Викинг неслышно сглотнул. От адреналина разом улетучились усталость и сухость во рту. Такой маленький муниципалитет, как Стентрэск, не мог позволить себе иметь собственных спасателей-водолазов, но Сигге Андерссон из пожарной команды активно занимался дайвингом в свободное время. Больше всего ему нравилось нырять к останкам кораблей в Карибском море, однако он прошел курсы при Управлении готовности и охраны общества и получил лицензию на проведение спасательных операций.
– Который? – спросил Викинг, хватая рацию.
– Девяносто первый.
Викинг выставил нужный канал для координации усилий полиции, скорой помощи и пожарной службы. Несколько мгновений, держа микрофон в руке, собирался с духом, психологически готовясь к тому, к чему всегда приходится быть готовым в подобных ситуациях: неизвестности.
– Вызывает сорок-восемнадцать, – сказал Викинг в рацию. – Что известно о происшествии, прием!
Прошло несколько секунд, прежде чем ему ответил Линдерссон, начальник пожарной команды. Поступило два сигнала, независимо друг от друга: один водитель ехал позади пострадавшего транспортного средства, другой навстречу. Оба позвонили одновременно, в 8.37. Их наблюдения были фрагментарны, но совпадали: легковая машина, марка неизвестна, похоже на аквапланирование. Водитель потерял управление, его резко занесло вправо, машина пробила перила и упала в реку.
Викинг откашлялся.
– Нам известно, сколько человек находилось в машине?
Ответ последовал отрицательный.
Попросив спасателей отрапортовать, когда они прибудут на место, Викинг закончил разговор. Ларссон включил сирену и, надавив на газ, понесся в сторону Эльвбю.
В кармане у Викинга звякнул мобильный телефон. Сообщение от Матса Викандера.
У тебя есть время в 9.30?
Он ответил тут же.
Еду на место происшествия, попробую в 9.30.
Дождь усилился. Окружающий ландшафт был уныло-серым. Шины визжали.
– Насколько глубоко посреди русла реки? – спросил Роланд Ларссон. – Там, в Витваттнете?
– Не знаю, – ответил Викинг.
Он никогда об этом не задумывался. На рыбалку не ходил, купался редко. Живя в Стентрэске, постоянно находишься недалеко от реки, она часть твоей жизни, как деревья, комары, обледенелые улицы. Официально река Питеэльвен – одна из национальных рек Швеции. Одна из самых больших неприрученных, не считая гидроэлектростанции в Сикфорсе в нескольких часах езды вниз по течению. Более четырехсот километров в длину, она течет от горного массива Сулительма у норвежской границы по горам и лесам и впадает в Ботнический залив в нескольких милях к югу от Питео. Ее самый большой порог, Стурфорс, к тому же самый крупный в Европе. В Стентрэске гул реки и летящая с нее пена все время присутствуют на заднем фоне. Река Питеэльвен могучая, но Викинг не был уверен, что она очень глубокая.
Снова затрещала рация.
– Два-один-тридцать, докладываю обстановку, – сказал Линдерссон. – Видим машину в десятке метров от берега, в ста метрах ниже по течению. Подойдем как можно ближе. Где вы, прием?
Викинг бросил взгляд на навигатор.
– В одной минуте от вас.
Он покосился на Роланда Ларссона. Коллега умеет все, что делает он сам, в этом сомневаться не приходится. Есть ли незаменимые люди? Кроме как в эгоцентричном, эмоциональном плане? Изменилось ли что-то в результате перестрелки в Тенсте или от того, что машина слетела с моста в Витваттнете?
На мосту собрались люди, несколько машин припарковались на площадке сразу за съездом с моста. Викинг вышел из машины у северной опоры и быстро натянул сине-белую ленту ограждения, перегораживая проезжую часть. Роланд Ларссон проехал дальше по мосту и перегородил дорогу транспорту, направляющемуся на север, поставив патрульную машину поперек дороги. Викинг вытащил из кармана телефон, который тут же намок. Вытер его ладонью, позвонил в участок Карине Бюрстранд.
– Мы закрываем дорогу триста семьдесят четыре в обоих направлениях на уровне Витваттнета, – сказал он. – Народу придется ехать через Фюруберг. Опубликуешь это?
– Триста семьдесят четвертая, Витваттнет, Фюруберг, – повторила администратор. – Окей.
– И пришли эвакуатор.
Он нажал на кнопку и засунул телефон обратно в карман, пока тот совсем не размок.
– Это я вам звонила, – сказала женщина, стоящая перед ним. Она судорожно вцепилась в ручку зонтика, нисколько не помогавшего от дождя. Макияж у нее на лице размазался, она вся дрожала от холода.
– Подождите здесь, – произнес Викинг. – Я сейчас запишу ваши данные.
Он отошел к пробоине в перилах, посмотрел вниз. Увидел, как машина спасателей подъехала к песчаному пляжу в сотне метров ниже по течению, приложил ладонь козырьком к глазам и стал вглядываться в серую воду. Десять метров от берега, так сказал Линдерссон. Не колесо ли там торчит над поверхностью?
Снова вернулся к женщине с зонтиком.
– Я вынужден попросить вас сесть в вашу машину, – сказал он. – Иначе по такой погоде я не смогу ничего записать.
Он сел на пассажирское сиденье, оставив дверь открытой. Записал ее имя и фамилию, адрес, телефон.