Читаем Три Светланы полностью

Вскоре после заключения брака Андрея Андреевича пригласили на работу в Комитет Государственной Безопасности СССР. Неизвестно, проявил ли Семен Илларионович или Андрей Михайлович инициативу в смене работы зятя и сына или здесь сыграло роль его сотрудничество с этим ведомством еще во времена учебы в Черновцах, когда он отвечал за всех комсомольцев университета. Юра стал частым гостем в молодой семье и, чаще всего сидя на кухне с Андреем – так теперь мог он называть своего родственника, – продолжал обсуждение последних лекций в институте. После ухода Андрея Андреевича из института высшую математику стал читать другой преподаватель, который у Юры не вызывал большой симпатии, и поэтому Юра охотнее консультировался с Андреем, к тому же с ним можно было поговорить и по проблемам физики. Андрей уже в который раз советовал Юре перевестись на дневное отделение и просил Светлану убедить в этом брата, но Юре что-то расхотелось расставаться с домом и он собирался переводиться на старших курсах. Иногда он приходил к Андрею в конце дня на работу. Пятигорский отдел КГБ располагался в старинном комплексе зданий, в курортной зоне, недалеко от знаменитого парка Цветник. В этом здании всегда располагались силовые ведомства: ВЧК, МВД, НКВД. Во время оккупации Пятигорска немецкая администрация обустроила в нем гестапо. Юра показывал дежурному свой паспорт и просил доложить о нем Андрею Андреевичу. Дежурный по телефону сообщал о посетителе, и Юра по стертым, пережившим многое на своем веку мраморным ступеням поднимался на второй этаж в кабинет Андрея Андреевича. Юру, наверное, принимали за информатора или внештатного сотрудника и со временем, уже не спрашивая его паспорта, докладывали о нем Андрею Андреевичу. Юре это нравилось. Сидя в кабинете Андрея, они часами разговаривали, конечно, не только о высшей математике и ядерной физике: с Андреем было интересно разговаривать обо всем. Затем Юра, по старой привычке, провожал его до трамвая. Андрей звал его в гости, но Юра чаще отказывался: ему было достаточно общения в кабинете, да и не хотелось доставлять дополнительных хлопот сестре.

Так проходило время. У Андрея сложились хорошие отношения и с Виолеттой. Все прогулки в город, в парк, в кино или в гости совершались чаще всего втроем, вместе с Виолеттой. Немалую роль в сближении сыграла кухня: Андрей хорошо готовил, особенно мясные блюда. Он сам ходил на знаменитый пятигорский Верхний рынок и как профессиональный повар выбирал продукты. Всякий раз он звал на кухню Виолетту и в ее присутствии совершал таинства своего поварского искусства, рассказывая и показывая все операции. Светлана тоже внимательно прислушивалась к его учению. Правда, после этих уроков приходилось долго отмывать кухню, но зато все с удовольствием наслаждались приготовленными блюдами. Хозяйскую кухню ценили и гости: со временем Светланина квартира превратилась в центр всех семейных торжеств и праздников. Светланины и Андреевы родители, родственники и друзья весело встречали Новый год, отмечали дни рождений, не замечая стесненные габариты двух комнат, но отмечая широкое радушие и гостеприимство хозяев.

Однажды после очередного обсуждения актуальных физико-математических проблем на Светланиной кухне Андрей продолжил разговор о дальнейшей учебе Юры, но уже в присутствии Светланы. По всей видимости, это была отрепетированная неожиданность. Юра вновь хотел повторить о своих планах в отношении учебы в столице, но Андрей прервал его и сказал, что появилась совершенно новая идея продолжения Юриного образования, но не в Москве, а за границей. Юра тверже уселся на табуретке и для большей уверенности уперся руками в подбородок. Он еще не слышал о таких современных прецедентах, и поэтому на ум пришло имя Михаила Ломоносова, который обучался в Марбургском университете в Германии. Видимо, Андрей уже владел информацией о возможности получения образования советскими гражданами за рубежом и сразу приступил к делу. У Светланы от возбуждения засверкали глаза: она была рада за брата. Юра заканчивает заочно второй курс и отправляется на языковые подготовительные курсы в Берлин. Вероятно, после курсов ему придется вновь поступать на первый курс физического факультета немецкого университета, но зато он получит европейское высшее образование, которое откроет ему для дальнейшей научной карьеры многие двери. В какой конкретно немецкий университет поступать, это можно определить позднее. В предстоящее время, до конца второго курса, следует интенсивно заняться немецким языком, и Андрей готов был помочь ему в этом – немецким он владел в совершенстве. Для начала он подарил Юре популярный немецко-русский словарь «Daum & Schenk» мюнхенского издания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза