Намерение Рози изложить свой вариант решения проблемы явно его насторожило. Но она должна быть смелой и решительной, иначе можно паковать чемоданы и бросать жителей острова на произвол судьбы.
Он протянул ей бокал, на который она взглянула с любопытством.
– Хочешь что-нибудь еще?
– Нет, все отлично. Спасибо.
Когда у нее родилась эта идея, Рози поняла, что задумала донна Анна, составляя завещание.
Рози ответственна за свою судьбу и за будущее острова. Хавьер попробовал подкупить ее, а теперь попытается соблазнить, но в выигрыше останется она, а не он. Это ему нужен наследник, и ни шампанское, ни лесть изменить это не смогут.
– Ты не против, если я произнесу тост? – предложила Рози.
Хавьер слегка нахмурился. Если бы он умел читать чужие мысли, тут же пустился бы наутек… Впрочем, ей тоже было несладко. Сердце девушки билось так часто и так громко, что он наверняка его слышал. Как только она выскажется, и если… если Хавьер согласится, жребий будет брошен.
– Конечно, – милостиво разрешил он. – Ты в этом мастер. Помнишь мороженое? – улыбнулся Хавьер. – Итак? Каков будет тост?
Она набрала полную грудь воздуха и выдала:
– Думаю, мы должны пожениться.
Хавьер вытаращил глаза.
– Прошу прощения? – пролепетал он. – Мне кажется или ты только что сделала мне предложение?
– Так и есть.
Вид у него был ошарашенный.
– Это решит все наши проблемы, – объяснила Рози. – В первую очередь твои. Поэтому было бы логичнее…
– Логичнее?! – воскликнул он, не веря своим ушам.
– Может, присядем? – предложила она. – Нам еще многое предстоит обсудить.
– Да что ты говоришь?
Судя по выражению его лица, мир сошел с ума. «Наверное, это шок», – подумала Рози, присев на диван.
– Прошу тебя, – произнесла она как можно деликатнее. – Сядь сюда.
Хавьер был чернее тучи, когда буквально упал рядом с ней.
– Давай, выкладывай, – сказал он, махнув рукой.
– Если у тебя не будет наследника, придется отдать свою половину острова мне. Но, может, у тебя есть кто-то на примете…
– Нет.
– Тогда…
– Свой черт ближе? – мрачно усмехнулся он.
– Тебе меня не купить, ты в этом убедился. А если мы поженимся, твоя доля будет спасена.
– А какова твоя выгода?
– Большая, – огрызнулась Рози. «И никакая», – добавила она про себя. – Будущее острова будет гарантировано. Нельзя мучить местных жителей неизвестностью, с кем они останутся – с тобой или со мной. Им нужна уверенность в завтрашнем дне. Да и ты без гарантий не станешь рисковать своими вложениями.
Это совсем не напоминало романтическое объяснение, о котором девушка грезила в детстве. Это была холодная сделка, как раз в стиле Хавьера. Рози не надеялась, что откликнется его романтическая составляющая, поскольку таковой не существовало в природе.
– Женитьба сделает нас равными, откроет двери, которые захлопывались передо мной. И я смогу помочь островитянам – по-настоящему помочь. Ты видел, как ко мне относятся сильные мира сего. Пока ты не встал на мою сторону и не вмешалась Маргарет, никто не пожелал со мной разговаривать. У меня появится авторитет, а у тебя – наследник.
У Рози свело живот. Мысль о сексе с Хавьером дель Рио приводила ее в трепет, но раз уж она зашла так далеко…
– С твоей выгодой все понятно, – проскрежетал он.
– С твоей тоже, – упорствовала она, стараясь не обращать внимания на его ледяной взгляд. – Так ты принимаешь мое предложение?
Можно было только догадываться, о чем думал Хавьер, уставившись на огонь в камине. Рози надеялась, что он по-деловому взвешивает все за и против.
– Поверить не могу, что ты серьезно.
– Обещаю всестороннее сотрудничество со своей стороны, – сказала она, уже слабо веря, что он согласится.
– Я ожидаю сотрудничества в постели.
У нее екнуло сердце.
– Думаю, мы сработаемся во всех смыслах.
– Посмотрим, – сказал Хавьер без тени улыбки.
Удивительно, но ей удалось сохранить самообладание.
– Это выгодно нам обоим, – спокойно произнесла Рози. – Если ты на мне не женишься, то рискуешь потерять наследство, а ведь остров для тебя важен, что бы ты ни говорил. Исла-дель-Рей занимает особое место и в моей, и в твоей жизни. Даже если в твоих руках будут сосредоточены вся мировая мощь и влияние, без моей помощи твои планы встанут.
– Что ты знаешь о семейной жизни? Полагаю, немного, – заявил Хавьер, не дожидаясь ее ответа. – Она приносит одни несчастья. Люди вступают в брак, строя планы на будущее или – как в твоем случае – мечтая, а когда понимают, что ничего не получилось, страдают.
– Это твое мнение.
– Можешь ты хоть чем-нибудь доказать, что я ошибаюсь? – огрызнулся Хавьер. – Конечно нет. А что касается наследника… Донна Анна меня разочаровала. Я-то думал, она понимала, что заводить ребенка в браке без любви – значит лишить его права на счастье. К тому же и его родителям придется несладко.
– Но они сами выбрали такую жизнь, – сказала Рози, понимая, что Хавьер имеет в виду свое детство.
– Как ты можешь об этом рассуждать, если у тебя и отношений никогда не было?