Читаем Три вещи, которые нужно знать о ракетах. Дневник девушки книготорговца полностью

Перейдя на другую сторону улицы, я остановилась, чтобы еще раз взглянуть на принцессу, окруженную толпой восхищенных поклонников. Облаченной в перчатку рукой Анна держала лопату и улыбалась, позируя для фото рядом с только что посаженным деревом. Она подняла взгляд и увидела меня, стоящую в стороне от толпы, замешкавшуюся у дверей Книжного. Наши взгляды встретились, и я до сих пор не могу с уверенностью сказать, не придумала ли я себе то, что произошло потом, но помню, как она подняла руку и помахала мне. Я помахала ей в ответ, чувствуя, что так распорядилась судьба. Уигтаун – волшебное место, и все в этом моменте было волшебным. Как только наши взгляды встретились, ее королевское высочество отвела глаза.

14

В одно прекрасное утро она проснется и обнаружит, что это Завтра. Не Сегодня, а Завтра. И тогда произойдет… произойдет все самое замечательное[21].

Люси М. Монтгомери. Аня из шумящих тополейОтдел детской литературы, верхняя полка справа

По крыше красного фургона настойчиво и ритмично барабанил дождь. Я будто оказалась внутри огромной литавры. Мы на денек выбрались с фестиваля и теперь не спеша ехали прочь от Уигтауна вдоль монрейтского побережья, что огибает западную оконечность полуострова.

– Где-то здесь, – сказал сидевший за рулем Юан, подавшись вперед.

Вслед за ним мы с Ив тоже наклонились. Втиснувшись втроем на переднее сиденье фургона, мы пытались сквозь запотевшее лобовое стекло разглядеть окрестности. Время от времени посреди залитых дождем полей попадались каменные домишки, нарушавшие однообразие раскинувшихся вокруг холмистых пастбищ. Юан сбросил скорость, завидев впереди двух лошадей – гнедую и белую. Опустив головы, они паслись на огороженном выгоне вдоль дороги, стойко перенося капризы стихии.

– Это, наверное, они! – в восторге воскликнула Ив, вытянув прямо передо мной руку и показывая в окно.

Я вжалась в теплое сиденье. От одной мысли, что сейчас придется покинуть уютный кокон фургона и вылезти навстречу сырости и непогоде, меня пробрала дрожь. Сосед Юана держал трех лошадей. Проявив большую щедрость, он предложил нам в любое время приехать и покататься. Ни я, ни Юан прежде ни разу не ездили верхом, а вот Ив обожала лошадей, и, едва услышав, что у кого-то поблизости была конюшня, преисполнилась решимости непременно воспользоваться такой возможностью.

Мы с Юаном, промокшие до нитки, остались ждать под непрекращающимся ливнем, пока Ив в одиночку зашагала через поле. Маленькая и хрупкая, она бесстрашно подошла к огромной, немного беспокойной белой лошади. Издалека казалось, будто Ив приручает дикое животное, перекидывая через холку уздечку и уговаривая следовать за собой. Зачарованная этим зрелищем, я не могла отвести от них глаз, а Ив тем временем уже шла назад к нам, сияя улыбкой сквозь завесу дождя.

– Ну что, – сказала она, похлопывая по загривку стоящую за ее спиной лошадь, как старого доброго друга. – Кто первый? Джессика?

– Нет, спасибо. Я приехала смотреть, а не кататься.

Лошадь повернула голову в мою сторону, и я, испугавшись, отступила назад. Я ездила верхом раз в жизни, когда мы с семьей проводили каникулы в Аризоне. Мой отец вел себя как заправский ковбой – без конца гикал и посвистывал, пародируя звуки, которые слышал ребенком в вестернах про Одинокого рейнджера. А вот мне было не по себе. У пони, на которого меня посадили, была сыпь на животе. Мы ехали по диким тропам где-то в деревенской глуши, и я старалась не отставать от родителей и сестры, но мой пони то и дело порывался забрести куда-нибудь в кусты или заросли деревьев в надежде, что ему удастся почесаться и облегчить зуд, между тем царапая и меня.

– Брось! Где твоя американская уверенность в себе? – обратился ко мне Юан.

– На мне платье.

– И чулки в сеточку. – Ив невозмутимо опустила взгляд на мои промокшие чулки. – Ставь ногу вот сюда, – сказала она, показывая на сломанную перекладину в заборе, – я помогу тебе забраться.

– Но на ней нет седла, – попыталась возразить я, уперев руки в бока. – Я не смогу ехать на неоседланной лошади.

Ив склонила голову набок, и мне показалось, что лошадь последовала ее примеру. Шкура кобылы сияла белизной на фоне окружавшей нас зелени и затянутого мглой неба. Где-то неподалеку слышался раскатистый гул океана. Атмосфера опьяняла, все вокруг бросало мне вызов, и я чувствовала, что моя воля к сопротивлению вот-вот окажется сломлена.

– Ты ведь занимаешься йогой – там работают те же мышцы. – Ив протянула мне руку, и я неохотно оперлась на нее. – Доверься мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Популярная психология для бизнеса и жизни

Язык милосердия. Воспоминания медсестры
Язык милосердия. Воспоминания медсестры

Одна из лучших книг 2018 года по версии The Guardian и The Sunday Times.Трогательное, лиричное, мастерски созданное повествование о непростой профессии медсестры и о людях, которым она помогала. Кристи Уотсон, британская писательница, в прошлом медицинский работник с 20-летним опытом оказания неотложной и других видов медицинской помощи как детям, так и взрослым, напоминает о том, что свойственно всем нам без исключения, и о том, какую важную роль играет в нашей жизни сострадание.«Мы можем лишь надеяться на то, что те, кто будет о нас заботиться, отнесутся к нам с добротой, сочувствием и самоотверженностью. Но можно ли привить эти качества? Присущи ли они человеку по природе или преходящи?С тех пор как Дарвин заявил, что нравственность предшествовала религии, альтруизм изучался учеными, теологами, математиками, сторонниками теории эволюции и даже политиками, но истоки человеческой доброты все еще остаются загадкой». (Кристи Уотсон)

Кристи Уотсон

Биографии и Мемуары
Красота без прикрас
Красота без прикрас

«Я столкнулась с темой соответствия стандартам красоты после выхода моей первой книги «Умный гардероб», на которую получила много чудесных отзывов. Читательницы сообщали мне, как мои советы сработали у них, и, поскольку одежда в большой степени определяет внешний вид, они не могли не упомянуть о том, что находится под одеждой. Писали, каким им представляется собственное тело. Кто-то пенял на лишний вес, другие – на чрезмерную худобу. Чем дальше я читала и думала об этом, тем больше понимала, насколько важно для женщины верить, что она привлекательна. Неуверенность в себе чревата серьезными проблемами и является причиной постоянного психологического дискомфорта. Боди-имидж – часть самооценки, которая относится к вашей внешности и, подобно прочим ее составляющим, формируется на основании отзывов окружающих начиная с детства. Иметь позитивный боди-имидж – не значит перестать смотреть в зеркало и облачиться в рубище. Наша цель не заставить вас ходить лохматой и ненакрашенной, навсегда забросить восковую эпиляцию зоны бикини и упражнения для накачки ягодиц. Вам всего лишь нужно на пару делений понизить восприимчивость к стандартным идеалам красоты. И возможно, вы начнете без прежнего отвращения рассматривать свое отражение в зеркале. Хотя по большому счету это станет лишь одним из приятных побочных эффектов произошедшей с вами перемены. И не важно, что конкретно вас не устраивает в собственной внешности – вес, кожа, зубы, – в книге вы найдете подходящие именно вам советы и методики» (Анушка Риз).

Анушка Риз

Карьера, кадры
Голос
Голос

Ваш голос – мощный инструмент, которым вы пользуетесь каждый день, и забота о нем приносит бесценные плоды – успехи в профессии, творчестве, общении. Авторы этой книги, музыкант и педагог Джереми Фишер и эксперт по вокалу, фониатр Гиллиан Кейс, создали универсальный комплекс упражнений, с помощью которого реально значительно улучшить качество и звучание голоса, развить свой вокальный потенциал и научиться использовать его по максимуму. В него входит все – тренировка дыхания и ритма, распевки, специальные техники совершенствования устной речи и пения в разных стилях: джаз, поп-музыка, опера и даже битбокс. Поете ли вы в хоре или солируете на сцене, готовитесь к серьезной презентации или речи на важном торжестве – вам важно быть услышанным, и теперь у вас есть возможность узнать, как этого добиться.

Гиллиан Кейс , Джереми Фишер

Музыка
Суперфэндом
Суперфэндом

Интернет обеспечивает непосредственный контакт с ядром аудитории при создании инновационных продуктов и технологий – теперь компании могут общаться со своими фанатами напрямую; эта новая эра тесного симбиоза открывает для производителей новые возможности. Влияние фанатов становится сильнее, так как фэндомы все активнее стремятся участвовать в судьбе тех вещей и явлений, которые они боготворят. Авторы книги в провоцирующей манере исследуют эти развивающиеся взаимодействия, опираясь на множество примеров, и пытаются объяснить, почему одни типы коммуникаций с фанатами оказываются успешными, а другие – нет.«В данный момент фан-объекты и фанаты играют две разные роли в мире потребления. Есть производители, и есть покупатели. Эти две категории редко пересекаются. Но по мере того, как аудитория от простого потребления фан-текста переходит к влиянию на этот фан-текст или даже к дополнению его, зазор между аудиторией и фан-объектом сужается.Что произойдет, когда этот зазор исчезнет? Ждать этого придется не очень долго. Мы вступаем в эпоху сближения, эпоху фэндомной сингулярности, когда сотрутся границы между фан-объектом и фанатами, между создателем и потребителем. Это то будущее, в котором линии коммуникации между продуктом и покупателем работают в обоих направлениях. Это будущее, в котором все составляет часть общего канона».(Зои Фрааде-Бланар, Арон Глейзер)

Арон Глейзер , Зои Фрааде-Бланар

Деловая литература

Похожие книги