Читаем Три грации полностью

— Тренирую, — ответила мне Оливия, стискивая промокшие вещи, первой запрыгнула в речку и помахав мне рукой, зовя следом, прокричала: — Вода, как парное молоко, прыгай смело, Лиззи.

Послушавшись подругу, я с разбегу плюхнулась в речку, уйдя под воду с головой, вызвав у самой себя детский восторг. Вынырнув обратно, я нырнула снова, и снова. Вода действительно была очень теплой и ласковой, с удовольствием принимала меня в свои объятия, позволяя, радостно плескаясь, без труда держаться на плаву.

— Лиззи, Оливия! — услышали мы возмущенный оклик Ингиеллы. — Не могли меня разбудить? — торопливо снимая с себя брюки, обиженно поинтересовалась она. — Выхожу с нашей ночлежки, а там волк. Я чуть разума не лишилась. А он деловой такой, встал и позвал за собой. Вывел меня к Саммию, тот и подсказал, где вас искать.

Разбежавшись, Ингиелла запрыгнула в воду, обрызгав нас с ног до головы, с радостным визгом вынырнула и поплыла по течению.

Мы долго не вылезали из реки: брызгались, визжали, плавали, ныряли — будто малые дети, у которых нет проблем и впереди им не предстоит опасная вылазка в чужеродный мир. Вдоволь нахохотавшись и немного устав, мы вышли на берег, с сожалением сетуя, что опять не взяли полотенца. Но наши змейки нас удивили, подув на нас невероятно теплым воздухом, высушили наши тела, словно феном волосы.

— Ух ты! — одеваясь, выдохнула Ингиелла.

— Интересно, — лукаво протянула я, — почему вчера Рамия не проделала тоже самое, заставив нас вышагивать в мокром одеянии?

— Я вас не заставляла! — фыркнула в ответ аспид. — А подуть просто забыла.

— Не обижайся, — примирительно ответила ей. — Я же пошутила.

Змейка лишь усмехнулась и, демонстративно повернувшись, пошла вглубь леса. Оливия устремилась следом, за ней прошествовали и Кулия с Далией. Ингиелла, завязав шнурки на своих ботинках, вприпрыжку унеслась за ними, а я решила немного задержаться, присела на бережку, задумчиво глядя на воду. Мыслей не было в голове, просто сидела и созерцала водную, струящуюся гладь. Она успокаивала, мягко журча, унося в своем течении все тревоги и дурные мысли. Вздохнув, я нехотя поднялась и практически нос к носу столкнулась с сидящим у меня за спиной огромным сирой. Он подскочил от моего вопля, удивленно вытаращил глаза и отошел на шаг. Повернув голову на бок, этот болотного цвета мишка, обиженно раздул свои ноздри и плюхнулся на свою большую, мягкую пятую точку. Подняв правую лапу вверх, сира еле слышно рыкнул и прикрыл ей нос.

— Он говорит, что не хотел тебя напугать, — раздался встревоженный голос Оливии.

— Ну все же напугал, — недовольно пробурчала я. — Как он незаметно подкрался ко мне?

— Сира говорит, что ты его просто не заметила, сидела и грустила о чем-то, — улыбнулась Оливия. — Ему стало интересно посмотреть на прекрасную деву.

— Он прям так и сказал прекрасную? — с сомнением покосилась я на медведя.

— Ой, ну хватит тебе, — отмахнулась подруга. — Я слегка приукрасила.

— Можно его потрогать? — протянув руку к насторожившемуся животному, поинтересовалась я у Оливии.

— Ну если руку не жалко, то попробуй, — рассмеялась она и подошла к медведю, ласково провела по его шерстке. — Какая она у тебя гладкая, — восхищенно произнесла девушка, поглаживая замлевшего сиру. — Попробуй, Лиззи. Я пошутила на счет руки. Он хоть и хищник, но к валькириям относится с глубоким уважением.

— Главное, чтобы его глубокое уважение, было не в буквальном смысле, — пробормотала я, подходя к мишке.

Мы в буквально смысле тискали этого грозного и могучего хищника, в наших руках превратившегося в плюшевого милашку.

— Интересно, — протянула Оливия, почесывая сиру за ухом, — а с земными так получится?

— Побываем там, попробуем, — промурлыкала я. — Но мне кажется, что с ними будет также.

— Уверена? — поинтересовалась подруга.

— Не очень, — ответила ей. — Но они же так похожи на здешних.

— Ну все, милый сира, нам пора, — наконец отпустив совсем разомлевшего мишку, проговорила ему Оливия.

Я со вздохом разочарования оторвалась от животного, с сожалением глядящего на нас. Но нам действительно пора было возвращаться к своим. Мы и так долго задержались в лесу, по непонятным мне пока причинам.

Распрощавшись с медведем, мы с Оливией вернулись назад, застав довольнгую Ингиеллу. уминающую за обе щеки какую-то пищу.

— Что ты такое ешь, что аж за ушами трещит? — подойдя к подруге, заглянула с интересом ей за плечо, стараясь рассмотреть, что же там такое вкусненькое.

— Волки Оливии наловили много дичи, — с набитым ртом пояснила Ингиелла, — а Саммий любезно нам ее приготовил, так как для них четверых провианта более, чем достаточно.

— И ничего это не мои волки, — присоедившись к моему разглядыванию еды, ответила Оливия. — Это лишь один из моих талантом, договариваться с хищниками. Пока ты тут трескаешь, мы только что встретились с сирой, и затискали его до умопомрачения.

— Настоящий сира? — воскликнула Ингиелла.

— Ага, — присев рядом с ней, и оторвав кусок от хорошо прожаренной тушки, довольно ответила я. — Он напугал меня. Притаился за спиной и тихо, как мышка, а не мишка, наблюдал за мной.

Перейти на страницу:

Похожие книги