Читаем Три мешка добра полностью

Лиам вырвался из пучины тяжёлых снов и проснулся, сбросив с себя одеяло. Где он? Что происходит сейчас? С него градом катился холодный пот, сердце громыхало как поезд в тёмном тоннеле.

Он сел и огляделся. Никто не шевелился, наверное, все спали. Эльвин лежала спиной к нему, и её длинные волосы красиво отсвечивали жемчугом в темноте.

Лиам вздохнул, понемногу приходя в себя. Это был лишь кошмарный сон и он никогда не позволит ему сбыться. Никогда.

Он тихонько приподнялся, просунул руки под одеяло и, обняв Эльвин, стянул её с кровати.

Матрас был очень узкий, но они прижались друг к другу так сильно, что им с лихвой хватило места.

– Я никому не отдам тебя, слышишь? – Прошептал он.

Она, улыбнувшись, кивнула в знак согласия.

– Никому и никогда.

Глава 3. Ветер перемен


Это просто удивительно! С голубых обоев осыпались белые цветы. И спальня вдруг совсем преобразилась. Круглые жёлтые часы на стене стали луной, а сами стены – небом. Где-то в отдалении плавали мысли, но их было совсем неслышно. Ничто не мешало спать в тишине и наслаждаться этим.

Лиам и Эльвин синхронно вздохнули во сне. Так спокойно и так хорошо…

С дальних берегов бесконечности дул лёгкий ветерок, прекрасный ветер перемен. Он всегда в движении, движение – его сущность. Он отгоняет старое и приносит новое, он дует в спину, помогая подняться на новую ступень, подбрасывает сюрпризы и возможности. И теперь он снова набирал силу. Всё настойчивей и упорней ветер прорывался в реальность. Сильный, порывистый, он явно гнал с собой что-то большое и массивное. Перемены. Грядут большие перемены. Скоро. Но ведь они только к лучшему?..

Земля медленно качнулась. Странно, и зачем ей это делать? Потом ещё раз, а потом в другую сторону, остановилась на миг и неожиданно кувырнулась на бок.

Что-то тяжёлое ударило Эльвин в спину. Девушка резко обернулась, и, к своему удивлению, нос к носу столкнулась с сонным, взъерошенным Миркомом.

– Что? Что ты здесь..?

Но ещё до того как Эльвин успела договорить, она неожиданно поняла в чём дело и все слова потерялись в один миг.

Дом накренился и продолжал медленно клониться к земле, ощутимо вздрагивая и скрепя досками. Все вещи, не прибитые к полу, скатывались к стене. С тумбочки у зеркала съехала чашка недопитого чая, оставленная Эльвин и, упав, разлетелась на куски.

Одеяло рядом с Миркомом зашевелилось. Оттуда выглянула Эмили и стукнулась головой о дно кровати.

– О, нет! – Простонала она. – Кроты бушуют! Только этого ещё не хватало.

Она пыталась выбраться из-под кровати, но матрас, лежавший на полу с другой стороны, преграждал ей путь.

– Как ты здесь оказалась? – Спросил Мирком, выпутывая жену из одеяла.

– Спустилась к тебе ночью. Неужели не помнишь?

С кухни слышался треск и звон бьющейся посуды. И перевёрнутая бочка, из которой вылилась вода, тревожно гремела, стукаясь о ножки стульев.

– Я принесу Рори! – Эльвин кинулась к двери, но потеряла равновесие и завалилась набок.

– Подожди, не паникуй. – Замахала ей Эмили из-под кровати. – Там мягкие стены. С детьми всё будет хорошо.

– Ты уверена? – А вот Эльвин не была уверена, но дом вдруг дёрнуло с такой силой, что она так и не смогла подняться на ноги, когда снова сделала попытку добежать до сына.

– Здесь опасно. Там – не так. – Кричала ей Эми. – Лучшее, что мы можем сейчас, это постараться скорее выпрямить дом. Поверь мне, поверь.

Под землёй нарастала вибрация и с каждой секундой всё сильнее охватывала дом.

– Хорошо, так что нам делать? – Спросил Лиам, который уже упёрся локтем в оконную раму. – Мы же сейчас перевернёмся!

Дом подбросило. Дверцы шкафа, стоящего у противоположной стены, открылись, и на друзей полетели шарфы, платья, носки и другая одежда.

– Без паники! – Вяло подбодрил всех Мирком, смахивая с головы детские колготки. – Перебираемся в коридор. Надо просто сместить центр тяжести.

Лиам ухватился за спинку стула и с трудом поднялся на ноги. Дом продолжало трясти и подбрасывать. Комната словно парила в воздухе и напоминала коробку, которую кто-то вертит в руках, пытаясь понять по звону, что находится внутри.

Лиам глянул на дверь, которая теперь висела под неестественным углом.

Перебираемся в коридор, говорите? Мда… сказать-то легко…

– И часто у вас таким образом начинается утро? – Эльвин тоже встала рядом, безуспешно пытаясь вытащить ногу из скомканной простыни.

– Да нет, обычно они вечером активизируются. – Эмили быстро отыскала халат в куче выпавших из шкафа вещей. – Но такого безобразия уже давно не было. Мирком, выручай нас, милый!

К большому удивлению Лиама, из-за его спины с будничным выражением лица по воздуху выплыл Мирком и, так же не касаясь ногами пола, завис в воздухе рядом с дверью.

– Ах точно, ты же умеешь летать! – Вспомнил Лиам, хлопнув себя по лбу. – Совсем забыл об этом.

Мирком кивнул.

– Это называется «линтелимия». – Он открыл дверь. – Давайте я буду по очереди вытаскивать вас из комнаты. Только подождите минуту. Я сейчас…

– Посмотри как там дети! – Попросила Эльвин, но Мирком уже скрылся из виду. Дверь, находящаяся под большим наклоном, громко захлопнулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика