Читаем Три Анны полностью

– Эти записки писаны женской рукой, – сказал он наконец, когда Аня была уже готова поинтересоваться, что такое он высмотрел в обыкновенных словах. Ожидая объяснений, девушки одновременно воззрились на говорившего.

Он указал на заглавную букву «Веди» в слове «Веснины»:

– Обратите внимание на данный элемент. Я ни за что не поверю, что мужчина выведет столь круглую форму завитков. И, кроме того, писавшая хоть и грамотная особа, но пользуется пером нечасто, слишком неуверенный почерк. Следовательно, писал не офеня, которого я, кстати, нашёл.

Сделав многозначительную паузу, барон посмотрел на обомлевших от изумления девушек.

Несколько мгновений Аня и Мариша не находили слов для выражения чувств, а затем одновременно вскрикнули:

– Нашёл?!

– Нашёл, – подтвердил Александр Карлович, – но требовать у него никаких объяснений не стал. Я ведь не знал тогда, в чём суть дела, – добавил он извиняющимся тоном.

– Не томите, Александр Карлович! Где он живёт? – Аня умоляюще заглянула ему в лицо, затаив дыхание от охватившего её нетерпения.

Барон задумчиво откинул назад прядь волос, упавшую на глаза, и медленно, словно раздумывая, стоит ли об этом рассказывать, проговорил:

– Я проследил офеню до небольшой лесной избёнки недалеко от порогов. Ведя слежку, заметил, что личность лоточника, действительно, весьма примечательная. Неглуп, насторожен. Я сразу обратил внимание, что по лесу он идёт озираясь, прислушиваясь к шорохам, словно зверь на охоту. Хотя изба у него и крестьянская, хозяйством он не занимается, огорода нет, хлев без скотины. Дом скромный, но небедный: снаружи крашен красной краской, наподобие чухонских изб, крыша новая, во дворе на верёвках сохнет исправное бельё, видно, что малоношеное.

– Да вы настоящий сыщик, господин барон! – восхитилась Аня, слушая столь подробный отчёт.

– Рад услужить! – фон Гук встал и чуть прищёлкнул каблуками, благодаря за комплимент, и сразу перешёл на доверительный тон: – Я нижайше прошу вас, Анна Ивановна и Марина Ермолаевна, не предпринимать самостоятельно никаких шагов! Теперь, когда вы посвятили меня в суть дела, я могу разузнать значительно больше, чем две юные леди, неискушённые в борьбе с коварным противником.

– Александр Карлович, но дело касается моей семьи, и я не хочу никого впутывать!

Аня нервно сжала руки, сердито нахмурив стрельчатые брови и одновременно отметив, что лицо Александра Карловича тоже утратило своё всегдашнее спокойствие.

– Умоляю, Анна Ивановна, – он перевёл взгляд с Аниного лица на Маришино, прося её поддержки, – не лишайте меня права помочь вам.

Чуть помедлив, он шепнул одними губами:

– Теперь это дело моей чести…

«Да, именно так он и сказал, – постаралась дословно припомнить беседу с фон Гуком Аня: “Дело моей чести”».

От предложения действенной помощи во время той встречи Аня почувствовала, как с её тела словно спала ржавая цепь с гирей на конце, которую она всё это время каторжно волочила в одиночку.

Подумалось: «Как, оказывается, женщине необходима опора на сильного и уверенного в своих словах мужчину».

До пожара, когда батюшка находился в добром здравии, Ане чудилось, что все неприятности улетучивались сами собой, стоило только отцу провести рукой по её волосам и спокойно сказать:

– Не кручинься. Перемелется – мука будет.

А нынче всё сама, да сама…

По-старушечьи вздохнув, Аня положила сливу в рот и с натугой понесла корзинку с фруктами на кухню. Матрёна наказывала спешить, желая угостить дорогого хозяина отменным сливовым пирогом с взбитыми белками.

Верная Матрёша, как умела, старалась угодить Ивану Егоровичу своей стряпнёй, свято веря, что от доброй еды бесследно исчезает любая болезнь. Любая, но только не эта. Со вчерашнего дня Аня знала диагноз наверняка.

– Слепота вашего батюшки – следствие повреждения глазного нерва от мощного удара по голове, – объяснил ей травму отца старый толстый профессор медицины, случайно оказавшийся в здешних краях и приглашенный господином фон Гуком для консультации.

– Чем мы можем исправить положение? – задавая вопрос, Аня волновалась, ожидая услышать самое безнадежное. Но, к счастью, профессор не произнёс страшных слов. Качая головой из стороны в сторону, он три раза снял и надел на широкий нос крохотное пенсне в золотой оправе, побарабанил по столу кончиками пальцев, и глухо произнёс:

– Профессор Чижов в Петербурге проводит опыты по излечению слепоты. Я имел счастье наблюдать поразительные случаи восстановления зрения. Возможно, он работает и с поражением нерва. На вашем месте я бы попытал счастья в столице.

Хорошая новость заставила Аню радостно вспыхнуть от счастья, но, немного поразмыслив, она задумалась о возможности поездки в Санкт-Петербург, и чем дольше об этом думала, тем мрачнее вырисовывалась ей перспектива вылечить отца. Мысленно перебирая в уме все возможные варианты, Аня с разочарованием осознала, что после продажи мануфактуры в Дроновке и раздачи всех долгов по векселям и закладным, им с отцом и Анисьей едва ли хватит денег на пару месяцев столичной жизни, даже если питаться предельно скромно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Прочие Детективы / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза