Он долго стоял ко мне спиной, почему-то перебирая левой рукою подвески у пояса, отчего клыки змеиные опять задевали друг друга, потрескивая. Потом выпустил их, резко повернулся. Пристально в глаза мне заглянул, всё ещё будто не веря, что я серьёзно хочу видеть его среди гостей. С трудом выдержала его взгляд. Пугающе мрачный. Тяжёлый. Мне на мгновение показалось, будто на меня громадный камень свалился и к земле прижимает. Сиб усмехнулся, показывая неровные зубы. Сейчас в нём что-то было… звериное. Страшное. Очень страшное. Я почему-то показалась себе очень слабой сейчас рядом с этим молодым мужчиной.
Но с места не сдвинулась. Раз уж пригласила гостя – надо угощать. Даже если дядя мне это припомнит. Да, впрочем, он даже приглашение чужака мне припомнит.
Юноша молчал. И я молчала. Да из дома не доносилось ни слова.
Робко спросила наконец:
– Пойдём?..
Чуть поколебавшись, Сиб снова вернулся ко мне. И вслед за мною вошёл в дом, под взгляды помрачневшего Яша и снова напрягшихся женихов. Я полог придержала другою рукой, пропуская моего гостя.
– Проходите, Сохэйл. Вот для вас банановый лист.
Он смущённо принял лист под скрещёнными взорами сидящих внутри мужчин. А полог упал на своё место. Только теперь Сиб стоял уже в нашем доме, среди нас.
Торопливо добавила, улыбнувшись ему:
– А еду сейчас принесу, – и к остальным, замершим, повернулась. – Это мой гость, Сохэйл. Он ученик того воина, который защищал нас от разбойников у реки, – вздохнув, грустно потупилась: – Ишу спасти не смогли. Но, всё же, господин Ванада старался нам помочь. Он был один, а тех жутких кшатриев было шесть. Но он не испугался вступить с ними в неравный бой. Он спас жизнь мне, моим женихам и дядюшке Яшу.
Я говорила то, что было. То, что староста и Сарала могли бы знать. Но при этом я упомянула лишь достоинства Ванады и его ученика. Так, чтобы Яшу было уже стыдно выгнать Сиба.
– Да, это Сиб, ученик друга моего брата, Садхира, – поднялся и Поллав, приветливо улыбнулся уже юноше. – Заходи, Сиб, – и уже Яшу и старосте сказал: – Он почему-то любит, когда его зовут Сохэйлом. Сам не знаю, почему.
Глаза жуткого юноши мрачно блеснули. Но, впрочем, покосившись на меня, робко стоявшую подле него, да на руки, занятые сейчас банановым листом, а не кинжалом, которого, кстати, нынче у него было не видать, шумно выдохнул. Сложил руки на уровне груди, приветствуя меня и благодаря. Прошёл к гостям и сел с самого краю, ближе всех к выходу, возле Мохана. Тот на него покосился возмущённо, но смолчал.
А мы с женой отшельника, спохватившись, стали разносить и раскладывать кушанья на банановые листья гостей. Внучки Саралы попятились, глядя на Сиба. И потянулись подальше от него. Всем им срочно куда-то приспичило. То есть, они очень хотели пить. И сбежали торопливо к колодцу, хотя кувшин с водой и у нас в доме был. И я могла бы и им налить, когда уже мужчинам кушанья разложу и воды налью.
Но, как ни странно, ученик Ванады за трапезой вёл себя спокойно и прилично. Он не чавкал. Брал еды понемногу чистыми пальцами. И степенно ел. И движения на сей раз его были спокойные и размеренные. Ровная спина, плечи расправлены, голова поднятая. Он не наклонялся, чтобы быть ближе к еде, а степенно её ко рту подносил. Вот, обмакнул кусочек лепёшки в подливку, медленно ко рту поднёс. Словом, сегодня Сиб выглядел как человек. Если не обращать внимания на спутанные волосы, да странный шнурок, державший их, да странные подвески у пояса. Мохан, кстати, опасливо отодвинулся от змеиных клыков, что грудой легли близ него. За что сердитый взгляд от Поллава получил. А странный гость притворился, что не заметил.
Поев, поблагодарил за еду и гостеприимство, сложив руки на уровни груди. Но смотря при этом почему-то только на меня. Поллаву добавил лишь, что пока Ванада ничего не просил передать. Разве что сам Поллав что-то попросит сказать.
– Благодарю за помощь, но пока надобности нету ничего посылать, – степенно ответил старший из женихов, задумчиво бороду поглаживая.
А после Сиб спокойно ушёл, сославшись на некие неотложные дела, оставляя Яша и его гостей спокойно говорить между собой.
– Надо же, мальчишка умеет вести себя прилично! – проворчал Яш.
– А мне он только хамит! – ляпнул Мохан.
И новый укоризненный взгляд от брата получил. Или даже обещающий расправу, как-нибудь потом, когда братья останутся наедине.
– А ты сам с ним ругаешься, чуть что, – проворчал Поллав. – Вот Кизи с ним вежливо говорит – и он и с нею ведёт себя вежливо.
– Ага, даже приветствовал и благодарил как равную, – растерянно добавил младший из музыкантов.
Как… равную? А ведь и точно! Ладони соединил на уровне груди. Но… с чего это Сиб? Ещё недавно ворчал на меня и ругался, что банановых листьев приносить не будет. Или… или всё было в том имени, которое он почему-то очень любил? И… и Сиб даже изменил своей привычке дерзить и вредничать, только потому, что назвала его Сохэйлом? Кто же был тот человек по имени Сохэйл, которого этот дерзкий юноша так уважал?