Читаем Три побега из Коринфа (ЛП) полностью

О, Зевс, что это значит?  Кто это?  Диосс только успел  отпрыгнуть в сторону. Мимо него пролетела разъяренная команда. Мальчик потерял дар речи. И с первого взгляда он понял все. Первый, это был Ксенон, другой — Полиникос, да, Полиникос, бледный, с окровавленной головой, с безумным отчаянием в глазах. Что могло случиться?   Почему они так ехали?  Тысяча мыслей промелькнули в его сознании. Диоссу захотелось побежать за ними, но  он не смог даже  сдвинуться с места. Его волосы на голове встали дыбом от ужаса.  Произошло что-то ужасное;  да, скорее всего, все потеряно. Он больше не увидит ни свою мать, ни  свою сестру. Что случилось?  Почему? Он должен вернуться и узнать. Сдерживая слезы,  он побежал назад. Потеряна последняя отчаянная надежда. Может быть он ошибся, и это был не Полиникос? Ведь  было  уже темно.



Но нет, о не ошибся!   Добравшись до площади, он увидел пустую повозку запряженную  лошадьми, а дальше, уже в порту, на барку, быстро вбегали  двое мужчин. Это была их эфесская барка. Становилось все темнее и темнее, но на берегу зажигали ночные костры, от которых разливалось кровавое зарево.



Диосс чувствовал,  как комок поднимался к его  горлу. На какое-то время  он остановился и отдышался, потом быстро помчался вперед. Он еще не добежал до корабля, как вдруг позади него послышался топот лошадей и крики. На площадь ворвались несколько солдат на лошадях и остановили уставших  животных. Они быстро помчались к берегу. Диосс уже все понял. Это были преследователи и они  гнались за убегавшими. Сейчас они схватят Полиникоса и убют его. Они гонятся за ним,  - за Полиникосом. О Боже!



Нет, не все еще потеряно. Эфесцам  удалось отвести корабль от берега на несколько шагов. Но коринфские стражники  с такого расстояния не могли  запрыгнуть на корабль. Они кричали, орали и толкали друг друга.



Они указывали на какую-то высокую фигуру на корабле.  Да, это Полиникос! Лицо Полиникоса,  было искажено болью и отчаянием, он дрожал  и был весь окровавлен и бледен.



Рядом с Диоссом внезапно раздается какой-то мощный голос:



— Эфесцы, выдайте нам преступника, совершившего нападение на нашу тюрьму!  Выдайте этого Полиникоса Милетского!



Ему ответила лихорадочная суета на эфесском корабле. Там быстро приготовили весла и стали поднимать паруса.



И снова послышался этот  командный, громкий громкий голос: — Эфесцы, выдайте его нам, иначе вы все погибнете!



На эфесском корабле произошла неразбериха. Это Полиникос бросился вперед.



— Выдайте меня им, — кричал он, — я проклят, я все равно погибну, я сам хочу погибнуть! Пустите меня!



Кто-то остановил его. Кто-то оттащил его обратно.



Лисипп, шкипер эфесской барки, и несколько других моряков стали советоваться. Они не знали, что делать.



— Эфесцы, — кричали им с берега, — отдайте нам этого негодяя, или мы утопим вас, как крыс! И не попробуйте убежать! Наш патрульный корабль догонит вас сразу же у выхода из гавани! Смотрите!  Уже все готово, что безумие  уже  затмило ваши глаза и вы  все хотите  погибнуть?



Это была правда. Большой коринфский сторожевой корабль, готовился  броситься в погоню. Солдаты и лучники уже собрались на палубе, гребцы занимали  свои места.



Эфесцы, и сам Лисипп, это хорошо видели. Если бы началось преследования, у них не будет никаких шансов спастись. Было уже совсем темно, но коринфяне на своих многочисленных веслах не позволят им уйти так далеко, чтобы потерять их из поля зрения. А затем этот быстроходный военный корабль их догонит, и произойдет. совершенно безнадежная стычка с солдатами.


Поэтому Лисипп колебался. Он смущенно теребил себя за бороду. Он смотрел с  бессильной яростью на огромный коринфский корабль, который спокойно готовился к отплытию. К этому моменту на берегу собралось уже много людей.



— Выдайте его стражникам!    - кричала толпа.



— Выдайте и уплывайте отсюда! — орали другие.



Диосс все это слышал, видел и понимал.  Да, они его выдадут, затем   Полиникоса убьют и все будет кончено. Полиникос погибнет вместе с Карией, Эвклеей и его братиком. Все  будет кончено! Все и так уже кончено! Никто больше не позаботиться о них, если Полиникус погибнет. А он, ведь, его  друг, единственный друг. И он должен умереть!



Глядя на эфесскую барку и на огромный сторожевой корабль, его взгляд  вдруг упал на огонь, который  ярко горел в бочке на камне  прямо на берегу, где стоял на якоре коринфский корабль. Он отбрасывал свет  пламени  на море и освещал берег. Огонь горел в  маленькой бочке со смолой, установленной  на железном основании, вмонтированном в камень. Такие костры зажигались каждую ночь посреди гавани. Сторожевой корабль стоял возле самого огня.



Глаза Диосс загорелись. Он изо всех сил бросился к бочке с огнем.



— Эфесцы убегайте,  быстрее уходите, дураки! —  кричали из толпы.



— Бесполезно, их скоро догонят. Их легко догонят! — кричали солдаты.  -  Берегитесь,  корабль вот-вот  отойдет от берега.  Они не слишком торопятся. Они и так уверены, что догонят их.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения