Бесполезное свидание. Несостоявшийся творческий вечер. С работы попросили. Не приходи, Анка, нет денег на твои переводы, нет. Отдохни перед праздниками. Я упала на колени. Пол холодный. Пол немытый. Перед шкафом горы пыли, перед зеркалом чернота.
Их всё равно никто не увидит. Я убрала рукописи в шкаф, затолкала под ящик с чулками, занавесила платьями и дверцу с размаху прикрыла. И всё одно – их никто не прочтёт.
Остаётся одно, но этот день уже ничем не испортить. Сяду в автобус, куплю мандарин, поднимусь, потеряю кошку и скажу:
– Привет.
– Аня?
Глава 7
Как имя твоё…
Т
ут холодно. Ветер трепал провода.Я здесь, я останусь. Клочками вода
Срывалась с откосов заржавевших труб,
Как имя твоё – пара вдохов от губ,
Как имя моё – неуверенный взгляд.
Всё шорох – случайность, созвучья не в лад,
Нелепо да верно касанья твердят,
Дойдут до предела и вновь повторят.
Где звёзды, где розы? Где сладкий испуг?
Нам вечер печальный достался. Упруг
О грязные стёкла слепой перестук.
Здесь каждым мгновеньем откликнется звук.
И звуком растает мгновенье,
Уйдём с твоего позволенья?
Здесь серые лужи, там сажа, там медь.
Волнительно видеть и глупо смотреть.
В дыму горизонты – печальная мреть.
Забуду. Забудь. Бесполезно жалеть
Мохнатые тучи, карминовый свет.
Мы так мимолетны – нас будто бы нет.
Нам только б коснуться нечаянным теплом.
И серые лужи за грязным стеклом
Погаснут.
Глава 8
Тот, что смеётся
«К
ак ваши дела, Килвин?»Прекрасно.
«Не сходите ли на Речной вокзал?»
Схожу, конечно! О чём речь?
Дурак! Нужно было отказаться. Хотя бы раз в жизни. Не страшно, они бы пережили, кого-нибудь другого вместо меня отправили…
В оранжереи господина Марвина Морского дуло только так! Всё орхидеи сморщились. Господин Морской жевал сигару, быстро-быстро перебирая пальцами пакетики с семенами, словом скучал.
– Вам, сударь, кошмары снятся?
– Снятся, наверно, – я призадумался. – Я их не запоминаю.
– Очень жаль, – сигару он, наконец, дожевал и выплюнул, предварительно проверив, достигла ли она нужной кондиции.
– Отчего же?
– Да тут такое дело. Понимаете? – Я заранее покрутил головой, не соврав ни капельки. Морской согласно хмыкнул. – Я их, видите ли, коллекционирую.
– Эм… – ну, мило. Что ещё сказать?
– В кошмарах кроется очень и очень многое. Они могут рассказать о своём человеке куда больше, чем… ну вы понимаете?
– Э…
– Страх, сударь, он почти магия. Я, видите ли…
Магия! Ха. Безумцы. Они все помешались на этой богопротивной магии.
– Не вижу. Господин Морской, предлагаю всё же вернуться к нашим делам. Как звали человека… – Возможно, мой тон оказался излишне жёсток, а возможно, господин Марвин просто немного кретин. Мужчина вздрогнул, густо покраснел и спрятал подбородок в ворот. И между тем Морской был не так уж плох, хоть и похож на залежавшуюся сельдь, хоть и пахло от него не многим лучше. Он рассказал мне всё. Всё-всё, что мог, наврал, конечно, собака. Да и на том спасибо.
Оставив орхидеи спокойно прозябать и печалиться в компании сквозняков, клубники и жеваных сигар, я, совершено свободный и даже немного довольный, отправился в сторону речного вокзала. Эх, если эти гении не набрехали да не напутали ничего, сегодня прибудет баржа из столицы. Делать мне, разумеется, больше нечего, как на таможне халтурить. Самое обидное, что и не приплатят. Эх, лучше б набрехали…
У кого-то украли кота, у господина Морского воры в лавке да тараканы в башке, у меня документации – кипы и стопочки, а городу нипочём – вон гуляют! И откуда в парках столько беззаботных, безработных?
***