Читаем Три (ЛП) полностью

Он снова пожал плечами. Разозлившись, я встала и, обойдя дом сбоку, направилась к пляжу в надежде на то, что Чейз ушел в ту сторону. С правой стороны травы было меньше, так что я решила идти там и поморщилась, когда пришлось вскарабкаться на дюну. Икры горели огнем. Мои ноги стали зоной боевых действий: фиолетовые и желтые синяки после взрыва в Чикаго, мозоли от ботинок и следы размером с монету на щиколотках и пятках, оставленные гравием, попавшим в носки. Но вся боль была забыта, как только я достигла вершины насыпи.

Черная поверхность океана отражала россыпь звезд, четких и ярких, не перекрываемых огнями города или базы. Линия, где вода встречалась с берегом, скрывалась в темноте, но рокот прибоя слышался непрерывно, как биение сердца.

Меня поглотила эта бескрайность. Прохладный свежий ветерок играл кончиками моих волос так рассеянно, как это делала мама во время разговора. Сильнее всего я скучала по ней именно в такие моменты: в тихих местах, когда вокруг не было ни души. Я закрыла глаза, и на мгновение все стало так, будто она вернулась.

– Все еще никаких следов. Со вчерашнего утра, – громко сказала я, надеясь, что она меня слышит. Я не знала, возможно ли такое. Я только знала, что очень хотела бы услышать ее ответ, еще один разочек. Я вдавила пятки в песок.

– Никаких вестей от наших людей в мини-маркете. Чейз думает, что их радио могло сесть. Оно еле дышало еще перед нашим уходом. – Я вздохнула. – И никаких вестей от команды, которую мы послали внутрь страны.

Каждый из нас, тех, кто отправился на поиски выживших, нес радио по очереди, отчаянно желая услышать новости от других ячеек сопротивления. Никто не решался сказать правду: что нашу команду могли схватить; что шансы на то, что кто-нибудь сумел выбраться из убежища, очень малы; что наши друзья, наши семьи погибли.

– Полагаю, ты не можешь сказать нам, выжил ли кто-нибудь, – произнесла я. – Наверное, это было бы нечестно.

Я открыла глаза и подняла лицо к небу в поисках каких-нибудь признаков ракет, которые уничтожили наше прибежище. Но звезды хранили молчание.

До Войны шум был таким привычным, что я его даже не замечала. Машины, огни, гул холодильника. Люди. Повсюду были люди: гуляли по улице, говорили по телефону, ходили к друзьям. Когда Акт о Реформации установил, что во время комендантского часа электроэнергию будут отключать, ночи стали тихими. Такими тихими, что можно было услышать, как воры вламываются в дома в двух кварталах от нас, услышать сирены и солдат, которые приехали их арестовать. Такими тихими, что слышно было стук собственного сердца и каждый скрип пола, пока ты прятался под кроватью в надежде, что они не придут и за тобой тоже.

Я больше не боялась тишины. Я радовалась ей, потому что она придавала сил, обостряла восприятие. Но иногда, как сейчас, я бы отдала все что угодно, лишь бы вернуть шум. Крикнуть во всю мощь легких: «Я еще здесь, вы меня не победили!» Рассказать всем, кто еще может спокойно спать, потому что их убедили в том, что ММ наше единственное спасение или, по меньшей мере, необходимое зло, – рассказать о произошедшем со мной и о том, что сделали с моей мамой.

Шорох песка за моей спиной выдернул меня из задумчивости. Я обернулась к дереву, стоявшему слева от меня, и стала всматриваться в темноту, сжимая в кармане вилку, которую чуть раньше подобрала на улице.

– Кто здесь? – окликнула я.

Из-под навеса покрытых росой листьев выступил знакомый силуэт.

– Я не хотел мешать.

Меня охватило облегчение, и одновременно я почувствовала, как горят щеки. Мне следовало убедиться, что никто не слушает, прежде чем говорить с самой собой.

Я уперла кулаки в бедра:

– Ты следишь за мной, Чейз Дженнингс?

Он засмеялся:

– Никогда.

Песок скрипел под приближающимися шагами Чейза, и на мгновение ночная тьма за его спиной дрогнула, так что он снова оказался на развалинах убежища, голыми руками разгребая кучи сломанного дерева и покореженного металла. Разбитый, как и само убежище, потому что его дядя пропал, потому что погибла последняя надежда на пристанище для нас. Но видение растаяло так же быстро, как появилось, оставив в горле комок и на лбу пот.

Я встряхнулась.

Я не могла ясно различить Чейза, пока он тоже не оказался на вершине насыпи на расстоянии вытянутой руки от меня. Черные волосы отрастали так быстро, что уже задевали уши, а его челюсть покрылась щетиной из-за невозможности побриться. На нем была только белая футболка, которая будто светилась в лучах луны, и заляпанные сажей джинсы с драными коленками и обтрепавшимся низом, прикрывавшим голые ступни. В одной руке висели ботинки, связанные шнурками.

И я тут же позабыла образы, туманившие мое сознание. Забыла, как я проснулась и что мне снилось. Что-то шевельнулось у меня внутри, увеличиваясь с каждым мгновением, пока его темные поблескивающие глаза удерживали мой взгляд.

– Привет, – сказал он.

Я улыбнулась:

– Привет.

За последние три дня мы мало оставались наедине, а когда это происходило, Чейз был поглощен поисками. Он был за миллионы миль от меня.

Но сейчас он не казался таким далеким.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену