Читаем Тревожные облака полностью

Отдраив люк, матрос не торопится открыть его. Напротив, он всем телом навалился нетяжелую ляду. Зазевайся только - шторм распахнет люк и захлестнет трюм водой. Привалившись к люку, матрос осмотрелся, пропустил еще одну волну и, приоткрыв ляду, посветил внутрь фонариком.

В трюме плещется темная вода. При крене перекатывается запасный винт катера, ломая там ящики с консервами. Плохо дело: одному никак не справиться с трехпудовым винтом, Виктор захлопывает крышку люка. Пока студеный поток перекатывает через него, он еще раз обдумывает все возможности, все ухищрения, которые позволили бы ему в шторм совладать с тяжелым остролопастным винтом, Так и не найдя выхода, стал задраивать люк вслепую, нащупывая барашки в густом снежном вихре.

На обратном пути Виктору показалось, что он ошибся и ползет по левому борту. Но тут же, зацепившись штаниной о рваное железо, сообразил, что волна снесла бочку со смазочным вместе с приваренными к стальной палубе кнехтами. Какая-то незнакомая еще дрожь пронизала тело матроса, отдалась слабостью в ногах. Сколько злобной силы таится в океане, если он так неслышно, играючи, снес двенадцатипудовую бочку и сорвал кнехты, о которых моряк привык думать как о самой прочной и надежной вещи в мире!

Виктор рывком поворачивается к корме, будто хочет заглянуть в самые глаза несытого, ревущего зверя, и, пятясь, ползет к рубке.

- Са-ашка!-хрипло кричит он в приоткрытую дверь камбуза.- Бочку со смазочным смыло!

- Чуть не сшибла меня,- отвечает Саша.- Хорошо, ее вправо повело, могла рубку разбить.

Петрович выслушал Виктора с мрачным спокойствием. Все тело сковывала смертельная усталость: опустились углы рта, набухшие веки тяжело давили на покрасневшие глаза.

- Смени Сашу, а он нехай ко мне идет. Нехай идет! - повторяет он со злостью и сплевывает густую слюну куда-то мимо штурвала.- Скоро я этого змия в руках не удержу, чует, черт, что я на пределе…

Он решил не посылать матросов в кормовой трюм. При такой карусели они и вдвоем не справятся с винтом. Еще руку или ногу кому-нибудь перебьет, а то волна снесет за борт - и поминай как звали.


Штормовая ночь сменилась тусклым, подслеповатым днем. Посерело. Яснее проглядывала линия борта, заметнее, страшнее стало клокотание океана.

Но день миновал, и темнота надвинулась вновь. Она плотно закупорила все вокруг. И опять на гремящем волной, на исхлестанном вихрями океане засветились окна рубки. Слабый, беспомощный свет, словно свечение одного из мириадов микроорганизмов, населяющих водную пустыню.

Равиля пришлось уложить на нижней койке и привязать к ней. Он терял сознание и падал на жилую палубу.

Кок открывал консервы, нарезал ломти хлеба, чертыхаясь, таскал еду в машинное механику Косте и, держась рукой за шпангоут, калякал с ним о всякой всячине.

Механик не подымался на палубу: он и без того хорошо знал, что творится в океане. Находясь в машинном, он умел точно определять и силу ветра и характер волны. Его небольшое, широколобое лицо ожесточилось и отсвечивало сероватой бледностью. Засаленную кепку он сунул в карман пиджака козырьком вверх: она часто падала с головы, а механик берег вещи. Руки механика дрожали от усталости, но это не мешало ему всякий раз осведомляться, в порядке ли его новое ватное одеяло, купленное недавно в Петропавловске-на-Камчатке.

- Подвесил бы его к потолку, что ли,- попросил он кока.- Еще Равиль траванет, испортит…,

И кок привязал к подволоку кубрика свернутое в узелок, перетянутое шпагатом одеяло. Оно раскачивалось, то и дело заслоняя лампочку и укрывая тенью кубрик.

Медленно бредет время. Виктор изредка запускает в нависающее над самым катером небо красную ракету. Когда она, шипя, взлетает вверх, парню становится не по себе: красноватый отсвет, падающий на океан, подчеркивает их страшное и непоправимое одиночество. Сигналы бедствия здесь, в сотне миль от берега, пожалуй, не имеют смысла. Давно молчит сирена, помалкивает в рубке и телеграфный ключ для передачи световых сигналов с клотика.

Восемь часов назад кок сунул Виктору кусок хлеба и сказал с грустью:

- Бери! Последнюю хлебаночку кончили…

«Хлебаночка» - слово его собственного изобретения. Оно составлено из двух: хлеб и буханочка,

Устали не только люди, но и металл, стальные листы, из которых сварен катер. Под ударами волн во многих местах прогнулся внутрь фальшборт. В корпусе катера появились вмятины.

А шторм только разыгрывался. Он усилил разбег, поддевал железную букашку, ударял ее наотмашь, норовя расплющить или расколоть.

6

Катер не вернулся ни в первый день, ни в последующие, длинные, как Курильская гряда, и такие же суровые дни.

Радист Аполлинарий больше не запрашивал капитана Северо-Курильского порта о судьбе катера. В полдень 5 декабря на рейд «Подгорного» пришел сейнер с аварийным инспектором Климовым на борту и стал к пирсу, неподалеку от все еще разгружавшегося «СРТ-351». Капитан сейнера сообщил, что в Северо-Курильск катер «Ж-257» не приходил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотечка военных приключений

Большой горизонт
Большой горизонт

Повесть "Большой горизонт" посвящена боевым будням морских пограничников Курильских островов. В основу сюжета положены действительные события. Суровая служба на границе, дружный коллектив моряков, славные боевые традиции помогают герою повести Алексею Кирьянову вырасти в отличного пограничника, открывают перед ним большие горизонты в жизни.Лев Александрович Линьков родился в 1908 году в Казани, в семье учителя. Работал на заводе, затем в редакции газеты "Комсомольская правда". В 1941-51 годах служил в пограничных войсках. Член КПСС.В 1938 году по сценарию Льва Линькова был поставлен художественный кинофильм "Морской пост". В 1940 году издана книга его рассказов "Следопыт". Повесть Л. Линькова "Капитан "Старой черепахи", вышедшая в 1948 году, неоднократно переиздавалась в нашей стране и странах народной демократии, была экранизирована на Одесской киностудии.В 1949-59 годах опубликованы его книги: "Источник жизни", "Свидетель с заставы № 3", "Отважные сердца", "У заставы".

Лев Александрович Линьков

Приключения / Прочие приключения

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Современная проза / Альтернативная история / Попаданцы
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения