– Вы что, с ума сошли? Именно сегодня вечером? В прямом эфире и со всеми этими вип-персонами, которые участвуют в игре? А вы сказали об этом Джури?
– Пока еще нет, мы хотели услышать твое мнение.
Роберто Манни смотрит на нас и качает головой.
– По мне, так тут можно сделать только одно, но вы не дадите мне сказать, что именно, потому что тут дамы.
Линда, помощница режиссера, оглядывается по сторонам и улыбается, увидев, что здесь она единственная женщина.
– У нас нет другого выхода. Иначе нам придется позвонить в «Рэтэ» и сказать, чтобы прислали фильм.
Роберто немного думает, а потом кивает.
– Идите, поговорите с ним, давайте попробуем, я отключу камеры. Да и к тому же нужно посмотреть, что он скажет. Мне кажется, он неспособен этого понять и не захочет.
Мы выходим из режиссерской и идем в студию.
Роберто Манни плюхается на стул.
– Я так и знал, что от этих двоих одни проблемы.
– Витторио? – Я вызываю Мариани, самого надежного, на мой взгляд, автора. – Вели приготовить телесуфлер со словами всей передачи.
– Всей?
– Да. Ты должен внести в электронный телесуфлер весь сценарий, слово в слово…
– Но Риккардо он не нужен.
– Риккардо передачу не делает. Ведущим будет Джури.
– Что? Джури? Боже мой. – Он смотрит на меня и понимает, что тут не до шуток. – Уже иду.
– Позовите Джури и авторов в переговорную.
Вскоре мы все там. Заходя в кабинет, Джури осторожничает, думая, что кто-нибудь хочет обвинить его в случившемся, и я сразу же пытаюсь его успокоить.
– Послушай, Джури, ты должен нам помочь. Только ты можешь нас спасти. Все в твоих руках, но мы с тобой рядом и будем следовать за тобой по пятам.
Он озирается вокруг, все еще недоверчиво, не понимая, что происходит, но потом решает согласиться.
– Да, конечно. Скажи мне, что я должен делать.
– Риккардо чувствует себя неважно.
Он кивает, прекрасно зная, что произошло, и делает вид, что огорчен.
– Да, я знаю.
– И передачу вести должен ты.
Внезапно он улыбается. Он счастлив, что ему это поручили, и совсем не беспокоится – несмотря на его абсолютную неопытность и, самое главное, полную неспособность. Я смотрю ему в глаза.
– Ты не против?
И он сразу же вновь становится серьезным.
– Я только этого и ждал.
– Хорошо. Тогда все по местам. Скоро начнется прямой эфир. Проверьте, чтобы все было готово, и предупредите участников, гостей и помощников об этом изменении.
Авторы мгновенно выходят из редакции, ассистентка берет только что отпечатанные сценарии и начинает их раздавать.
– Выкиньте предыдущий, возьмите за основу этот, начинаем в двадцать ноль ноль.
Я смотрю на часы, до выхода в эфир остается двадцать минут. Ренци смотрит на свои.
– Мне бы хотелось, чтобы у нас было еще двадцать четыре часа, а не двадцать минут.
– У нас их уже нет. Пошли отсюда.
Мариани рядом с Джури, он посадил его на место Риккардо и объясняет ему некоторые переходы в сценарии.
– Знаешь, когда сделаешь уже тридцать передач, одна не отличается от другой. Ты знаешь все, что происходит, и должен только следить за временем, игры те же самые. А этих важных шишек ты знаешь?
В своей чрезмерной уверенности Джури кажется спокойным и даже наглым. Он говорит:
– Мне известно все: жизнь, смерть и секреты каждого из них. Даже то, с кем они трахались.
Витторио Мариани смотрит на него совершенно покорно.
– Да, но только этого не говори.
– Разумеется, нет.
Витторио продолжает делать свою работу:
– Помни, что здесь, после первого блока, идет реклама. А потом приду я, и мы определимся, что делать в следующие полчаса. Если хорошенько подумать, тебе придется выдержать только первые пятнадцать минут, а потом все пойдет как по маслу.
– Да, конечно.
Витторио Мариани смотрит на него. Джури кажется спокойным, он понял все, он не волнуется. Тем лучше.
– А теперь запомни, ты начинаешь говорить на эту центральную камеру. – Мариани на нее показывает. – Потом на вторую. Следи за светом, который будут зажигать, будь спокоен и улыбайся публике, которая смотрит на тебя из дома.
– Ну конечно. За кого ты меня принимаешь? – Джури смотрит на него почти неприязненно. – Я люблю мою публику. Как и она меня любит.
Сценарист кивает.
– Разумеется, прекрасно. Тебе все ясно?
– Да.
Появляется Симоне Чивинини.
– Ну как у нас дела?
Джури отвечает ему с улыбкой:
– Отлично, все как по маслу.
Симоне смотрит на Витторио, тот ему кивает: похоже, что все и впрямь неплохо.
– Хорошо, отлично. У тебя все на телесуфлере: имена участников, имена вип-персон и вопросы. – Он указывает на монитор с бегущей строкой между второй и третьей камерой. – На всякий случай рядом буду я; я знаю всю передачу наизусть. Значит, смотри только на меня. Это я буду следить за твоим временем и давать тебе разные указания. Не паникуй, будь самим собой. Вот увидишь, все будет хорошо.
– С чего это мне паниковать? Я ничего не боюсь.
Симоне все еще глядит на Витторио, но он, однако, решает не встречаться с ним взглядом.
– Хорошо, мы пойдем проверим, чтобы все было на месте. Если что, мы тут неподалеку.
И он указывает Джури на место как раз за телесуфлером и центральной камерой.
Джури улыбается.
– Будь спокоен. Все под контролем.