Я отдавалась танцу со страстью, как старому любовнику. Можно сколько угодно танцевать в одиночестве, но истинное удовольствие получаешь, когда выступаешь перед зрителями, ловишь их восхищение, восторг.
Такой хореографии здесь не видели, и вокруг нас очень быстро собирался народ. Музыканты с первых моих движений поняли, что я не любитель, и сами следили за мной с интересом.
– Зажжем? – подмигнула я барабанщику, и он вступил в игру.
Они были профи, и у нас получилась хорошая команда. Зажигательная музыка и я – что еще нужно для счастья? Давно я так не отрывалась! Не знаю, сколько времени прошло, но когда смолкла музыка, вокруг нас уже стояла толпа. Некоторые даже на лавочки забрались, чтобы лучше видеть. Эйлер и Стеф обходили людей, собирая монеты.
– Вы только посмотрите! – Эйлер с улыбкой подошла к нам, тряся мешочком, откуда раздавался приятный звон. – Живем! Мы и за несколько дней столько не зарабатывали.
– Предлагаю пойти отметить и познакомиться, – предложил Стеф, обнимая жену.
– Я только за! – поддержала я их, ощущая себя легко, словно в прежней компании друзей дома.
Шумной гурьбой мы отправились в таверну, где, по словам музыкантов, неплохо кормят и цены умеренные. Возле набережной дорого.
– А ты где научилась так танцевать? Никогда такого не видел. Давно танцуешь? – забрасывали меня вопросами наперебой.
– С детства.
– Ты где обучалась? Это академия искусств?
– Можно и так сказать. Далеко отсюда.
– Давай к нам!
– Я бы с радостью, но не могу.
– Бери мужа с собой, мы его не обидим, – подмигнул мне Стеф.
– Дурачок, он сам кого хочешь обидит. Он дракон! – Эйлер толкнула супруга в бок локтем, передавая мне мою сумку. – Прости, из нее выглядывал край красного плаща. Вы на праздник приехали? Хочешь пройти испытание?
– Что-то типа того, – ответила я, не став разубеждать, раз уж она успела сделать свои выводы.
Ребята шумно отреагировали, услышав новость:
– Ого!
– Тогда все понятно!
– А я-то не пойму, вроде из благородных, но танцует и ведет себя как наша!
– Так откуда он тебя к нам принес?
– Скучаешь по танцам? – с сочувствием спросила Эйлер.
– Не представляешь как! – ответила я, предпочтя пропустить предыдущий вопрос мимо ушей.
У них уже сложилась картина обо мне: дракон женился на танцовщице и принес жену на праздник для подтверждения истинности. Оставалось лишь соглашаться. В моем случае лучше молчать и делать вид, что они угадали.
Добравшись до таверны, мы сделали заказ, а я перевела тему на них, спрашивая, как давно вместе, откуда они, где уже успели побывать. Приняв меня за свою, ребята говорили открыто, подшучивали друг над другом, вспоминали курьезные моменты, и словами не передать, как я наслаждалась этой дружеской атмосферой!
С Моржеттой так не пообщаешься, разница в возрасте сказывается, и у нее пиетет перед принцессой, а про серпентарий Владыки вообще молчу, там у меня не может быть подруг. С новыми же приятелями было легко, словно мы знакомы сто лет.
Пока ждали заказ, пересчитали заработанные деньги. Сумма их порадовала. Мне предложили половину, но я отказалась, посмеявшись, что это мне нужно им за удовольствие доплачивать. Они настаивать не стали, понимая, что я не нуждаюсь. Свои деньги им в помощь не предлагала, понимая, что просто так не возьмут. Сама не понаслышке знаю, что такое гордость.
Немного успокоившись, все посмотрели на Эйлер. Танцовщица уже пришла в себя и выглядела хорошо, но парни были озабоченны.
– Эйлер, что делать будем? Мы и так стараемся устраивать перерывы, когда на тебя накатывает, но уже второй раз во время выступления тебе плохо. Если слухи об этом пойдут, не видать нам даже площади.
– Предлагаю выдержать паузу, пока совсем себе репутацию не испортили. Деньги есть. Малыш, тебе бы несколько дней отдохнуть. – Стеф накрыл руку жены.
– А что, если вам сменить танец? – предложила я.
– Я не смогу как ты, у нас разные школы, – тут же возразила Эйлер. – Это если тебе самой вместо нас выступать, но супруг твой точно такого не одобрит, да и вы участники праздника.
Владыку точно хватил бы удар, увидь он меня!
– Я не об этом. Могу показать вам парный танец, не менее чувственный, чем ваш, но там темп другой, тебе легче будет. Да и зрителей удивите. Скажете, узнали новую разновидность биорры… – Я перебрала в уме танцы, но тут даже думать долго не пришлось. – Бачата!
В этом танце важно чувствовать партнера, а у ребят это есть. Базовые движения они быстро схватят, а импровизировать в бачате можно. Ребята зашумели, обсуждая мое предложение. Кто же из танцоров откажется посмотреть что-то новое? Было решено поесть и отправиться к ним в лагерь.
Глава 18
Приезжие артисты жили на берегу реки, разбив свои шатры, и вечером готовили себе прямо там, из экономии. днем они могли себе позволить с заработка поесть в городе, чтобы не тратить время на дорогу туда и обратно. Поэтому в таверне мы и сидели практически одни – все в основном работали или гуляли по набережной.
– А воровство у вас здесь не процветает? – Я со скепсисом оглядела брошенные шатры и повозки с добром. Замков нет, как они все так безбоязненно оставляют?!