Читаем Три дьявола для наследницы полностью

Особенно когда он при этом держит за руку, наши плечи соприкасаются при ходьбе, а краем глаза я замечаю, как его жгучий взгляд то и дело скользит по мне…

— И всё же кое в чем ты ошибаешься, Матильда, — продолжал он, но так мягко, что я не успела расстроиться.

— И в чем же?

— К сожалению, твои знания самую капельку устарели, — с улыбкой ответил он, пока мы проходили все глубже и глубже в дивный сад. — Технология порталов до сих пор остается очень редкой и дорогостоящей. Однако совсем недавно был-таки найден способ аккумуляции необходимого для скачка количества энергии. И именно здесь встаёт вопрос цены. Накопителями служат крупнейшие самородные бриллианты.

— Так вот что это был за камень, — ахнула я, вспоминая крупный шар внутри кареты. — Таких огромных драгоценных камней я ещё не встречала… Впрочем, я и маленьких-то бриллиантов не видела, — добавила, усмехнувшись. — Но размерами вы в очередной раз меня впечатлили, лорд Фаррис.

— Размерами? — переспросил он, кашлянув в кулак. Его глаза красноречиво прищурились.

А я невозмутимо добавила:

— Ну конечно! В прошлый раз то был удивительный размер вашего аппетита.

Скрывая смешок, я повернула голову чуть вправо и ахнула. Там, за чертой невысоких, каких-то светящихся цветов, виднелся небольшой водоем. А над ним золотились солнечные искры, будто выходящие из самой воды. Поэтому казалось, будто вся безупречная гладь озера сделана из жидкого драгоценного металла.

— Что это? — выдохнула я ошеломленно.

Так сильно хотелось дотронуться до этой воды, опустить в нее руки, коснуться кончиками пальцев! А то и вообще ухнуть туда целиком с головой. Я, между прочим, прекрасно плавала! И крайне любила это занятие, хотя в настоящей реке искупаться доводилось не так уж часто. В монастыре нас особенно не баловали развлечениями.

— Это Золотое озеро василисков, — ответил Рейялар так невозмутимо, словно ничего особенного не сказал.

А у меня в голове все помутилось. Колеса мыслей застучали со скоростью запущенного в полный ход паровоза. А потом заскрипели с тоской издыхающего часового механизма.

Золотое озеро василисков – это почти легенда. Никто не знает, где оно, никто не ведает, для чего оно нужно. И в сферу реальности его переносит лишь тот факт, что его существование совершенно точно указано в “Перечне земель и наделов Межнационального магического королевства Рольдан” – книги, которую меня заставляли штудировать на уроках географии. Однако на карте это место не отмечено даже примерно. Все, что находится на территориях василисков, покрыто туманом неизвестности.

— Правильно ли я понимаю, что мы где-то в ваших горах? — спросила я с придыханием и одновременно легким приступом ужаса.

Рейялар слегка снисходительно улыбнулся, сцепив руки за спиной.

— Все верно, Матильда, мы находимся примерно между Кровавыми и Пепельными горами. Большего тебе знать не нужно. Да и нельзя.

Да, вот сейчас стало еще страшнее. Дело в том, что я вдруг представила, что будет, если Рейялар меня тут оставит. Ну вот отойдет на пару минут, скажем, справить нужду за кустики, а его там какая-нибудь бабочка унесет на своих радужных крыльях. Короче, как я буду добираться отсюда домой?!

На мое миленькое, родненькое, обожаемое кладбище!

Конечно, предполагалось, что кавалер свою шеллу на свиданиях не бросает, но мало ли?! Мой кавалер таких шелл, как я, вообще обычно никуда не приглашает, так что кто его знает.

Я как-то немножко привыкла сама за себя отвечать. А потому осторожно спросила:

— Эм… лорд Фаррис, а вы не подскажете – так, чисто в теории, – а в какой стороне тут выход? Ну… чтобы я знала?

Рейялар перевел на меня тяжелый взгляд своих вишнево-красных глаз и слегка прищурился.

Не понравился ему мой вопрос, вот как пить дать. Конечно: он мне тут редкие красомты показывает, а я ему про выход.

Ну а что поделаешь? Мне и самой неловко. Но его взгляд я мужественно выдержала, незаметно покрываясь мурашками под платьем.

Василиск тем временем неторопливо шагнул ко мне, внезапно сократив расстояние между нами до опасных и крайне щекотливых сантиметров. А потом шагнул еще, и прослойка воздуха между нашими телами сделалась не шире ладони.

Я стала чувствовать горячий жар его тела, до лица едва заметно доносился отголосок его дыхания.

Сердце на несколько мгновений замерло.

Не знаю, что происходило со мной рядом с этим нечеловеком. Какие бы гадости я о нем ни думала, стоило взглянуть в его темные, как спелая вишня, глаза, как передо мной будто появлялся кто-то другой.

Я уже не видела напыщенного и наглого в своей самоуверенности главного следователя, не видела не привыкшего к отказам змеинокровного василиска. Внутри этих глаз я видела простого человека. Как я. Как любой другой. Мне казалось, что я чувствую его мысли, ощущаю желания, которые перекликаются с моими собственными, словно они были их зеркалом. Только многократно увеличенным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Матильда и Ко

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика