Читаем Трилогия о Трауне 3: Последний приказ полностью

— Именно, — слегка поморщившись, кивнул Бремен. — Собственно, теперь уже можно не сомневаться — такие быстрые изменения узора могут иметь только биохимическое происхождение. Так или иначе, вживленные в ствол трубочки постоянно извлекают из него химические вещества и передают информацию в модуль у корней. Модуль принимает химические данные, переводит их обратно в данные о давлении, а затем в речь. Некий другой модуль, возможно расположенный глубже, сортирует разговоры и готовит их к шифрованию и передаче. В общем, и все.

— Органический микрофон, — кивнул Бел Иблис. — Без какой-либо электроники, которую могла бы обнаружить проверка службы безопасности.

— Множество органических микрофонов, — поправил Бремен, многозначительно глядя на двойной ряд деревьев вдоль Большого коридора. — Придется от них немедленно избавиться.

— До чего же блестящий план, — задумчиво проговорила Мон Мотма. — И вполне в духе Императора. Мне всегда было интересно, как он получал некоторую информацию, которую использовал против нас в Сенате. — Она покачала головой. — Похоже, даже после смерти он продолжает действовать нам во вред.

— Что ж, по крайней мере, этот вопрос решился, — сказал Бел Иблис. — Соберите команду, полковник, и выкопайте несколько деревьев.


Глава 18

Вдали над изрытой равниной сверкнул отраженный свет.

— Маззик летит, — прокомментировал Каррд.

Гиллеспи отвлекся от стола с закусками и, прищурившись, взглянул за полуразрушенную крепостную стену.

— Кто-то точно сюда летит, — согласился он, поставив на стол чашку и отложив холодное мясо бруаллки, кусок которого жевал, и вытер руки о рубашку. Достав макробинокль, он посмотрел вдаль. — Угу, это он. Странно — с ним еще два корабля.

Каррд нахмурился, глядя на приближающуюся точку.

— Еще два корабля?

— Сам посмотри. — Гиллеспи протянул ему бинокль.

Каррд поднес бинокль к глазам. Кораблей действительно было три: изящная космическая яхта и два зловещего вида корабля незнакомой конструкции.

— Думаешь, он привел с собой гостей? — спросил Гиллеспи.

— Он ничего не говорил про гостей, когда выходил на связь с Авесом несколько минут назад, — сказал Каррд. Прямо у него на глазах два корабля, отделившись от группы, опустились к равнине и исчезли в одном из пересекавших ее глубоких ущелий.

— Надо бы проверить.

— Надо, — согласился Каррд, возвращая бинокль, и достал комлинк. — Авес? Есть данные тех, кто к нам летит?

— Конечно есть, — раздался голос Авеса. — Идентификаторы у всех закодированные, но мы их расшифровали. Это «Далекая Радуга», «Небесный Коготь» и «Раптор».

Каррд невольно усмехнулся. Может, конструкция кораблей и была незнакома, но только не их названия — личный транспортник Маззика и два его любимых доработанных истребителя.

— Спасибо, — ответил он и выключил комлинк.

— Ну? — спросил Гиллеспи.

Каррд повесил комлинк обратно на пояс.

— Это всего лишь Маззик.

— Что там насчет Маззика? — раздался голос Найлса Феррьера.

Каррд обернулся. Угонщик кораблей стоял позади них у стола с закусками, держа в руке солидных размеров горсть обжаренных орехов пирки.

— Я сказал, что сюда летит Маззик, — повторил он.

— Хорошо, — кивнул Феррьер, бросил в рот орех и с шумом разгрыз его. — Давно пора. Можно наконец начинать собрание.

Хрустя на ходу орехами, он не спеша удалился, кивнув проходившим мимо Дравису и Клинганну.

— Я думал, ты не хотел его тут видеть, — заметил вполголоса Гиллеспи.

— Не хотел, — покачал головой Каррд. — Но, похоже, не все так считают.

— В смысле — его пригласил кто-то другой? — нахмурился Гиллеспи. — Кто?

— Не знаю, — признался Каррд, глядя вслед Феррьеру, который подошел к углу, где собрались Эллор со своей группой. — Я так и не решился расспросить других, опасаясь показаться чересчур мелочным, подозрительным или властолюбивым. В любом случае вряд ли стоит всерьез беспокоиться. Кто-то полагает, что в деле должны участвовать все, кто присутствовал во время первой встречи на Трогане.

— Несмотря на то, что его не приглашали?

— Возможно, решили, будто кто-нибудь недосмотрел, — пожал плечами Каррд. — Так или иначе, лишние трения сейчас ни к чему. Некоторым и так уже не нравится, что я взял на себя руководство операцией.

Гиллеспи бросил в рот последний кусочек бруаллки.

— Угу, может, и не стоит беспокоиться, — угрюмо проговорил он. — А если все-таки стоит?

— Мы и так следим за возможными непрошеными гостями, — напомнил Каррд. — Если у Феррьера какие-то делишки с Империей, успеем заметить заранее.

— Надеюсь, — буркнул Гиллеспи, оглядывая стол с закусками в поисках следующей цели. — Терпеть не могу беготню на полный желудок.

Улыбнувшись, Каррд направился к выходу, но тут пискнул его комлинк. Сняв устройство с пояса, он включил его, машинально подняв взгляд к небу.

— Каррд слушает, — сказал он.

— Это Торв. — (По тону говорившего Каррд понял, что что-то пошло не так.) — Ты не мог бы на минуту спуститься вниз?

— Конечно, — ответил Каррд, опуская руку к бластеру в кобуре на боку. — Взять кого-нибудь с собой?

— Не нужно, у нас тут не вечеринка.

В переводе это означало, что подкрепление уже идет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Наваждение
Наваждение

Мы не одни во Вселенной — в этом пришлось убедиться Георгию Волкову во время предыдущего опасного расследования.Он получает свое первое задание в новой роли. Теперь ему придется забыть свою прежнюю жизнь, свое прежнее имя. Отныне он — агент Вольфрам. Агент секретной службы, созданной под покровительством таинственных Смотрителей, самой загадочной и могущественной инопланетной расы.Но во Вселенной есть и множество других цивилизаций, преследующих свои цели в отношении землян. Чем им приглянулась наша планета? Что им нужно от нас? Они следят за людьми с древних времен — те, кого мы когда-то считали богами. Те, перед кем мы трепетали и кому поклонялись. Имя им — Легион…

Андрей Борисович Бурцев , Андрей Бурцев , Кирилл Юрченко

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детективная фантастика