Читаем Тридцать три урода полностью

Сквозь туман просвечивают сияния разных оттенков. Оберон и Титания сидят на тронах. Сердце Розы приносит к тронам три венца. Венчает Титанию и Оберона. Третий опускает на трон Лигея. Становится на колени.

Сердце Розы.

Царица дивная и царь высокий,Слетаются на праздник по наказуТвоих глашатаев премного духов,И воздух махом крыльев потрясен.И тени прибывающие месяцОт наших глаз скрывают. Станом страннымОкрест покрылись горы. Духи всеИ обликом и степенью различны.

Оберон.

Иди сказать, чтоб ждали эльфы рогаЗавесу из туманов раздвигать.

Титания. Несите зеркало Дианы, феи!

Оберон.

Титания, сражен я без надежды!Как претерплю крушение мечты?

Титания.

Царь светлый! Подыми утешно вежды!Прозрела я. Прозрите он и ты.

Оберон.

Что хочешь ты сказать?

Феи несут большое завешенное зеркало и ставят его против трона.

Судьба идет!

(Спускается с трона и вместе с Титанией идет к стойлу. У затвора.)

Лигей! Лигей! Открой затвор! Открой!

Титания толкает затвор. Он поддается. Ветви падают. На золотой соломе сидит Лигей и по обе стороны лежат оторванные крылья. Титания вскрикивает.

Оберон. Безумец! Боги! Боги! Помогите!

Титания.

Осла хоть мощными ты наградил крылами —Их изгрызет и хлопает ушами.

Оберон. О горе, горе, горе! О позор! (Разметывает в ярости золотые доски стойла и разметывает солому.) Что было мило, рухни, рухни, рухни!

Лигей (вскакивает в ужасе). Ио! Ио! Ио! Ио! Ио!

Гремит гром. Сверкает молния. Проносится вихрь и разрежает занавесь туманов. Смутно являются духи различного вида и сияний на вершинах леса и ближних холмов.

Титания.

Час пробил. Мир нас видит, Оберон,Опомнись и мужайся. Ты ж, Лигей,Не трусь. Пойми: полета от певцаНе ждет никто, трусила б рифм рысца.(Идет решительно к тронам.)

Трусит, прижав хвост и уши, болтая обгрызками крыльев, за нею Лигей. За ним, как во сне, Оберон.

Титания (всходит на трон. Лигею).

Влезай, мой друг. Меж нами ты в защите.Осмелься же, поэт, и рифмы собери.Вот флейта. В страхе обронил ее.(Оберону.)Теперь иль никогда. Хватай свой часЗа чуб, как афиняне говорят.Твой лик Лигей увидит, ты — его,А песнь любви нежданно разольетсяИз уст немевших. Ты ж по лире вторь.О дивный час неповторимых зорь!

Оберон (ободрившись и с решимостью). Восставьте зеркало всех правд пред нами!

Феи поднимают зеркало, еще укрытое. Оберон трубит в свой рог. Падают все завесы, и ясно видно зрителей-духов. Феи сдергивают покрывало с зеркала. В зеркальности отражаются два трона: один с царем Обероном, другой с Лигеем в ослиной маске. Оберон схватывает голову обеими руками и недвижно [застывает?], как в столбняке.

Лигей (в волнении ерзая по трону).

Перейти на страницу:

Все книги серии Символы времени

Жизнь и время Гертруды Стайн
Жизнь и время Гертруды Стайн

Гертруда Стайн (1874–1946) — американская писательница, прожившая большую часть жизни во Франции, которая стояла у истоков модернизма в литературе и явилась крестной матерью и ментором многих художников и писателей первой половины XX века (П. Пикассо, X. Гриса, Э. Хемингуэя, С. Фитцджеральда). Ее собственные книги с трудом находили путь к читательским сердцам, но постепенно стали неотъемлемой частью мировой литературы. Ее жизненный и творческий союз с Элис Токлас явил образец гомосексуальной семьи во времена, когда такого рода ориентация не находила поддержки в обществе.Книга Ильи Басса — первая биография Гертруды Стайн на русском языке; она основана на тщательно изученных документах и свидетельствах современников и написана ясным, живым языком.

Илья Абрамович Басс

Биографии и Мемуары / Документальное
Роман с языком, или Сентиментальный дискурс
Роман с языком, или Сентиментальный дискурс

«Роман с языком, или Сентиментальный дискурс» — книга о любви к женщине, к жизни, к слову. Действие романа развивается в стремительном темпе, причем сюжетные сцены прочно связаны с авторскими раздумьями о языке, литературе, человеческих отношениях. Развернутая в этом необычном произведении стройная «философия языка» проникнута человечным юмором и легко усваивается читателем. Роман был впервые опубликован в 2000 году в журнале «Звезда» и удостоен премии журнала как лучшее прозаическое произведение года.Автор романа — известный филолог и критик, профессор МГУ, исследователь литературной пародии, творчества Тынянова, Каверина, Высоцкого. Его эссе о речевом поведении, литературной эротике и филологическом романе, печатавшиеся в «Новом мире» и вызвавшие общественный интерес, органично входят в «Роман с языком».Книга адресована широкому кругу читателей.

Владимир Иванович Новиков

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Письма
Письма

В этой книге собраны письма Оскара Уайльда: первое из них написано тринадцатилетним ребенком и адресовано маме, последнее — бесконечно больным человеком; через десять дней Уайльда не стало. Между этим письмами — его жизнь, рассказанная им безупречно изысканно и абсолютно безыскусно, рисуясь и исповедуясь, любя и ненавидя, восхищаясь и ниспровергая.Ровно сто лет отделяет нас сегодня от года, когда была написана «Тюремная исповедь» О. Уайльда, его знаменитое «De Profundis» — без сомнения, самое грандиозное, самое пронзительное, самое беспощадное и самое откровенное его произведение.Произведение, где он является одновременно и автором, и главным героем, — своего рода «Портрет Оскара Уайльда», написанный им самим. Однако, в действительности «De Profundis» было всего лишь письмом, адресованным Уайльдом своему злому гению, лорду Альфреду Дугласу. Точнее — одним из множества писем, написанных Уайльдом за свою не слишком долгую, поначалу блистательную, а потом страдальческую жизнь.Впервые на русском языке.

Оскар Уайлд , Оскар Уайльд

Биографии и Мемуары / Проза / Эпистолярная проза / Документальное

Похожие книги