Читаем Три менялы полностью

Вечером Матильда доила корову и вдруг услышала что-то вроде грома. Зимой гром? Она выглянула: вокруг все тихо – белое безмолвие. Что же это было? Матильда прошлась по двору, оглядывая темный лес вокруг усадьбы. Нигде ничего необычного не было. Сухое дерево упало? Слишком громко… Она вернулась в дом, но странный звук не шел из головы.

Утром, подоив коров и выйдя снова во двор, она опять оглядела окрестности и вдали за холмом заметила поднимающийся вверх легкий дымок, мелькнула мысль: а если это разбился самолет? И она бросилась бежать в ту сторону. Только сошла с тропинки, как тут же провалилась в снег, остановилась – нет, что она делает? Точно сошла с ума! Кинулась назад, схватила лыжи, через плечо повесила ружье, за пояс заткнула топорик – так обычно экипировалась, выходя за пределы ограды, и заторопилась к лесу. Но потом еще раз вернулась, и прихватила кусок брезента – вдруг придется тащить раненых – и уже тогда припустила на лыжах, ориентируясь на еле тающий в светлеющем небе белесый столб дыма. Она торопилась, лишь бы там были живые люди…

Прошла поляну, скользя меж валунами, обходя опасные, занесенные снегом и кажущиеся сейчас такими безобидными, ямы-ловушки. Тут она знала каждый камешек, все исходила, охотясь на зайцев. Вскоре вышла к лесу. Пошел снег, поднималась метель, если она не успеет быстро добраться до источника дыма, то скоро не найдет его вовсе. Теперь ее бег замедлился, к тому же идти в гору было тяжело, приходилось прокладывать путь меж молодой порослью. Нечаянно задела ствол березки, и на нее обрушилась снежная шапка, ветки деревца распрямились и освобожденно закачались. Тощие голые березки остались сзади, она скользила между сосен, и за их густыми кронами дым было вовсе не виден. Но лишь поднявшись на лысую вершину холма, Матильда сразу увидела впереди, внизу, среди редких кустарников черные обгорелые куски металла, бросающиеся в глаза на снегу, дымящийся остов вертолета, костер и около него двух человек, сидящих на корточках. «Эге-гей!» – закричала она и кинулась вниз, люди заметили ее и замахали руками, потом один из них побежал навстречу.

– Скорей, скорей! – кричал он – Наконец, как хорошо!

Матильда подъехала к нему, и он с маху обнял ее, по щекам у мужика покатились слезы.

– Я думал, все, хана, пропали мы! Ну, мужик, ну спасибо, что нашел нас!

«Он меня принимает за мужчину», – поняла Матильда. А что удивительного: красное от мороза лицо, мужская шапка-ушанка, тесемки завязаны под подбородком, камуфляжная куртка на пару размеров больше – только такая одежда нашлась в доме. Никто бы не разглядел в ней женщину.

– Вас двое? – спросила она.

– Женщина?! Я сначала так и подумал, что женщина вроде кричит, а потом смотрю – нет, мужик бежит. Ходко так, споро бежит… Не разглядел, извини. – Николай откровенно разглядывал ее.

– Так сколько вас?

– Трое… Вон еще один лежит, живой еще, стонет… Мы его всю ночь поближе к огню перетаскивали, но все равно холодно. Руки у меня уже не шевелятся, замерз, – от холода у него тряслись губы.

– Больше никого?

– Пилот еще был, погиб, сгорел. Когда упали, нас двоих дальше отбросило, целыми остались, а тот ранен. … До деревни далеко идти?

– Нет, не далеко, только деревни нет, скорее, хутор.

Прихрамывая, доковылял второй человек, тоже обнял Матильду:

– Спасибо, что нашли нас! Значит, выживем, а мы уж прощались с жизнью. Мороз давит…

В этот момент раненый у костра застонал, и тот, что подошел вторым, вернулся к нему.

– Как вас звать-то? – спросила Матильда.

– Николай… – назвался первый.

– А его?

– Сергей. А тот – Александр.

Они подошли к костру.

– А что с раненым?

– Что-то отбил, наверно, сознание потерял. Он приходил в себя, потом снова отключился. Черт, ну и замерз же я, трясет… Хорошо, что успели сухое дерево сунуть в огонь, без костра уже концы отдали бы… Спичек ни у кого в карманах нет… А теперь и вовсе худо стало: ветер, метель. И жрать-же хочется…

Николай и Сергей вдвоем подняли Александра, осторожно уложили на кусок брезента, Матильда пошла на лыжах впереди, по своим же следам, и потащила раненого, а они шли сзади по лыжне и, хотя снег уплотнился под тяжестью импровизированной волокуши, мужчины то и дело проваливались по колено. Матильда укутала своей курткой раненого, думала, что сама сразу замерзнет, но ей холодно не было, наоборот, разгорячилась. Николай помогал идти Сергею – тот хромал. Пока добрались до усадьбы, погода совсем испортилась, повалил густой снег. С большим трудом затащили раненого в дом – у мужчин так замерзли руки, что они толком ничего не могли удержать. Оставив Александра на полу посреди гостиной, все буквально попадали без сил рядом с ним. Раненый пришел в себя, но шевелиться не мог.

– Не хило! Приличный домик! Раскулачивать можно… – огляделся Николай.

Так… Теперь ей что, еще и охранять чужую собственность?! Не попала ли она с непрошенными гостями…

– Не надо нас раскулачивать…

– А ты что, хозяйка тут? В такой куртке?.. – и когда она кивнула, усмехнулся: – Я думал, что ты тут работаешь… дворником. Ну ладно, не будем раскулачивать, раз ты так защищаешь своих хозяев.…

– Мама Вика, это кто? Папа?

Верочка в одной пижамке стояла в дверях и внимательно разглядывала Александра.

– Нет, Вера, это не папа, это чужой дядя, он заболел… – действительно, у этого человека было что-то общее с Игорем.

Она стянула шапку, сбросила большую мужскую куртку.

– Так тебя Викой звать?

– Да… – Матильда ответила совершенно машинально, заранее ничего не обдумывая, – она уже привыкла, что Вера называет ее «мама Вика». А может, ей просто до чертиков надоело выслушивать удивленное: «Как, как?!». Уж больно ее имечко не вязалось с внешностью. Она не подумала, что имя «Вика» может быть для нее опасным: если Гамлет взорвал своих друзей, то, останься Вика в живых, он повторил бы попытку убить. Но сейчас она и не вспомнила о своих страхах. Хотя она и считала возможным, что Гамлет подошлет кого-нибудь, но не таким же способом! Была уверена, что эти люди попали к ней совершенно случайно. Матильда просто не обратила внимания, как, услышав это имя, насторожились все трое мужчин.

Между тем все ее невольные гости знали, что жену Игоря зовут Викой, а его дочь – Верой. Но только один киллер знал, что Вика – миниатюрная брюнетка, а эта женщина была высокой, русоволосой. И только он знал, что здесь могла быть еще и жена Гамлета Матильда, и эта женщина подходила под ее описание. «Странно, – размышлял он, – если это Матильда, то почему ребенок зовет ее мамой? Почему она назвалась Викой? Гамлет говорил, что его жена, скорее всего, погибла и, рассказывая о ней, подчеркивал, что она довольно умна…Или это нянька, которая хочет прикарманить усадьбу Игоря? Надо ее как-то разговорить… Гамлет предупредил, что антиквариат принадлежит ему, а вот если найдется наличка, то она станет законной добычей Палача. А Игорь был не беден, судя по размаху строительства…

– А как твоего папу звать? – поинтересовался один из гостей у Веры.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза