- Да, замок явно строился сведущим в военном деле мастером, - пробормотал Ричард и принялся подниматься по лестнице вверх, туда, где света было немного больше и время от времени долетали приглушённые голоса.
На четвёртом повороте рыцарь уткнулся в массивную потемневшую от времени и разбухшую от сырости дверь, очевидно, ведущую в какую-то комнату, и громко постучался.
В комнате раздался чей-то приглушённый вскрик, шорох, становящееся то тише, то громче перешёптывание, а потом дверь отчаянно заскрипела и приоткрылась, явив стоящую за ней миловидную девушку в простом тёмно-коричневом платье и длинном холщовом переднике. При виде Ричарда бледные щёчки девушки вспыхнули, на губах проступила улыбка, озарившая всё лицо, незнакомка низко присела и пролепетала:
- Чем могу вам служить, сэр рыцарь?
- Я сэр Ричард, прибыл к вам в замок, чтобы засвидетельствовать своё почтение сэру Томасу и его воспитаннице, леди Лауре.
Служанка широко распахнула серо-зелёные глаза, всплеснула руками:
- Как, сэр рыцарь, разве вам не говорили, что сэр Томас отбыл из замка час назад и вернётся не раньше ужина?!
Ричард нахмурился:
- Час назад? Но, позвольте, я жду хозяина вот уже час, и слуги мне ничего не говорили, они лишь поклонились в ответ на мою просьбу позвать сэра Томаса и ушли. Не мог же благородный рыцарь, зная о том, что у него гости, взять и уехать!
Будь сэр рыцарь старше и менее пригожим, окажись у него грубее речь и манеры, начни он домогаться служанки (а такое, увы, тоже случалось), набросься он на ни в чём не повинную девушку с бранью и кулаками, и служаночка просто захлопнула бы перед ним дверь заявив, что ничем не может помочь. Но Ричард держался просто и непринуждённо, не сыпал угрозами и обвинениями, не пытался прижать к стенке миловидную девицу, не рыскал воровски глазами по сторонам, да и пахло он него не застарелым потом и перегаром, а потому девушка не спешила закрыть дверь, даже вздохнула виновато:
- Увы, сэр рыцарь, поверьте, сэр Томас уехал именно потому, что знал о вашем визите.
Ричард помрачнел. Перспектива покидать замок под ночь его ничуть не радовала и дело было не в том, что темнота – верная спутница всех лихих людей, рыцарь не боялся разбойников. Надвигалась буря, а в этих краях она славится своей беспощадностью и свирепостью. Впрочем, люди тут тоже не очень гостеприимны.
- Ну что ж, благодарю за объяснение, милое дитя, - Ричард кивнул служанке и протянул ей золотую монету, - вот, возьми за труды.
Рыцарь повернулся и принялся спускаться, мысленно уже прикидывая, успеет ли добраться до постоялого двора до разгула бури или нет, а служаночка так и стояла, переводя взгляд широко распахнутых глаз с монеты на спину рыцаря и обратно.
- Что с тобой, Аделия? – прошептала Лаура, подходящая к служанке и обнимая её за плечи. – Ты застыла, словно привидение увидела!
- Привидениями этот замок не удивить, а вот благородные рыцари, словно сошедшие со страниц романов, встречаются не каждый день, - Аделия повернулась к Лауре и показала ей золотую монету. – Вот, сэр рыцарь дал мне это, хотя я сказала, что сэра Томаса нет в замке и ждать его бесполезно.
Леди недоверчиво приподняла брови:
- И он не бранил тебя, не пытался выведать обо мне?
- Нет и нет! И не щипал, и глазами, словно голодный волк, по сторонам не рыскал, - внимательно выслушал, поблагодарил и ушёл. А какой он красивый, - служанка мечтательно закатила глаза, - вы были бы с ним прекрасной парой!
Лаура прислушалась к постепенно затихающим шагам и решительно кивнула:
- Передай ему, что я спущусь к нему в залу, пусть ждёт меня там.
Аделия поспешно присела, кивнула, подтверждая, что услышала приказ госпожи, бросилась к перилам и звонко, так что откликнулось эхо, крикнула:
- Сэр рыцарь, постойте, подождите!
Шаги замерли, Ричард остановился, терпеливо дожидаясь служанку, которая спешила к нему, перескакивая через ступеньки и громко стуча подошвами башмаков. На последнем повороте девушка споткнулась, испуганно взвизгнула и непременно бы упала, не поддержи её сильная рука рыцаря.
- Б-благодарю вас, сэр рыцарь, - пролепетала Аделия, прижимая руку к яростно трепещущему сердцу, словно бы решившему выскочить из груди.
- Не стоит. Так что ты хотела мне сообщить, милое дитя?
Служанка откашлялась, глубоко вздохнула и ответила степенно, как и подобает важному посланнику, а не сумасбродной девчонке:
- Сэр рыцарь, моя госпожа, леди Лаура, велела передать вам, что спустится к вам в зал, - Аделия помолчала, а потом добавила уже от себя, - идёмте, я налью вам вина, оно скрасит время ожидания.
«Заодно проверим, падки ли вы на хмельное, и каковы вы после возлияния», - про себя добавила служанка.
- Благодарю за заботу, - Ричард вслед за Аделией вошёл в залу, поморщился от промозглого холода и попросил. – Растопите камин, леди тут будет слишком зябко.