Обойдя автомобиль, Юан в явном нетерпении взял меня за руку:
– В Уигтауне неделя национальных празднеств, горожане развели огромный костер. Я совсем забыл об этом. Тебе понравится, Лиса.
На площадке для выгона скота мы увидели множество машин и людей, которые собрались вокруг огромного костра, сложенного из мусора, дров и всевозможного хлама, – мне никогда прежде не доводилось видеть ничего подобного. Несмотря на порывистый ветер и разошедшийся дождь, я смогла разглядеть, что шириной он был почти в пять автомобилей, а высотой превзошел бы любое дерево или здание в округе.
Мы с Юаном укрылись под деревом, а четверо мужчин пытались поддерживать огонь у основания костра. Вокруг горящей горы бегали дети, а в воздухе кружились искры и хлопья пепла. Ленточное ограждение порвалось и трепалось на ветру, стремительно расплавляясь в разгоравшемся пламени. Внезапно где-то заиграл диджей, из колонок загремел «Танец маленьких утят», и под этот фантасмагорический гимн мы смотрели, как горят кусочки Уигтауна.
Когда сложенные сверху дрова прогорели, стали видны покоящиеся под ними телевизоры, компьютеры и старые диваны. Чтобы соорудить эту внушительную гору мусора, жители побросали в костер все на свете, включая предметы, которые определенно не стоило жечь. Юан стоял за моей спиной, обхватив меня руками, и мы наблюдали, как небо над нашими головами заволакивает черный токсичный дым, и вдруг – промокшие и покрытые пеплом – мы ни с того ни с сего расхохотались. Я чувствовала себя живой и свободной, а вокруг нарастал хаос. В этом краю здоровья и безопасности на короткое время воцарилась анархия. Пламя вздымалось все выше, и тут я заметила, что на шаткую верхушку кострища взгромоздили два кресла, в которых сидели набитые соломой чучела мужчины и женщины. Языки пламени лизали их ноги.
Мы стояли под дождем, чувствуя, как ветер хлещет в лицо, и вдруг я услышала свой голос:
– Юан, если я уеду и дам тебе время разобраться в том, чего ты хочешь, это поможет все наладить?
– Думаю, да, – тут же отозвался Юан.
Я еще крепче прижала к себе его руки, и в этот момент пламя поглотило два соломенных чучела на вершине костра.
– Все будет хорошо, так ведь? – спросила я и повернулась к нему, чувствуя, как по лицу стекают струи дождя. – Не в том экзистенциальном смысле, что вообще «все будет хорошо», а в смысле, что у тебя и у меня все будет хорошо, понимаешь, у нас с тобой, вместе?
– Этого я обещать не могу, – ответил Юан, поднимая над головой куртку, чтобы укрыть меня от ледяного дождя, – но я на это надеюсь.
Ярко-рыжее пламя взмыло над толпой и выплюнуло пучок искр в опасной близости от детей, которые стояли неподалеку, глядя, как неистовствует пылающий костер. Вокруг послышались крики, а порыв ветра поднял в воздух обгоревший мусор. Мы с Юаном двинулись к дому, оставив позади голос Джонни Кэша, напевавший: «Любовь – обжигающая штука…»
39
В аэропортах пахнет точь-в-точь как в поликлинике. Такой же резкий запах химикатов, освежителей и затхлого, застоявшегося воздуха. С недавних пор от такой атмосферы меня коробило. В то утро сюда примешивался аромат кофе и выпечки – обмякнув в кресле, я сидела напротив Юана, за столиком в Costa Coffee.
Передо мной лежал круассан с шоколадом – я к нему даже не притронулась, как и к чаю, над которым поднимались тонкие завитки пара, благодаря чему возникшее между нами напряжение становилось еще более ощутимым. Мне не хотелось есть. Я была не из тех воодушевленных путешественников, которые готовы в любой момент отправиться навстречу долгожданным приключениям в надежде получить множество свежих впечатлений, увидеть и услышать много нового. Я принадлежала к числу тех грустных пассажиров, которые плачут в самолете или выпивают слишком много бесплатного вина, заставляя всех вокруг чувствовать себя неловко.