– Так значит, мальчишки до сих пор глупые?
Кэрри рассмеялась.
– Они немного менее глупы, чем год назад. Одна из моих школьных подруг устроила вечеринку для мальчиков и девочек, когда ей исполнилось тринадцать. В боулинге, который прямо через мост. Было довольно весело. Представляешь, Марк Эвенсон поцеловал ее!
– В губы.
Кэрри вздрогнула.
– Да! Я пока не уверена насчет поцелуев. Иногда думаю, что это было бы здорово, а потом – фу, это же так отвратительно!
– Ты дорастешь до этого.
– Ты целовалась с моим папой.
Энди изо всех сил постаралась не реагировать физически. Вздрогнуть, поерзать или взвизгнуть было бы одинаково плохо.
– Да, мы целовались. Это здорово.
Кэрри подняла обе руки.
– Пожалуйста, больше ничего не говори. Даже знать не хочу.
– Ни слова.
Они изучили меню и выбрали блюда. Пришел официант и принял заказ. Кэрри захотела бургер и картошку фри, а Энди остановилась на салате.
– Я видела фреску, – сказала Кэрри, когда официант ушел. – Мне нравится то, что нарисовала Бостон. Животные просто потрясающие!
– Мне тоже нравится.
За последнюю неделю Бостон перешла от эскизов к живописи. С каждым днем на стене появлялось все больше цвета. Деревья и две бабочки были почти готовы.
– Хотела бы я рисовать как Бостон, – призналась Кэрри. – Я пробовала, и она показала мне несколько хитростей, но у меня нет таланта. Мне нравится вязать. Я взяла пару уроков в магазине, где работает мама Мэдисон. Это здорово! Я как-то связала папе шарф на Рождество.
– Уверена, он ему понравился.
Кэрри усмехнулась.
– Не знаю, понравился или нет, но он его носил. Такой уж он отец.
Случайный штрих в обычном разговоре, подумала Энди. Информация и забавная история. Кэрри и представить не могла, какое влияние это окажет на собеседницу. Уэйд – хороший парень. И доказывает это снова и снова. Он забавный и умный, щедрый и вдумчивый. Отлично справляется с воспитанием дочери. Все это заставило Энди насторожиться. Учитывая прошлое, ей было бы очень легко влюбиться в кого-то вроде него.
Она не возражала против любовной истории, но на этот раз решила быть умной. Ничего не предполагать. Не растрачивать себя понапрасну, десять лет ожидая мужчину, который потом не задумываясь унизит ее. Энди также решила не питать особых надежд и не ждать большего. Она подумала, что удержать равновесие будет весьма непросто.
– Я думаю, ты ему нравишься, – сказала Кэрри.
Энди нахмурилась.
– Кому?
– Моему папе. Он странно себя ведет перед свиданиями с тобой и много о тебе говорит.
Энди улыбнулась.
– Спасибо, что рассказала.
Она хотела сказать больше или даже начать задавать вопросы, но понимала, что не должна ни говорить, ни делать ничего такого, что заставит Кэрри чувствовать себя неловко.
– Он мне тоже нравится.
– Я надеюсь, это станет серьезными отношениями, – призналась Кэрри. – Хотя он порой ведет себя мегастранно. Наверное, как и все отцы.
– Что ты имеешь в виду?
Кэрри пожала плечами.
– Знаешь, напомнил мне пятьдесят раз, чтобы я поблагодарила тебя за то, что ты водишь меня по магазинам. Передашь ему, что я сказала спасибо, ладно?
– Обещаю, – со смехом ответила Энди. – Я скажу ему, что у тебя очень хорошие манеры и он должен гордиться тобой.
– Хорошо. А еще, представь себе, папа заявил, чтобы я не слишком привязывалась. Я не ребенок. Я не жду, что он будет жениться на всех, с кем ходит на свидания. Хотя, думаю, ты была бы хорошей мачехой. Но он не хочет об этом говорить. Вечно повторяет, что не собирается жениться и что меня не должна волновать его личная жизнь. Но когда речь обо мне, то все наоборот: папа всегда расспрашивает, как прошел день, какие у меня отношения с друзьями. Эх, родители…
– Они могут расстраивать, – сказала Энди и автоматически улыбнулась официанту, который принес им напитки.
– И не говори! – Кэрри отхлебнула содовой. – На прошлой неделе, после того как папа пообщался с твоими родителями, он весь такой: «Мы росли совсем по-разному». Вот тогда-то я и сказала, что ты будешь отличной мачехой. Просто чтобы ты знала – я полностью на твоей стороне.
– Спасибо, – сказала Энди, надеясь, что ее голос прозвучит вполне нормально.
Кэрри стала говорить о новом фильме, который выходит в прокат в пятницу, и о том, что они с Мэдисон хотят его посмотреть. Энди надеялась, что отвечала правильно, хотя трудно было сказать наверняка из-за шума в ушах.
Она приняла объяснение Уэйда насчет того, чтобы не впутывать Кэрри в их отношения. Понимала, что не стоит детям знать о свиданиях, пока дело не сдвинется с мертвой точки. Могла перечислить все причины и верила, что они правильные. Но Энди предполагала, что сегодняшняя поездка по магазинам – это шанс получше узнать Кэрри. Или же нет? А вдруг она – всего лишь бесплатная няня?