Читаем Trials and Tribulations (ЛП) полностью

Я понимаю. После всего пережитого, все, наконец, улеглось, и ты не хотела все портить, но…ты должна быть честной с ними.

— Клэр, — начала Камила, но замолчала, когда кто-то потянул ее за футболку сзади. Она обернулась и увидела Софи.

— Мы идем купаться, — проинформировала она.

— Да? — спросила Камила, с любовью нажимая на кончик носа Софи.

— Ага, — ответила Софи. — Я хочу, чтобы ты и Клэр тоже пошли, — сказала она, сжимая ладонь Камилы. — Мы с Лорен собираемся сразиться с Элли и Нормани, а вы будете зрелищами.

Камила мягко рассмеялась над ошибкой сестры.

— Ты имеешь в виду зрителями, — поправила она маленькую девочку.

— Я так и сказала, — важно сказала Софи, и к ним подошла Лорен.

— Вы собираетесь сражаться с Элли и Нормани? — спросила Камила.

— Софи будет сидеть на моих плечах и пытаться столкнуть Элли с плеч Нормани, — объяснила Лорен.

 — Элли будет сидеть на плечах Нормани, потому что она тоже маленькая, — быстро объяснила Софи. — И мы будем сражаться, — возбужденно сказала она. — Поэтому ты, Клэр и Дайна будете зрелищами*, правда, вы же будете?

— Конечно, я приду и посмотрю, — улыбнулась Камила, положив руку на плечо Софи.

Они все направились к воде, но Софи схватила Камилу за руку, останавливая ее.

— Подожди, — сказала Софи. — Сначала тебе нужно снять футболку, — напомнила она. — А то она намокнет.

— Софи… — начала Дайна, но девочка покачала головой. — Мила может намочить футболку, потому что у нее есть еще одна.

— Нет, но если она промокнет, тогда она испортиться, — сказала Софи, не понимая, почему Камила не может снять одежду.

— Хорошо, — сказала Камила, неуверенно глядя на остальных, а затем приседая на корточки, заметив смущенный взгляд на лице сестры.

— Софи, — сказала она. — Я очень ценю, что ты беспокоишься обо мне, потому что иногда все забываю, — пошутила она, заставив сестру рассмеяться.

— Я тоже, — сказала Софи. — Можно я помогу тебе? — спросила она, и Камила, секунду подумав, кивнула.

Софи потянула края футболки Камилы вверх, и та подняла руки, чтобы помочь. Софи улыбнулась и кинула футболку на песок.

— Вот так, — сказала Софи, сияя от уха до уха. — Теперь тебе не придется выбрасывать ее, потому что вода ее не намочит.

Камила улыбнулась, а Софи подняла руку и дотронулась до шрама сестры, заставляя ту сморщить нос.

— Твой шрам точно так же, как у Гарри Поттера, — задумчиво протянула Софи. — Ты читала мне его, помнишь? — спросила она.

— Да, я помню, — улыбнулась Камила.

— Ты сказала, что Гарри получил шрам, потому что он пережил проклятие лорда Вулевонта, — вспомнила Софи, совершенно неправильно произнося имя Волан-де-морта. — Ты сказала, что он был одним из самых могущественных волшебников из когда-либо живших, — сказала она. — Ты сказала, что любовь его семьи защитила его и поэтому… он был настолько сильным.

— О, боже, — выдохнула Дайна, понимая, к чему идет разговор.

Нормани тут же ударила ее по руке и жестами показала, чтобы она заткнулась.

— Значит, ты, наверное, самая могущественная волшебница, — продолжала Софи, не замечая комментария Дайны.

— Почему? — спросила Камила, пораженная воображением сестры.

— Ну, потому что у тебя больше шрамов, чем у Гарри, — рационально ответила Софи.

Она дотронулась до шрама на груди Камилы.

— Авария… — начала Софи, глядя на Лорен и думая о том, что ее силы единорога помогали Камиле так же, как Рон и Гермиона помогали Гарри, когда он начал учиться в Хогвартсе. — Она похожа на… на проклятие, не так ли?

Камила ничего не сказала, но задумалась о том, что Авада Кедавра стала для Гарри словно благословением, так же, как и авария стала благословением для нее.

— Да, Софи, — ответила она, поглаживая плечи сестры. — Она — проклятие, но знаешь, что? — спросила она, глядя на всех своих друзей, стоящих вокруг нее. — Она также стала моим благословением.

Софи подняла глаза, чтобы встретить глаза Камилы.

— Это хорошо? — неуверенно спросила она.

— Да, — ответила Камила. — Это похоже на Гарри Поттера, — объяснила она, понизив голос до шепота. — Ты помнишь, как он нашел всех своих новых друзей после того, что случилось с ним? — спросила она Софи, и та утвердительно кивнула. — Он поехал в Хогвартс, и встретил Рона и Гермиону, и у него было много сумасшедших приключений, не так ли?

Софи снова кивнула и посмотрела на друзей Камилы.

— У вас тоже сумасшедшие приключения? — спросила она.

— Иногда, — заметила Камила.

— Кто-то вроде лорда Вулевона приходил, чтобы украсть твои воспоминания? — спросила Софи через несколько минут.

— Он пытался, — сказала Камила, пытаясь сохранить самообладание.

Она бросила быстрый взгляд в направлении Клэр и встретила ее взгляд. Софи прижимала ладонь к шраму, который пересек грудь Камилы, и слушала ее сердцебиение.

— Ты была защищена от проклятия, потому что мама и папа тебя любят? — спросила она сестру.

— Да, — ответила Камила. — Именно поэтому.

— Я тоже тебя люблю, — легко заявила Софи. — Как ты думаешь, я тоже помогла защитить тебя?

— Да, — ответила Камила снова.

— Я рада, что они не смогли украсть твои воспоминания, — сказала Софи и широко улыбнулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги