- Надеюсь, миледи фея не станет колдовать в наших краях, - пробормотал Ричард, после того, как помог смущённой феечке выбраться из-под бочки, вручив ей свой котелок и заботливо отряхнув от пыли.
Галка слов рыцаря не услышала, убежала за водой, а Кудеяр сочувственно хлопнул Ричарда по плечу:
- Мужайся, бедняга, это новогодняя фея и ты её подопечный.
Рыцарь заметно вздрогнул, побледнел, но усилием воли взял себя в руки и принялся медленно и осторожно промывать рану Кудеяра жидкостью из кожаной фляги, которую вытащил из седельной сумки. Когда первые капли влаги попали Яру на плечо он не сдержался и коротко вскрикнул, некроманту показалось, что ему на рану плеснули расплавленным серебром.
- Мужайтесь, сэр, лунная слеза весьма болезненна, но отлично врачует раны.
Перед мысленным взором Кудеяра моментально всплыла страница из алхимии, гласившая, что лунной слезой называют алхимический сплав русалочьего камня с чешуёй дракона в слезах василиска и настое бессмертника. Сей сплав никогда не затвердевает, способен разрушить любую магию и исцелить все раны, даже душевные.
«Оно и понятно, - подумал Яр, до крови кусая губы от боли, - по сравнению с адской болью от этой дряни всё остальное кажется сущим пустяком».
Рыцарь меж тем закончил промывать рану и принялся ловко её зашивать в каждом его движении чувствовался немалый опыт и сноровка.
- Ну вот и всё, - Ричард коротким взмахом кинжала обрезал нить, огляделся по сторонам и нахмурился, - однако, миледи фее уже давно следовало бы вернуться. Ручей близко, а хищный зверей и разбойников тут нет.
- Ничего, Галка найдёт, - усмехнулся Кудеяр, - она мастерица на такие штуки.
Некромант огляделся по сторонам и заметил вышедшую из леса фею. Вид у Галки был такой, что она с лёгкостью обратила бы в бегство не только разбойников и волков, но даже вылетевшего из логова дракона. Волосы девушки представляли собой живописное воронье гнездо, платье было рваное и мокрое насквозь, руки и ноги щедро покрывали царапины, нос распух, а под глазом наливался синевой синяк.
- Судя по тебе, ручей категорически не желал делиться водой и дрался до последнего, - Яр подошёл к фее, забрал у неё погнутый, наполненный водой едва ли на треть котелок и в обмен протянул платок. – Можно узнать, что произошло?
Галка горестно хлюпнула, пытаясь стереть грязь с лица, но лишь ещё больше размазывая её, превращаясь тем самым из кикиморы обыкновенной в болотницу свирепую, встречи с которой опасаются даже опытные герои:
- Я спешила за водой, споткнулась о корягу, а тропка шла под уклон, я покатилась, врезалась в куст, потом булькнула в ручей. Никакая я не фея, от меня один вред… - девушка громко заревела.
- Ну что ты, Галка, – Яр прижал девушку к себе, наплевав на боль в плече и принялся ласково гладить по спине, отчаянно вздрагивающим лопаткам, - ты себя недооцениваешь.
Фея недоверчиво хлюпнула.
- От тебя не один, много вреда. И мне искренне жаль сэра Ричарда, он славный парень, так что давай мы его как можно быстрее угробим, осчастливим в смысле и смоемся… То есть направимся к третьему подопечному, пока нас не догнали и по шее не надавали за наши чудеса в стратегических масштабах.
- Дурак – пробурчала Галка и помимо воли улыбнулась. Грубоватая забота некроманта утешала гораздо лучше фальшивых заверений в том, что всё будет хорошо и снисходительно-сочувственных улыбок одногруппниц.
Сэр Ричард, занятый приготовлением укрепляющего взвара, благородно не прислушивался к разговору миледи феи и её рыцаря. Привычный к походной жизни, Ричард быстро развёл костёр, быстро принёс воды, укрепил котелок на двух перекладинах над огнём, тщательно ощипал пышную ветвь арголуса серебристого, и когда вода закипела, бросил в него листья, а голую веточку положил в костёр. Пока руки занимались привычным делом, мысли рыцаря витали далеко, взгляд то мрачнел, словно небо перед грозой, то озарялся лёгкой улыбкой, то становился задумчивым, то в нём проскальзывала лёгкая печаль, впрочем, быстро изгоняемая, ведь скорбь более подобала женщинам, нежели отважным воинам.
- Сэр Ричард, - Галка успокоилась, причесалась, тщательно протёрла лицо от грязи и расправила плечи, - я Новогодняя фея, а вы мой подопечный.
Ричард вспомнил, как и, самое главное, с каким результатом миледи демонстрировала свои магические умения и вежливо произнёс:
- От всего сердца благодарю вас, миледи, но я привык всего в этой жизни добиваться самостоятельно. Мне отец всегда говорил: «На фею надейся, а сам не отступай».
Галка сникла, точно подрубленное деревце, отвернулась, пряча повлажневшие глаза. Конечно, кто ей, неудачнице, доверит исполнение своего сокровенного желания, сэр Ричард не дурак и не жадина, готовый из-за медяка под копыта бешеного коня броситься.
- А, впрочем, без вашей помощи мне совершенно точно не обойтись, - благовоспитанный рыцарь физически не терпел женских слёз и готов был на любое безумство, лишь бы прекрасная дама не плакала, - вы можете мне помочь.