Читаем Три желания Мэйв полностью

– Слава богу, ты цела, Мэйв, – прошептала она. – В доме зажегся свет, потом раздались крики, я так испугалась, что Грубойл вызовет Мермера и велит изрубить тебя на куски. Или скормить акулам!

Я обняла ее, и мы пошли наверх.

– Акулам не повезло, – прошептала я, – хотя Мермеру бы это понравилось. Говори тише, не то нас поймают!

– Ни один джинн не стоит такого риска, – прошипела Алиса, когда мы поднялись по лестнице. – Бросаем весь этот вздор немедленно!

Я открыла дверь к нам в спальню. Мы тихо прокрались внутрь.

– Я серьезно, Мэйв, – не отставала Алиса. – С джинном надо покончить. С меня хватит.

В ответ я вытащила из кармана банку сардин с беснующимся Мермером внутри.

– Хочешь пропустить все веселье?

Глава 32

– Ты вернула ее! – тихо воскликнула Алиса. – Просто чудо. Как ты ее отыскала? И как удалось вынести банку прямо у них под носом?

– Отличный вопрос, – произнес мужской голос. – Увы, слушать ответ недосуг.

Не успела я пискнуть или сжать кулаки, железные пальцы вырвали у меня банку.

– Помогите! – вскричала Алиса. – Грабят! Здесь мужчина!

Я ринулась к темной фигуре, схватила за волосы и ударила злодея куда-то в область почек. По крайней мере, я на это надеялась.

– Отдай банку, негодяй! – завопила я.

Не переставая кричать, Алиса чиркнула спичкой и зажгла свечу. Грабителем оказался рыжеусый незнакомец!

Смерив нас убийственным взглядом темных глаз, он бросился к окну и принялся сражаться с замком. Я сызнова ринулась к нему, схватила за карманы пальто и попыталась оторвать, но злодей грубо отшвырнул меня в сторону. Однако я успела понять, что в одном из карманов покачивается тяжелая банка. Я снова вцепилась в карман, но грабитель дал мне затрещину. На виске, должно быть, останется след от перстня.

Алиса пришла на выручку, сильно толкнула негодяя, и они схватились. Полагаю, грабитель так удивился, что на него напал розовощекий белокурый херувим, что не знал, как дать сдачи. Меня он отпихнул преспокойно. Алиса упорно сражалась. Похоже, я окончательно ее испортила.

Рыжеусый бросился к выходу, но я успела поставить ему подножку. Заслышав за дверью шаги и голоса, он остановился, помчался назад к окну и поднял створку. Посмотрел на водосточную трубу, на землю далеко внизу, помедлил, затем перелез через подоконник и повис, уцепившись за край. Подруга принялась колотить грабителя по пальцам.

– Алиса! – вскричала я. – Ты убить его хочешь?

– Кого убить? – требовательно вопросила мисс Саламанка, врываясь в двери. – Что за крики, откуда у вас в спальне мужчина?

– Здесь, за окном! – пропыхтела Алиса. – Он был у нас в спальне!

Мисс Саламанка промаршировала к окну и выглянула наружу.

– Никого нет.

Мы с Алисой подбежали к подоконнику, чтобы убедиться собственными глазами.

Я указала вниз:

– Разве вы не видите ту тень, мисс Саламанка? Это он убегает!

– Но как он успел оказаться так далеко, Мэйв? – спросила Алиса.

Я и сама задавалась тем же вопросом.

– Похоже, соскользнул по трубе.

– Или здесь попросту никого не было, – мрачно возразила мисс Саламанка.

В нашу комнату прибежали и другие учительницы, завернутые в одеяла поверх ночных сорочек. За ними – толпа любопытствующих девочек. Директриса всех выпроводила за дверь.

Когда мы остались втроем, мисс Саламанка одарила нас неласковым взглядом, сделала глубокий вдох и приготовилась сразить намертво словом. В длинной ночной рубашке, халате и чепце она выглядела – если это вообще возможно – еще более костлявой и устрашающей.

– Что означают эти вопли? – требовательно вопросила директриса. – Посреди ночи вы разбудили всю школу криками о мужчине у вас в спальне! Учителей и воспитанниц едва удар от испуга не свалил, и ради чего это все? Штучки-дрючки для привлечения внимания? Или надеялись замаскировать очередные проказы?

Бедная Алиса. Ночка у нее выдалась та еще. Моя подруга не привыкла, как я, к выволочкам, не привыкла, что ее словам не доверяют.

Глаза Алисы покраснели и налились слезами.

– Но мы ничего не выдумали, мисс Саламанка, – возразила она. – Здесь и правда был мужчина, голову даю на отсечение.

– Воспитанные юные леди так не выражаются, – отрезала добрая директриса.

Внизу прозвенел дверной колокольчик. Мисс Пламли в домашнем халате проводила наверх двух констеблей. Мы услышали приглушенные голоса и тяжелые шаги на лестнице. Мисс Саламанка вышла в коридор поговорить с прибывшими.

– П-с-ст! Алиса, Мэйв! У вас все хорошо?

Мы повернулись: в окне виднелась ярко-рыжая макушка Томми со взъерошенными волосами.

– Я слышал крики. Здесь был мужчина?

На меня снова нахлынули разочарование и гнев, будто бадью холодной воды на голову опрокинули.

– Он сбежал с банкой сардин, Томми! – Я рухнула на кровать и уткнулась лицом в колени.

– Нет! – тихо присвистнул Том.

Из коридора послышался голос мисс Саламанки.

– Уверяю вас, констебли, расследовать здесь нечего.

– Отлично, – прошептала я. – Старуха Салли избавится от бобби[12]. Забирайся к нам, Том, пока не замерз до смерти.

Я помогла Томми влезть в комнату.

– Куда он убежал? – спросил Том. – Может, догнать его, как думаете?

– Это здоровенный тип. Мигом сделает из тебя отбивную.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги Джули Берри

Тайна «Школы Приквиллоу»
Тайна «Школы Приквиллоу»

В закрытой школе для девочек произошло преступление! Чудесным майским днём во время воскресного обеда замертво упали директриса и её брат. Семеро воспитанниц понимают, что миссис Плакетт и мистера Годдинга отравили, но кто?! И ведь если об этом узнают соседи, то школу наверняка закроют, а девушек отправят по домам. А тем временем в школу один за другим очень некстати прибывают посетители (например, влюбленный в директрису адмирал!). Так что девушки решили сделать вид, что ничего не произошло, и скрыть преступление. К тому же оказалось, что финансовые дела директрисы совсем плохи. Так на какие средства содержалась школа?! И кто всё-таки убийца? Каждая из школьниц талантлива по-своему, объединив усилия, они берутся за расследование.

Джули Берри , Джулия Берри

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Три желания Мэйв
Три желания Мэйв

Школа мисс Саламанки для благовоспитанных юных леди… Что может быть скучнее! Ни в крикет поиграть, ни подраться с деревенскими мальчишками. Но всё поменялось, когда я, Мэйв Меррит, нашла на помойке банку из-под сардин, внутри которой живёт джинн! Да-да, тот самый, но совсем не спешащий исполнять мои желания. Что ж, пока не поздно, я готова изменить свою жизнь и вырваться из пансиона! Но… трачу первое желание на то, чтобы Мермер выкрасил косы самой вредной девчонки школы в зеленый цвет. К тому же так вышло, что про джинна пронюхал влиятельный магнат, готовый на всё, чтобы забрать его у меня. Пришло время взять в союзники лучшую подругу, сироту из приюта напротив, и дать отпор новому врагу. Но я и подумать не могла, что нам придётся противостоять ещё и древнему правителю, вырвавшемуся из векового заточения!

Джулия Берри

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Ужасы / Фэнтези