– Я бы предпочел не продолжать, – оборвал его я и отвернулся к окну, чтобы спрятаться от взгляда Тодда. Наступившее молчание прервал Симпсон:
– Мы сделаем все возможное, но это будет тяжело. Если миссис Фельдерсон сможет вспомнить события той ночи, то у нас будет шанс. Отчего-то в последние годы все женщины, столкнувшиеся с убийствами, теряют память.
– Но моя сестра на самом деле потеряла память!
– Знаю, сынок, – заметил Симпсон. – Но это все усложняет. Если бы она притворялась, то мы бы могли... Но ваша сестра беспомощна, как дитя, и прокурор так запугает ее, что дело будет проиграно, как только она выступит в суде.
– Тогда зачем ее вызывать?
– Мы должны это сделать, если хотим выиграть дело. Шансы переманить на свою сторону присяжных возрастают, когда у вас выступает симпатичный свидетель.
Пару минут мы молчали, очевидно, пребывая в раздумьях, и раздумья были не легкими.
– Конечно, мы будем настаивать на временном умопомешательстве, – в конце концов, заключил Симпсон.
– О, нет! – вырвалось у меня.
– Это наш последний шанс, и, боюсь, это зыбкий шанс. Три года назад все прошло бы хорошо: обвинительный приговор привел бы к нескольким месяцам санатория, а затем – свобода. Но после освобождения этой Трусдейл, по всей стране поднялась такая шумиха, что, боюсь, сейчас вердикт «виновна, но психически ненормальна» приведет ее в настоящую психушку.
Дрожь ужаса пробежала по мне. Хелен отправят в психушку, и ее и так слабое сознание может окончательно повредиться.
– Говорите с сестрой как можно чаще и пытайтесь помочь ей восстановить память. Конечно, покажите ее лучшим специалистам. А мы в это время будем изучать дела как Вудса, так и Залнича – вдруг в их алиби найдется прореха.
– И поищите те бумаги о Вудсе, – напомнил Тодд.
Я поблагодарил их и ушел, будучи сильно подавленным, но готовым биться за жизнь Хелен до последнего вздоха.
В бумагах Джима не оказалось документов о Вудсе, и я был уверен, что в ночь убийства их никто не брал, ведь, в таком случае, их бы мне вернули. Я решил, что утром первым делом надо будет сбегать в дом Фельдерсонов – вероятно, бумаги остались где-то в машине Джима, а во время осмотра автомобиля на них могли не обратить внимания.
Глава XIV. Пуленепробиваемый
На утро после аварии машину Джима отвезли в его гараж, и, поскольку у меня был запасной ключ, я решил пойти к нему домой. Уикс и Энни присматривали за хозяйством до тех пор, пока Хелен не вернется, либо до тех пор, пока дом не будет продан.
Войдя в гараж, я невольно вздрогнул от вида разбитого автомобиля. Он пострадал сильнее, чем мне поначалу казалось. В ту ночь я видел, что шасси было изогнуто, а ось – сломана, но я не заметил состояние корпуса машины. Руль был сломан, а сиденья заляпаны грязью. Одно из колес было перекошено под невероятным углом, а от ветрового стекла осталась лишь оправа. Вдоль машины тянулась длинная глубокая царапина, оканчивавшаяся рваной дырой размером с человеческую голову. Сзади машины были пробиты три небольших отверстия.
Я с интересом их осмотрел, задумавшись, откуда они появились. По-видимому, полиция не стала толком изучать машину. Увидев в древесине что-то похожее не гвоздь, я опустился на колени и принялся ковырять доску перочинным ножом. Через пять беспокойных минут я сжимал в руке находку.
Это была помятая пуля от винтовки тридцать второго калибра.
В полу автомобиля, в том месте, где должны находиться ноги водителя, я нашел еще два отверстия, вероятно, пробитых той же винтовкой, из которой были выпущены и остальные пули.
В моей голове пронеслись две мысли, переполнившие меня уверенностью, что это последнее открытие полностью освободит Хелен от подозрений. Она не могла выстрелить из винтовки с заднего сиденья, как не могла и оставить отверстия от пуль в задней части автомобиля. От радости, что я смог найти доказательство невиновности сестры, я позабыл о том, что нужно искать настоящего убийцу. Вторая моя мысль была продолжением первой: нужно немедленно вызвать коронера и Симпсона, чтобы они подтвердили мое открытие.
Я тщательно запер гараж, как если бы боялся, что кто-то может украсть мою находку, или что автомобиль может самопроизвольно уехать. После этого я побежал к дому и позвонил в дверь. Все шторы были опущены, я уже, было, решил, что никого нет дома, как вдруг нескончаемое ожидание завершилось звуком шагов где-то внутри, и наконец, Уикс отпер дверь.
– Уикс, кого вы ожидали увидеть, полицейского? – спросил я.
– Нет, сэр. Одного из чертовых репортеров, сэр.
– Бедняга Уикс, – посочувствовал я. – Ну, ничего, все это скоро закончится. Мне нужен телефон.
Я побежал к столу, на котором, как я знал, был телефон, и позвонил Симпсону. Он пообещал немедленно приехать.
Коронер сперва возразил, что он занят, но, услышав о том, что у меня есть доказательство невиновности миссис Фельдерсон, также пообещал прибыть через несколько минут.
Слышавший мои переговоры Уикс был в таком восторге, что на мгновение забылся и схватил меня за руку.