Читаем Тридевять земель полностью

Накатило внезапно — уже на подходе к дому. Марина бросилась к Артёму, когда увидела, что тот неловко садится на мостовую. Глория — следом. Миранда поймала обеих за руки.

— Нет! Не подходите! — она кивнула Артёму и командиру группы охраны, который уже взял Артёма за руку. — Только не вы! Подальше, всем отойти подальше!

Умница Миранда, успел подумать Артём, прежде чем чернота накрыла с головой.

* * *

— Где это мы? — прошептала Мари — первое, что Артём воспринял. Ну и кто её просил? Сказано ведь было — не подходить!

Огромный зал. Похоже, они внутри собора — как именно называются помещения, Артём не помнил, но они на возвышении: шестеро человек охраны, Мари и он сам. Перед ними — зал со множеством скамей, слева и справа — огромные витражи, а на полу, близ стен, мраморные статуи. И, похоже, очертания труб органа за спиной.

— Это не Айур, — заметил Артём, посмотрев на индикацию часов. Всё как в тот раз: сила тяжести другая — совпадает с тем местом, где находится убежище Марка Флавия Цицерона. Воздух — ощущается, что застойный, но пригодный для дыхания, индикаторы не показывают опасности, нет ничего вредоносного (из известных создателям костюма веществ).

Светло — сквозь витражи просачивается свет. И — только сейчас заметил — люди. Все скамьи заняты, все сиденья. На вид — самые обычные люди. Всех возрастов — дети тоже есть. Сидят и смотрят на пришельцев — на возвышение.

— Это не нечисть, — доложил командир группы. — Какие будут приказания, сэр Ортем?

— Выбираться, — сказал Артём, и тут же спросил себя — а куда? Если это не Айур, то куда выбираться?

— Вы это тоже видите? — Мари заворожённо озиралась. — Это же известный собор, опять забыла название! На Айуре была его точная копия! Смотрите — надписи на латинском языке!

— И органист на месте, — заметил Артём. Точно: место органиста занято. Сидит, как и все прочие в зале, неподвижно — смотрит перед собой. Даже не оглянулся.

— Есть клеточная активность, — сообщил командир группы. — Они живы. И…

Люди встали. Как по команде — все до единого. Встали и повернули головы в сторону пришельцев.

— Надо выбираться отсюда, — прошептала Мари. — Чую, нельзя оставаться, надо…

Они бросились к ним, к возвышению. Все — выбирались в проход, и оттуда бежали со всех ног к пришельцам. Артём ощутил, как снова накатывает — только и успел схватить за руку Мари.

* * *

Когда картинка прояснилась, Артём понял, что они в том самом помещении, куда его приводил Марк Флавий.

Все здесь — шестеро человек охраны, он сам и Мари. И органист! Артём не сразу понял, что происходит.

Мари, командир группы и ещё двое дрались с органистом. Выглядело и нелепо, и страшно. Человек, или кто это был, двигался очень быстро и, судя по тому, что один из группы лежал поодаль, а его прикрывал другой, драться он тоже умеет.

Мари в скольжении сбила его с ног, и, усевшись сверху, надела наручники.

Одним движением органист вскочил на ноги — Мари полетела кубарем, но поднялась на ноги и уклонилась от удара ногой в лицо.

Вторым движением органист порвал цепь наручников. Полыхнуло: ему в лицо выстрелили световым зарядом сразу двое. Не то чтобы органист не заметил — лишь замер на долю секунды, и бросился на Артёма.

Удар булавой по голове сбил его с ног — органист упал, и остался лежать. На лице его так и не появилось ни единой эмоции — спокойное и бесстрастное.

— Все живы? — командир поставил булаву в режим термического поражения. — Отойти в стороны!

— Порядок, скоро придёт в себя, — доложил другой боец, сделав укол своему товарищу, лежащему без сознания.

— Глазам не верю, — Мари смотрела на запястья органиста. — Порвал! Ничего себе сила! Отсюда вижу, что дышит — скоро очухается, что делать будем?

— Свяжите страховочным тросом, — приказал командир. — Мадам Фурье, в сторону! Не приближаться!

Органиста связали по рукам и ногам. Сделали укол — таким отключают особо буйных, человека обездвиживает часа на три.

— Чист, нет известных патогенов, — проверил командир. — По всем признакам, человек. Что дальше, сэр Ортем? Есть план этого места?

— Я помню, как меня отсюда выводили, — кивнул Артём. — Сразу за дверью может быть нечисть. Ограждение низкое, выходите осторожно.

— Его с собой? — спросил командир. — У нас два комплекта носилок, можем взять с собой.

* * *

— Сдуреть, — прошептала Мари, когда Артём вручил ей бинокль. Вроде бы всё осталось, как и в тот раз — отряды нечисти и корабли, или что это, далеко внизу. — Жуть какая! И это всё у нас под ногами?! Но где?

— Не у нас, — покачал головой Артём. — И возвращаться сюда без армии я не хочу. Надо уходить, чувствую — задерживаться не стоит.

Выйти получилось с первого же раза. Мари вздрогнула, когда пришлось скользить рядом с Артёмом, закрыв глаза — сквозь камень — но справилась. Когда вновь стало светло вокруг, поблизости уже виднелась дорога, мощёная жёлтым кирпичом.

— Мы вернулись? — спросила Мари, оглянувшись. — Круто. Что теперь?

— Обычная процедура, — улыбнулся Артём, ожидая, пока командир группы доложит о возвращении и выслушает приказы. — Тебе не понравится, но придётся потерпеть.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Overmind

Похожие книги