Я еще не видел столь убийственного блеска в глазах, как у Джима в тот момент. Каждый мужчина рассматривает соперника узким взглядом, и я ожидал, что все достижения цивилизации будут отброшены в сторону, и мужчины вцепятся друг в друга. Оба были сильны и опасались друг друга.
— Собираетесь изучать мое прошлое, будто вы отец девушки, а я — юный ухажер. Хоть я и не признаю твоего права лезть в мои дела, но все же: то, что я направлен в Америку французским правительством что-то, да значит. Они там не привыкли нанимать на службу, кого попало.
— Все это не важно, — вмешалась Хелен. — Джим, я могу спросить, что будет со мной в то время, пока ты будешь расследовать прошлое Фрэнка?
— Ты останешься здесь.
— Здесь? А где же будешь ты?
— Тоже здесь, с тобой.
Вудс обошел вокруг дивана.
— Фельдерсон, смотри! Разве ты не слышал, как Хелен сказала, что не любит тебя? Ты потерял ее…
— Держись в стороне! — хрипло рявкнул Джим.
— Она не останется здесь с тобой. Ты думаешь, я позволю ей остаться в этом доме, чтобы она терпела тебя?
— Да кто ты такой, чтобы указывать мне, что ты позволишь, а что нет? — сверкнув глазами, взревел Джим. — Ты пришел ко мне в дом, как гость, и затем украл самое ценное. Убирайся, не то я убью тебя!
Вудс побледнел. Я чувствовал, что эти двое с минуты на минуту разрешат свои вопросы раз и навсегда. Внезапно Вудс обернулся и приказал:
— Хелен, пойдем!
— Она останется здесь! — крикнул Джим.
Хелен вскочила с дивана, когда мужчины пошли друг на друга. Она шагнула вперед.
— Я уйду с Фрэнком. Мы пришли сюда скорее ради тебя, чем для себя. Мы попытались дать тебе шанс все достойно урегулировать, хотя я могла бы обойтись и без этого. Ты заверяешь, что любишь меня, но когда я попросила тебя проявить любовь, сделать то единственное, что сделало бы меня счастливой, ты отказал. А теперь ты оскорбляешь человека, который для меня дороже всех в мире. Даже если бы я когда-то любила тебя, только что сказанные тобой слова заставили бы меня возненавидеть тебя. Я никогда не любила тебя, а сейчас только презираю и ненавижу тебя!
Она хотела пройти мимо него, но Джим схватил ее за плечо. Его лицо побледнело и исказилось от ярости. Его глаза были как у безумца. Он приподнял ее и практически швырнул на диван, крикнув:
— Господи! Ты останешься здесь!
Джим развернулся и так врезал Вудсу, что тот отлетел в сторону. Ошеломленный, тот с трудом поднялся на ноги. Когда я увидел, что он сунул руку под пиджак, я ринулся на него и выбил револьвер у него из руки.
Растрепанный и ошарашенный, Фрэнк встал и посмотрел на нас взглядом разъяренного быка. Он медленно поправил галстук и откинул волосы со лба. Он взглянул на Хелен. Та рыдала на софе.
— Вас двое, так? — когда он смотрел на Джима, вся ненависть мира блестела в его глазах. — Если ты не дашь Хелен уйти со мной, то я убью тебя, Фельдерсон. Я убью тебя, и да поможет мне Бог!
Он взял пальто и шляпу и вышел из комнаты.
Джим медленно пошел к двери в холл. Он выглядел усталым и постаревшим. Я услышал, как за Фрэнком Вудсом хлопнула наружная дверь. Тогда я вышел вслед за Джимом.
Глава III. «Я бы убила его»
Я вернулся к Джиму после того, как сходил домой переодеться. Джим попросил меня остаться с ним этим вечером, и, сказать по правде, я был рад этому — отчасти из-за угрозы Вудса, отчасти из-за того, как Хелен посмотрела на Джима, проходя мимо нас и удаляясь в свою спальню. Будучи законником, я, конечно, довольно хорошо изучил нравы людей, и если я когда-либо видел на чьем-либо лице мстительность, то это была Хелен в тот самый момент.
Пока я был дома, я ничего не сказал матери — после смерти отца она очень ослабла, и я решил, что нет смысла лишний раз ее расстраивать. После того, как Хелен уйдет от Джима, у нас будет достаточно времени на то, чтобы все обсудить.
Я снова и снова вспоминал дневные события, и снова и снова мне являлось искаженное гневом лицо Хелен. Наконец, я решил поехать к Мэри Пендлетон и попросить ее переночевать у Хелен. В таком возбужденном, истеричном состоянии, Хелен способна на все, что угодно.
Мэри была словно второй сестрой для меня. Я относился к ней, как к сестре, и мы дружили так долго, что даже сплетники Истбрука перестали обсуждать наши взаимоотношения. Я бы женился на ней, захоти она того, но она относилась ко мне, как к ребенку: мои нелепые попытки проявить к ней любовь она называла «чепухой и вздором», что пресекло их. На свадьбе Хелен она была подружкой невесты, и являлась единственным человеком, способным хоть как-то повлиять на нее. Так что я почувствовал, что ее присутствие может сбалансировать покачнувшийся домашний очаг. Конечно, как бы это ни было прискорбно, я и сам потерял всякий самоконтроль: когда дело касается Джима, я за себя не отвечаю.
Я позвонил в дверь, и вскоре вышла как всегда сияющая Мэри.
— Привет, Бапкинс! — она поприветствовала меня, используя то отвратительное прозвище, которым она привыкла обзывать меня еще с детских лет. — Ты что, не ведешь учет или что-нибудь такое? В этом месяце ты уже два раза приходил ко мне.