Читаем Три степени свободы (СИ) полностью

Сделав последнее усилие, я задрожал и наконец освободился, только не в того, кого на самом деле желал.

Я все еще не мог отдышаться и отпустить чужие бедра, когда понял, что господин уже поднялся, и запах свежести покидает комнату вместе с ним.

Я остался наедине с грязью и изрезанным вывернутым чувством.

— Ты слышал, да? Даже я слышал, что он тебя похвалил. Я же говорил, что всем будет хорошо… — принц перевернулся на спину и раздвинул ноги, показывая до сих пор не угасшее возбуждение. — Правда, мне немного не хватило… Ты был быстр. Это твой первый раз вообще или только с мужчиной? Или это Каллис так на тебя повлиял? При мыслях о нем ты всегда быстро кончаешь?

Он засыпал меня кошмарными вопросами, и ни на один из них я не намеревался отвечать.

— Ладно, мне хватит и твоего присутствия, — раздвинув ноги еще шире, он обхватил свой член рукой.

Я смотрел на то, что обычно делал сам. Надрачивая, он не спускал с меня туманного взгляда, а я по большей части просто наблюдал за блестящей, влажной кожей. Огонь играл на его теле с тенями, и это было почти красиво, но больше уродливо.

Эмоциональное состояние было ни к черту. Я разделил свое удовольствие не с тем человеком, не так, как нужно, и не при тех обстоятельствах. Но там, не в лесу, всем было на меня плевать.

Не было никому дела до моих загнанных в ловушку чувств, и счастье от первого секса оказалось под железным замком из-за неправильности этого самого секса.

Когда принц кончил, выкрикнув «Тай», мой организм не выдержал. Тошнота подкатила к горлу, и все, что я успел, — это схватиться за первую попавшуюся тряпку и излиться желчью в нее.

========== Глава 12. Так не может закончиться ==========

— Мне важно знать, сможет ли он быть со мной так, как я того хочу.

— Ваши слова сумасбродны! — я не очень понимал слова принца, все казалось слишком мерзким, но он не обратил внимание и продолжил:

— Вы придете ночью в мои покои, когда мой слуга Буллм скажет вам. И поможете, — юноша замолчал в ожидании моего согласия, но, не дождавшись, продолжил: — А после, если меня все устроит, я куплю его у вас.

— Купите? — предложение казалось смешным. — Он дикий зверь, это опасно, мой юный принц.

— Волков бояться — в лес не ходить, — чересчур смело выпалил он, и на это я уже не стал ничего говорить.

Все-таки я в лес никогда не ходил.

*

Я помогал Ралли подготовить лошадей. Все гости разъехались, и этим утром нас должны были покинуть король и принц.

После произошедшего той ночью я все еще внутренне болел и несколько даже был рад, что господин не вызывает меня к себе. А когда я видел его, то старался не смотреть и чувствовал, что он также не смотрит на меня.

— Все, Горнлло готов? — Ралли подергал седло из стороны в сторону и вроде остался доволен. — Ну вот, все. Я буду по тебе скучать, красавчик!

Мне казалось, все наладится после того, как люди из замка вернутся к себе. Мне казалось, что когда в доме не останется лишних людей, я смогу поговорить с господином, объяснить все, извиниться и все изменить…

Я верил в будущее, надежды не оставляли меня ни днем ни ночью. Никогда.

Закончив дела в конюшне, я вышел и направился к саду. Только-только наступала весна, но деревья уже обзавелись почками, так как зима в этом году была не слишком суровая, и оттепель была совсем ранняя.

Под ногами булькала грязь, я продирался сквозь ветки деревьев, пока не вышел к месту, на котором всегда росли белые-белые цветы. Чистые и нежные, я никогда не разрешал себе даже вдыхать их запах, но все же вдыхал. Потому что пахли они безумного похоже на то, как пах господин.

Принца я заметил возле дерева, он зачем-то ковырял кору, но тут же прекратил, когда увидел меня.

— Как настроение? — он усмехнулся. — Решил попрощаться с полумертвым садом? Я слышал, ты работал над этими деревьями долгие годы и даже сажал их сам?

— Если с кем я и пришел попрощаться, то это с вами, — я хотел добавить «принц», но после всего произошедшего, после того, как он стоял предо мной в той позе, плохо поворачивался язык даже на «вы» к нему обращаться. — Доброго пути.

Я собирался уйти, но услышал, как по грязи Нелеллу идет ко мне.

— Так тебе никто не сказал? — снова усмехнулся. — Неужели ни господин, ни даже твой дружок с конюшни? Все промолчали?

— О чем вы? — я сделал шаг назад и внутренне, где-то совсем внутри, я уже обо всем догадался.

— Ну, в качестве наказания за то убийство твой господин продал тебя…

Перед глазами все померкло, и вроде бы все слова были сказаны принцем на понятном языке, но их смысл все еще не доходил до меня.

— Мой господин…

— Да, он продал тебя мне, — самодовольно и насмешливо принц смотрел на меня, а потом раздался трубный звук. — О, знак… Нам пора, пошли.

Принц схватил меня за руку и повел в сторону готового экипажа.

Милло и Аллира заталкивали оставшиеся чемоданы в тележку, господин прощался с королем, стража запрыгивала на лошадей, повозка была полна слуг, и все ждали принца… А принц — меня.

— Поедешь со мной рядом, не хочу, чтобы ты трясся в тележке.

Перейти на страницу:

Похожие книги