Я схватил его обеими руками.
– Доктор, нет ничего, что можно было бы сделать? Ей придется рассказывать обо всем с самого начала?
– Я еще не могу сказать. Может быть, в ее памяти что-то осталось. Нам придется подождать, пока больная не окрепнет – тогда станет виднее.
Глава XIII. Мы планируем защиту
Потеря памяти стала последней каплей. То, что она не могла вспомнить ничего важного, было достаточно плохо с физической точки зрения. Но когда я понял, что это полностью разрушило мои планы по ее защите от обвинения, свалившегося на ее хрупкие плечи, то я почувствовал, что наше дело по-настоящему безнадежно.
Я отправился в офис Симпсона и Тодда, и мне удалось застать их обоих. Симпсон, худощавый человек с седыми волосами и серыми глазами, сразу же устроил совещание для обсуждения дела. Он заставил меня пересказать с самого начала все, что я знал о смерти Джима. Иногда он прерывал меня и задавал вопросы, но большую часть времени он просто слушал, сидя спиной ко мне и смотря в окно. Временами мне казалось, что он вовсе не слушает меня, но внезапные вопросы подтверждали его интерес. Тодд, напротив, показывал явное внимание – большую часть времени он стенографировал мои слова. Когда я закончил, Симпсон встал и обернулся ко мне.
– Давайте разберем дело с самого начала. У вас есть три человека, имевших мотив для убийства Фельдерсона: Залнич, Вудс и миссис Фельдерсон. Давайте сначала рассмотрим Залнича. Думаю, подозрения против него минимальны. Вы говорите, что Фельдерсон помогал обвинению против него, а после своего освобождения Залнич угрожал тем, кто посадил его в тюрьму. Хорошо! Мотив и угроза. Незадолго до убийства его видели на той же дороге, по которой ехал мистер Фельдерсон. Вот и все факты, указывающие на причастность Залнича. Но согласно заявлению коронера, пуля, убившая мистера Фельдерсона, была выпущена сзади и сверху. Должен сказать, что нам придется постараться, чтобы убедить среднестатистического присяжного в том, что пуля, выпущенная из одного быстродвижущегося автомобиля в другой, может рикошетом убить человека. Как-то это слишком. Да и трудно поверить, что бывший за рулем Шрайбер рискнул бы разбить свою машину, а то и умереть, пытаясь загнать Фельдерсона в кювет. К тому же, если Залнич узнал машину Фельдерсона, то почему он сразу не выстрелил прямо в него, а подождал, пока тот не проедет? Нет! Дело против Залнича развалится. Мы можем вычеркнуть его из списка.
Мне было неприятно, но логика Симпсона была безупречна.
– А теперь давайте начнем дело против Вудса. Этот человек угрожал жизни Фельдерсона, если тот не даст жене развод, а он, как вы говорите, не собирался его давать. Теперь к мотиву. Вудс знал, что Фельдерсон завладел важными документами, которые могут погубить его. Это сильный мотив.
Симпсон обернулся ко мне.
– Кстати, ведь эти документы у вас, не так ли?
До этой минуты я не задумывался о них.
– Не знаю, где они сейчас, но уверен, что смогу их разыскать.
Симпсон кивнул.
– Непременно разыщите их! Они могут оказаться очень важными! Но, давайте продолжим. У Вудса был мотив для убийства. В тот вечер он связался с Фельдерсоном и назначил встречу, указав время и место. Это важно. До этого момента все ясно, как белый день, но вы говорите о том, что есть свидетельство о том, что Вудс в момент убийства находился в загородном клубе, а сам он утверждает, что у него есть алиби. Если это так, то его стоит вычеркнуть.
– Но я не уверен, что во время убийства он был в загородном клубе. Я лишь знаю, что он был там перед убийством, и после него.
– Что вы знаете о его передвижениях той ночью? – спросил Симпсон.
– Я знаю, что он ужинал в клубе в семь тридцать или около того, а также что он заказал выпивку в восемь двадцать пять.
– А во сколько произошло убийство?
– Вероятно, около четверти девятого – тела нашли в полдевятого.
Симпсон покачал головой.
– Боюсь, что такое алиби сильно. Для того, чтобы одолеть шесть миль, совершить убийство и вернуться обратно, времени было в обрез. Потребовался бы очень быстрый автомобиль. Вы не знаете, той ночью он был на машине?
– Думаю, что да. Узнать не сложно, – я направился к телефону.
Я позвонил в загородный клуб и поговорил с Джексоном. Тот считал, что мистер Вудс той ночью был без машины – в город он уехал в машине мистера Пейсли.
– Он мог воспользоваться чьим-то автомобилем, – предположил Тодд.
Симпсон снова покачал головой.
Внезапно мне в голову пришла идея. Я позвонил в страховую компанию, Пикерингу.
– Пикеринг, говорит Томпсон, – представился я.
– Да.
– Я насчет ночи убийства Фельдерсона. Вы не помните, проезжал ли мимо вас автомобиль в сторону загородного клуба?
– Нет.
– Вы имеете в виду, что не помните?
– Нет, я хорошо помню. Был только один автомобиль, и это был черный лимузин.
– Вы уверены?
– Конечно, старина. С тех пор, как мы выехали из Блендесвилла и до въезда в город мы видели только одну машину.
Я положил трубку и вернулся в свое кресло.
– И что же? – спросил Тодд.
– Не везет! – ответил я.
Симпсон встал.
– Мы вычеркнули двоих подозреваемых, и теперь...