Читаем Три дочери Льва Толстого полностью

Итальянский славист Э. Ло Гатто сравнил книги двух сестер – Татьяны и Александры («Дневник» и, по всей вероятности, «Отец»): «…держа в руках французское издание „Дневника“, я понял, сколь верно было наблюдение Моруа о ее характере, о том, как умела она поддерживать неослабевающий интерес в собеседнике к своим рассказам „о самом главном“: о жизни, смерти, любви, долге, раскрывая, сколь сильным было влияние на нее отца. В пространной биографии, опубликованной ее сестрой Александрой Львовной, дана общая картина мира, над которым возвышалась колоссальная фигура Толстого, человека и писателя, но его более интимный мир, который дано было узнать из уст Татьяны Львовны, мне дороже, поскольку он описан более живыми красками»[1634].


Собор Святого Петра в Риме. 1920-е


4 ноября 1946 года восьмидесятидвухлетняя Татьяна Львовна писала брату в Москву: «Жив ли ты? Я еще жива и немного работаю. 〈…〉…хочется сидеть одной и думать или наслаждаться природой и искусством. 〈…〉…делаю выборку отцовских писем для перевода на итальянский язык… кончила биографию (до женитьбы отца), которая печатается по-итальянски и по-шведски. Я бы хотела напечатать свои детские воспоминания»[1635]. В 1948 году в Милане была опубликована ее книга «Лев Толстой: от детства до брака». Посмертно, в 1954 году, вышла в свет подготовленная Т. Л. Сухотиной и Э. Ло Гатто книга Л. Н. Толстого, представившая биографию писателя по его письмам. В Италии на рубеже XX–XXI веков вновь появились ее книги[1636].

За эмигрантские годы Татьяна Львовна собрала домашний музей в память об отце: фотографии, книги о Толстом на разных языках. У нее сохранились и его личные вещи, записи его голоса и даже волосы с его бороды. Во время болезни летом и осенью 1937 года она попыталась решить вопрос о месте размещения этих материалов и предметов, за помощью обратившись к своему другу филологу Андре Мазону и к В. Ф. Булгакову. Последний посоветовал ей передать вещи в Россию. Но Татьяна Львовна не согласилась, полагая, что там и так многое осталось. «Мне хотелось бы за границей основать ядро толстовских реликвий, из которых со временем образовался бы толстовский музей. 〈…〉 Во всяком случае, я не передавать хочу свои вещи, а завещать»[1637], – писала она В. Ф. Булгакову. Собрание поступило в парижский Институт славянских языков, в ведение профессора А. Мазона. Спустя много лет Татьяна Альбертини-Сухотина передала часть вещей своей матери в московский музей-усадьбу Л. Н. Толстого в Хамовниках.


Вид на Форум и Колизей в Риме. 1950-е


Татьяна Львовна, как и прежде, поддерживала семейные связи. Из детей Толстых к концу 1945 года остались только старшие, Сергей и Татьяна, а также младшая Александра. Михаил Львович умер в октябре 1944-го, Лев Львович – в октябре 1945-го. 10 ноября 1946 года Татьяна писала брату Сергею: «Итак, ты перевалил за 83, а я за 82 года. Думали ли мы, когда ты был Гольга, что мы до этих лет доживем и будем еще мыслящими существами?» Про сестру добавила: «Бедная Саша, кажется, очень раскаивается во многом. Ей американцы заказали биографию отца, и она берет мою как первую часть, собирается сюда весной»[1638]. Сведений, увиделись ли сестры, нет.

Татьяна Львовна вспоминала о собственной семье, о муже Михаиле Сухотине: «Я часто о нем думаю и очень осуждаю себя за свое поведение с ним. Он был очень добрым человеком, и мы могли бы жить еще гораздо счастливее, чем жили. Я была очень избалована любовью окружающих и своим успехом, эгоистически требовала от него внимания и любви, мало давая ему взамен: Pazienza! – как говорят мои милые итальяшки, – теперь ничего не поправишь и никого ничему не научишь!»[1639]

Размышляла и о семье Альбертини. Про дочь писала: «…она много и дельно работает в Красном Кресте и в УНРА – это американская помощь пострадавшим от войны»[1640]. О Леонардо: «Мой зять очень оригинальный человек: он не только скромен, но он смиренный, о себе самого низкого мнения. Леонардо необычайно щедр и гуманен с рабочими (их около 1000 человек), и любим и уважаем ими – хоть все это делается с каждым годом труднее. Сами же Альбертини живут сравнительно скромно – вроде как мы жили в Хамовниках: кое в чем скромнее, кое в чем роскошнее»[1641]. Это было одно из последних писем брату, в декабре 1947 года он умер. Последние годы доживала и она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Персона

Дж.Д. Сэлинджер. Идя через рожь
Дж.Д. Сэлинджер. Идя через рожь

Автор культового романа «Над пропастью во ржи» (1951) Дж. Д.Сэлинджер вот уже шесть десятилетий сохраняет статус одной из самых загадочных фигур мировой литературы. Он считался пророком поколения хиппи, и в наши дни его книги являются одними из наиболее часто цитируемых и успешно продающихся. «Над пропастью…» может всерьез поспорить по совокупным тиражам с Библией, «Унесенными ветром» и произведениями Джоан Роулинг.Сам же писатель не придавал ни малейшего значения своему феноменальному успеху и всегда оставался отстраненным и недосягаемым. Последние полвека своей жизни он провел в затворничестве, прячась от чужих глаз, пресекая любые попытки ворошить его прошлое и настоящее и продолжая работать над новыми текстами, которых никто пока так и не увидел.Все это время поклонники сэлинджеровского таланта мучились вопросом, сколько еще бесценных шедевров лежит в столе у гения и когда они будут опубликованы. Смерть Сэлинджера придала этим ожиданиям еще большую остроту, а вроде бы появившаяся информация содержала исключительно противоречивые догадки и гипотезы. И только Кеннет Славенски, по крупицам собрав огромный материал, сумел слегка приподнять завесу тайны, окружавшей жизнь и творчество Великого Отшельника.

Кеннет Славенски

Биографии и Мемуары / Документальное
Шекспир. Биография
Шекспир. Биография

Книги англичанина Питера Акройда (р.1949) получили широкую известность не только у него на родине, но и в России. Поэт, романист, автор биографий, Акройд опубликовал около четырех десятков книг, важное место среди которых занимает жизнеописание его великого соотечественника Уильяма Шекспира. Изданную в 2005 году биографию, как и все, написанное Акройдом об Англии и англичанах разных эпох, отличает глубочайшее знание истории и культуры страны. Помещая своего героя в контекст елизаветинской эпохи, автор подмечает множество характерных для нее любопытнейших деталей. «Я пытаюсь придумать новый вид биографии, взглянуть на историю под другим углом зрения», — признался Акройд в одном из своих интервью. Судя по всему, эту задачу он блестяще выполнил.В отличие от множества своих предшественников, Акройд рисует Шекспира не как божественного гения, а как вполне земного человека, не забывавшего заботиться о своем благосостоянии, как актера, отдававшего все свои силы театру, и как писателя, чья жизнь прошла в неустанном труде.

Питер Акройд

Биографии и Мемуары / Документальное

Похожие книги

100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары