Читаем Тридцать первая жена, или Любовь в запасе полностью

Черт, раньше вообще никто к нам не заглядывал, а теперь Рогнеда, за ней Владыка собственной персоной. Не хватало еще, чтобы другие его жены стали заходить на огонек! Хоть замки от гостей вешай. Мало мне было от вездесущих слуг в собственных комнатах прятаться, так и тут дракон достал.

Я танцевала для себя, хотелось выплеснуть эмоции после стычки. Ведь по натуре я не сторонница жестокости, а тут пришлось прилюдно унизить потерявшую берега жену Владыки. Но эта дрянь с лицом девочки-ангелочка даже защититься от меня не смогла. Я ей не Элиссабет, в щель от таких детских выходок не забьюсь и рыдать не буду.

После танца я смотрела на отражение чужого лица и отчаянно искала в глазах следы себя прежней. Пусть у нас с Элиссабет много общего в плане родителей: мы на фиг им не были нужны, но я же совсем другая. Какая-то шутка судьбы, что попала в ее тело, но живу, дышу, существую и даже танцую.

И все же, как долго он за мной наблюдал и как много успел увидеть?

В гардеробной я натянула первое попавшееся платье и пошла искать дворецкого.

– Жерар, как давно пришел Владыка? Ты почему меня не предупредил?

– Простите?! – удивленно вытаращился он в ответ.

– Сейчас никто не выходил?

Он смотрел на меня так, словно я сошла с ума или брежу.

– Нет, ваше высочество. Только вернулась из города леди Моржетта.

Вообще-то, не останься у меня в комнате принесенных драконом листов бумаги, я бы тоже решила, что мне все лишь почудилось. Настолько неожиданно он появился, да и сам факт его визита в мои личные покои казался невероятным.

Но слова дворецкого быстро выкинули из головы мысли о драконе. Мора должна была купить мне плащ!

– Почему же она ко мне не зашла?

– Но вы сами попросили вас не беспокоить?!

Гр-р-р! Я готова была зарычать от нетерпения.

– Где она?

– Поднялась к себе. Сказать, что вы хотите ее видеть?

– Не нужно, сама зайду, – отмахнулась я.

И нечего на меня так смотреть! Если уж сам Владыка империи не переломился ко мне прийти с документами, то я к Моржетте тем более могу заглянуть. И вообще, все эти условности яйца выеденного не стоят, когда появилась возможность выйти в город.

Птицей я взлетела наверх и ворвалась в комнату компаньонки.

– Купили? – был мой первый вопрос.

Мора вздрогнула, испуганно прижимая к себе сверток. До моих слов она стояла в раздумьях и вертела его в руках.

– Мне кажется, нужно подождать до праздника. Возможно, вам удастся уговорить Владыку передумать. Все говорят, что он к вам благоволит.

– Мора, как думаете, зачем мне плащ? – спросила я, шагнув ближе и осторожно забирая долгожданный сверток из ее рук.

– Чтобы пройти испытание на истинность.

– Считаете, что мне лучше сгореть заживо?

– Но как же предсказание?! – растерялась она.

– Я в него не верю. Королю Зандании зачем-то хочется, чтобы я умерла в огне Владыки. Возможно, чтобы обвинить его в моей смерти и потребовать вернуть обратно отданные земли. Ему настолько нужна смерть дочери на этом испытании, что он даже клятву магическую с нее потребовал, чтобы наверняка праздник не пережила. Разве так поступил бы любящий отец?

– Он беспокоится о вас! Я получила много сообщений от него, где он требует, чтобы вы сделали все возможное, чтобы вас допустили на испытания.

– Он писал вам? Почему вы ничего не говорили?

– Это было после того, как я написала ему о том, что Владыка вам отказал. Не хотела беспокоить, у вас и так много проблем.

Понятно, все это время не вспоминал о дочери, но только все пошло не по плану, начал наяривать.

– Это еще раз подтверждает, что ему нужна моя смерть на празднике, – сделала вывод я. – Но если уж и выбирать, как умереть, то лучше от невыполненной клятвы. Не думаю, что при этом муки сильнее, чем когда горишь заживо.

Пусть Владыка и вызывает во мне отвращение, но не он обрек меня на стопроцентно гарантированную смерть.

– Зачем же вам тогда плащ?

– Хочу прогуляться по городу как обычная горожанка. Без толпы охраны, отслеживающей каждый мой шаг. Ощутить хоть немного свободы, а не ждать кончины как крыса в своей норе.

– Это опасно! Вас поймают!

– Кто? Все же смотреть боятся в сторону женщин в красном плаще.

– И когда вы хотите пойти?

– Сейчас, – улыбнулась я.

– Как сейчас?! – совсем растерялась Моржетта. Наверное, лелеяла надежду меня отговорить.

– А чего зря время терять? У меня его и так осталось немного.

– Я не отпущу вас одну! А вдруг что-то случится? Вы попадете в беду!

– Сами говорили, что у драконов отношение к женщинам уважительное. Я не беспомощная принцесса, со мной все будет в порядке. А вот вам со мной никак нельзя. Вы должны быть ни при чем и не расплачиваться за мой поступок, если что.

– Это безумие! – заламывая руки, воскликнула компаньонка.

– Это мое решение, и я не передумаю. А вот для вас есть задание. Обратитесь к лаэру Вэльдеру и попросите у него нескольких стражников для сопровождения в приют. По моему поручению вы поедете туда посмотреть, как обстоят дела с ремонтом и как обращаются с детьми. Возможно, вам понадобится что-то купить и будет нужна их помощь.

Перейти на страницу:

Похожие книги