Читаем Три закона. Закон первый – Выживание полностью

— Не проще. Детка, ну а тебе, что же, не жалко будет вот так всё бросить? Ты оставила свою щенячью школу, пропустила там кучу всего, два месяца вкалывала, ты своей жизнью рисковала, меня терпела — и всё это привести к нулю? Если ты сейчас вернёшься, общественность и твои будущие работодатели, конечно, поймут твою ситуацию — после детерминации, да ещё и став девицей — тут не до квазиантропов. Неудачно получилось, да? И так оно и будет за тобой тянуться. Что всё неудачно в твоей жизни сложилось, жаль тебя.

Он помолчал, под углом рассматривая моё настороженное лицо.

— Ну а если при всех описанных условиях, ты доведёшь дело до конца? Представь, что о тебе будут думать тогда? И не о газетах речь, а о тех, кто будет смотреть твою карьерную историю. После детерминации, да ещё и став девицей! Ну? Чуешь разницу?

Разница действительно была видна, как на ладони…

— И так оно и будет за тобой тянуться, — подытожил наставник, вновь отворачиваясь к виду.

Речь произвела на меня должное впечатление. Размышляя о названных обстоятельствах и своём физическом состоянии, я даже забыла на миг о главной проблеме — о самом ораторе.

— То есть, вы будете со мной возиться по той же причине, — это не было вопросом. — Потому что тогда за вами будет тянуться гораздо более успешная история…

Он не ответил и усмехнулся.

— Но вы же знаете, что по возвращении я подам на вас в суд?

— Ну ты же знаешь, что я этот суд выиграю, — он даже посмеялся. — Я взял на себя ответственность, принял решение и сделал свыше от меня зависящего. Хотя, малыш, не верю я, что до этого дойдёт. Ты чуть придёшь в себя, встряхнёшься и на всё посмотришь иными глазами.

Это была спичка, поднесённая к бочке со взрывчаткой.

— НЕТ, — отчеканила я и поскорее набила рот вафлями, чтобы не сказать ничего в дополнение.

Мичлав же продолжал отвратнейше спокойно усмехаться и потягивать свой проклятый кофе. Какое-то время прошло в молчании, которое позволило мне ещё немного подумать о сказанных им словах. Признавать жутко неприятно, но он прав! Если в моей истории будет значиться одна-единственная неоконченная практика, да ещё в такой знаменитой области… Да ещё и после всей шумихи, которая была поднята в прессе… Я так загорелась желанием восстановить справедливость, что совсем забыла о собственном будущем… Мне ведь предстоит проходить собеседования, выбирать профессию… Каково это будет после случившегося?

— Вот что, девочка, — посчитав паузу достаточной, снова заговорил наставник, — остался месяц. Зверь не ждёт. Мы с тобой дорабатываем этот месяц в прежнем статусе — Инсулия счастлива, общественность счастлива, работа выполнена. Ты получаешь лечение, закрытую практику, оплату, положительный отзыв (при условии, что будешь прежним примерным учеником) — и после этого мы разбегаемся. И ты уже можешь заявлять на меня в суд, если сильно захочется, это твоё личное дело. Ясно?

— Хм… Я соглашусь при условии, если вы мне вернёте мой жетон связи.

— Малыш, я не спрашиваю, соглашаешься ты или нет. Я спрашиваю, всё ли тебе ясно из того, что я сказал. Жетон ты получишь, когда я увижу, что башка у тебя соображает нормально. Ну или через месяц.

Вздохнула глубоко-глубоко… Ненависть разъедала. Как этот человек ухитряется одновременно говорить и разумные и непотребные вещи?! А самое мерзкое, что…

— Мне всё ясно, наставник, — выговорила я наконец, потому что иного выхода в сложившихся обстоятельствах у меня не было.

— Отлично, — он кивнул и тут вспомнил ещё кое-что: — А, кстати! Теперь нужно подключить дополнительное условие. Пока я твой наставник, никаких других особей противоположного пола поблизости ошиваться не должно.

Я вспыхнула.

— Квазиантропов это тоже касается?

— А этих я вообще отстреливать буду, — охотник ухмыльнулся.

В центре столика появился круглый терминал для оплаты. Не глядя, Мичлав приложил к нему часы. При виде этого я почему-то почувствовала себя полностью под колпаком.

— Девочка, приятно тут с тобой сидеть, но всё-таки поторапливайся — работа не ждёт. К тому же тебе нужно принять ферменты поскорее, иначе будешь подыхать, и мне без тебя опять раскромсают спину.

Чувствуя, что не выдерживаю, я вскочила, пряча взгляд.

— С вашего позволения, наставник, буду готова через пять минут.

— Давай-давай.

Сбежав в ванную комнату, я заперлась там и посмотрела в зеркало. Да, глаза против воли покраснели и блестели от подкативших с ним злых слёз. Спокойно, Леока, сама виновата, ты же видела, как к нему относятся в Ассоциации. Ты же видела, под каким прессом находятся даже те, кто просто проходят мимо. Погналась за призрачным успехом, возможностью ничего не решать и одобрением окружающих. В итоге позволила втянуть себя во взаимоотношения с этим отвратным человеком…

Ничего, всего месяц! Всего месяц — в конце концов вспомни, что ты работаешь на благо целого острова. Это просто работа, вот и всё. Её нужно выполнить.

Но этот день уже окончательно определил тон общения между господином Мичлавом и обновлённой версией Леоки Алисар.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика