Это Эйтор не выдержал и вмешался в разговор.
– Практически да. Даже пара схожих событий рождает третье звено в цепочке – третье событие того же толка. Так что сангэн это творческий потенциал, заложенный в основу бытия, в основу жизни. Сангэн это принцип трех таинств, которые не могут быть постигнуты умом, а только медитацией, погружением в глубины сознания.
Оониси-сан, слегка наклонив голову набок, поглядел на собеседников, словно пытаясь оценить степень их понимания, и продолжил:
– Тайна сангэн выражается в японском языке как принцип
– И что же тогда такое реальность? – не выдержал Глеб.
Оониси-сан улыбнулся:
– Вы опережаете события. С вашего позволения я продолжу… Во вселенной существует пять материнских звуков, все они гласные, и все они существовали до того, как появился субъект, который мог бы их воспринять с помощью органов слуха. То есть это изначальные, исконные звуки, их невозможно услышать, потому что они не несут в себе никакой вибрации, которая присуща исключительно материальному миру. Восемь отцовских звуков, согласных, в сочетании с материнскими генерируют котодама – проявленный звук-реальность.
Котодама это
В этот момент своей «лекции» Оониси-сан поднял с земли тонкую веточку и начертил на пыли асфальта тот самый знак, который Глеб видел на своем полотенце:
– Вот посмотрите, это кандзи или, можно так сказать по-русски, иероглиф
Он начертил знаки рядом, чтобы они могли оценить, что по отдельности они выглядят не так, как окончательный иероглиф, обозначающий сердце.
– Эти слоги… я написал их с помощью алфавита хирагана, они вторичные или, по-другому, дочерние. Я их произношу, и вместе они создают эффект рождения нового смысла. И мы должны понять, что это и есть творение в чистом виде. Существует метафизическое толкование образа этого, да и любого другого, кандзи, но об этом как-нибудь в другой раз… Но если говорить коротко: даже визуальное отображение данного кандзи может многое сказать нам. Видите – полуокружность внизу изображает сердце как орган тела и как духовный орган, а три штриха возле него – это ритм его биения. Это проявленная котодама. Понимаете? Это вибрация реального мира.
Глеб глядел на нарисованные Оониси-сан каракули и не понимал. Отчего-то ему показалось, что у него могут случиться проблемы с сердцем, и он даже на секунду забеспокоился. В его воображении пронеслись картины больничной палаты в кардиологическом центре, и он очень живо представил себя одним из ее пациентов. Заметив это, Оониси-сан успокоил Глеба:
– Не волнуйтесь, это, я думаю, не имеет отношения к физическим болезням, – и добавил, по-доброму улыбаясь: – Разве что… к делам сердечным...
Он продолжил свой рассказ и разъяснил, что сегодня днем в спортивном зале увидел, как проявленная вибрация звука материализовалась в форме кандзи – иероглифа, обозначающего сердце. И материализовалась она без вмешательства ума. Калейдоскоп текущих событий сложился так, что духовные дочерние звуки смогли приблизиться вплотную к божественным родительским звукам – материнским и отцовским – через воплощенное в теле сознание. Это и был мистический, трансцендентный переход в новое качество.
– Воплощенное в теле сознание? – недоуменно переспросил Глеб. – В чьем теле? В моем?!
– Да, в вашем. – Японец без улыбки смотрел ему прямо в глаза. – Нерукотворный иероглиф «сердце» может символизировать для вас и вашего друга начало возвращения из материального мира в духовный через познание
Эйтор и Глеб слушали очень внимательно, но, зная друг друга очень давно, понимали, что им еще придется много поломать голову над разгадкой этих слов. Эйтор посмотрел на Итиро, потом на Юми. Против своей воли он снова с прежней силой ощутил бесконечное тепло, исходящее от нее, но в этот момент почувствовал, что должен как-то прореагировать на объяснение Оониси-сан, и сказал – в этот раз не для хвастовства, а только для того, чтобы не молчать:
– А Глеб у нас музыкой занимается. Он гитарист. Тоже в звуках кое-что понимает.
– Да ладно тебе, Эйтор… – Глеб махнул рукой. – Это ж не имеет отношения…