Читаем Три орешка для вдовушки полностью

– Здесь только распечатка пьесы… В книгах?

Книги одна за другой полетели на стол.

– Под кроватью?

Я сжалась в комок, накрыв голову рукой. Ну, все. Вот и пришел конец. «Отче—е—е на—а—аш…».

– Там только плед валяется, кровать—то никто не удосужился застелить!

Какое счастье, что я не переоделась в любимую светлую одежду и приехала сюда в домашнем спортивном костюме темно—синего цвета. Вот, сошла за накроватный плед!

– Ага… понятно…, – продолжила болтовню по телефону незнакомка. – Значит, менты прибрали… Ну, это уж ты разбирайся! Я ухожу.

Я увидела, как ноги развернулись в сторону выхода. Дама сделала шаг и наступила на один из валяющихся на полу дисков, ее нога вместе с диском поехала вперед по обшарпанному линолеуму, на пол шлепнулась сумка, раздался грохот падающего стула и, сдвигаемого под тяжестью падающего тела, письменного стола.

– Бл…! ….!…! – матерящаяся дама не долетела до пола, ухватившись за стол.

Потом ноги встали вместе. Одна из них пнула валяющиеся диски. Затем за сумкой протянулась рука с ярко красными ногтями на толстых пальцах. Незнакомка еще пару раз выругалась низким прокуренным голосом, и ноги двинулись на выход, стуча каблуками. Дверь хлопнула. И тишина оглушила меня.

С минуту никто из нас не подал признаков жизни. Потом я увидела приоткрывшуюся створку шкафа.

– Она ушла? – шепотом спросила Полина.

– Да, – прохрипела я, поняв, что мне все еще трудно дышать.

– Вылезай! – велела подруга, выбравшись из шкафа.

Я поползла на волю и наткнулась носом на серебристую пуговицу, которой до этого тут не было. Видимо, падая, незнакомка шваркнулась телом о стол, и пуговица оторвалась. Я взяла ее и продолжила ползти.

– Вставай! Ты до дома собралась ползти, – зашипела Полина.

Я встала на колени, вдохнула воздух полной грудью и поняла, что мною овладевает настоящая паника. Я вскочила:

– Бежим!

Мы ринулись из квартиры бегом, но на цыпочках. Дверь запирать не стали, бумажки приклеивать – тоже. В конце концов, если менты, тьфу ты, полиция что—нибудь заподозрит, то шумели и хлопали дверью не мы! Да и «пальчики» дамочка оставила, если что!

Между вторым и первым этажами мы остановились.

– Сымай перчатки! – распорядилась Полина. – Ну, я и перепугалась!

– Не то слово, меня всю колотит! – я разжала руку и показала Полине пуговицу. – Она потеряла.

– Кто бы это мог быть? – подруга, еще не сняв перчатки, взяла находку и сунула ее в задний карман своих джинсов, который теперь стал хранилищем вещдоков. – Тут отпечатки мы не сотрем!

– А как предъявим пуговицу Ефрему? Где ее нашли?

– Потом что—нибудь придумаем.

– Опять, ведь, чего—то искали! – возмутилась я, сдирая перчатку.

– Да—а. Пошли на выход!

– Стой! – Я схватила подругу за руку. – У подъезда сержант. Как—то странно – мы вошли, потом вышли…

– Ничего странного, – махнула она рукой, призывая меня спускаться на первый этаж. – Сегодня пятница, точнее, уже суббота, так что ничего подозрительного в ночном загуле молодых красивых женщин нет.

– Ага… Понятно, – я на дрожащих ногах поплелась за подругой.

На первом этаже Полина начала громко смеяться и пальцами показала мне, чтобы я говорила.

– Повеселимся от души, так хочется потанцевать, прямо аж ноги сами в пляс идут, – защебетала я, хихикая, как придурошная.

На лавочке сидели уже два сержанта.

– Мальчики, пойдемте с нами в клуб «Зорро»! – подмигнула Полина полусонным парням.

– Мы на службе, – лениво откликнулся белобрысый.

– А мы вот решили продолжить гулять! – хихикая по—идиотски, сообщила им я.

– Осторожнее с алкоголем! – напутствовал нас, судя по низкому голосу, второй сержант.


Устроившись в машине на заднем сидении, я почувствовала, что у меня просто раскалывается голова. А еще потанцевать хотела!

– Тут кто—нибудь проходил или подъезжал? – спросила Поля Лизу вместо ответа на ее «ну, как?».

– Нет, никого не было.

– Значит, подобрались с другой стороны дома, – кивнула Поля.

– Кто?

Пока Полина рассказывала нашей красавице о случившемся в квартире, я пыталась своей больной головой понять, что меня тревожит. То, что могли поймать? Но все уже позади. Кто там был и что искал? Но это глобальный вопрос. А меня мучила явно какая—то важная, но мелочь, что—то…

– Тапочки, – дошло до меня, наконец.

– Что тапочки? – удивилась Лиза.

– Где были тапочки? – шепотом крикнула я. – Не босиком же Ярик ходил по квартире! Он даже у нас дома свои тапочки завел.

– Под столом на кухне, – после нескольких секунд раздумья шепотом вспомнила Полина.

Мы замолчали и переглянулись.

– Его отнесли на кровать! – в голос произнесла Поля.

– Ну, это стопроцентное убийство! – Лиза закусила губу. – Стопроцентное!

– А ключ в замке?! – напомнила я.

– Ша! —Полина хлопнула рукой по торпедо10. – Мозговой штурм будет завтра. Сейчас, девочки, мы уже оч—чень несвежие. Поехали домой! Перед большой умственной работой надо поспать.

Мы согласились. У меня уже не было сил даже шевелить языком.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза