Читаем Тринадцать шагов вниз полностью

Нерисса была такой красивой — как обычно — в джинсах, топике и красном пончо. Спустившись до середины пролета, она остановилась, словно боясь пройти мимо него.

— Вы меня выследили?

— Нет, что вы, — воскликнул он, — я по работе, я занимаюсь починкой тренажеров! — Микс отошел от лестницы к лифту. — Проходите, пожалуйста. Я ничего плохого не сделаю.

Наверное, проклятая мамаша и двоюродная бабка промыли ей мозги, настроили против него. Он готов был убить эту старую Фордайс. Нерисса осторожно спустилась, помедлила у порога и проговорила:

— Ну, всего хорошего. Прошу вас, не надо… — и, не закончив фразу, выбежала за дверь.

Она хотела сказать «не надо обижаться, я вас неправильно поняла». Что-то в этом роде. Она столь же мила, сколь и прекрасна, добрая и нежная. Должно быть, ее мамаша, старая карга, внушила ей мысль о преследовании, сама бы она так не подумала. Матери — враги собственных детей. Взять его собственную — вышла за Джейви, а когда он бросил ее, приводила в дом мужчин на глазах у троих детей. Пусть мать Нериссы скажет спасибо, что ее дочь кто-то обожает и, более того, преклоняется перед нею.

Лифт доставил его к тренажерному залу. Там, где обычно находилась Данила, стояла женщина, почти такая же красивая, как Нерисса, только с белоснежной кожей и льдистыми волосами. Должно быть, она ответила ему на звонок.

— Сейчас скажу мадам Шошане, что вы пришли, — произнесла она все так же тягуче.

Микс предпочел бы, чтобы она этого не делала. Старая гадалка может и не узнать его, но мало ли что. А если узнает, не сочтет ли странным, что ее клиент заодно обслуживает тренажеры? Не хотелось бы, чтобы его сочли странным. Не стоит привлекать к себе внимание. Впрочем, вряд ли она сама придет сюда, скорее передаст сообщение через эту удивительную девушку. Микс еще раз окинул ее взглядом.

Тоном перевоспитанной Элизы Дулитл она произнесла:

— Ну и что вы на меня уставились?

Микс отошел от нее на несколько шагов.

— Какие тренажеры надо посмотреть?

— Мадам вам покажет. Я здесь новенькая.

Не успел он ответить, как из лифта вышла Шошана в черных одеждах с черной бахромой. Она была похожа на друидскую жрицу в трауре. Микс понял по глазам, что она узнала его, а когда она заговорила, ее голос прозвучал совсем не так, как в комнате для гадания, — резко, чуть визгливо.

— Долго же вас ждать. Если гадание по картам для вас важнее работы, далеко не уйдете. Вам нужно проверить два велосипеда, четвертый и седьмой номер.

— Хорошо, — ответил Микс сквозь зубы.

И чуть не уронил челюсть, когда она добавила:

— Вам нравилась девушка, которая здесь работала. Тощая такая. Ушла, ни слова не сказав. Случайно не к вам сбежала?

Микс попытался ухмыльнуться. Это было одним из труднейших действий для него.

— Ко мне? Да я почти ее не знал.

— Все мужчины так говорят. Не люблю мужчин. Теперь ступайте и займитесь делом.

Вот ведь старая карга! Впервые встречает столь ужасную старуху, куда до нее Чосер, Фордайс и Уинтроп. Микс содрогнулся и занялся тренажерами. Обоим требовалось заменить некоторые детали. Он не принес с собой запчасти, за ними нужно съездить на склад. Сейчас ничего не сделаешь. Он сказал ледяной красотке, что закажет необходимые детали и приедет, как только сможет.

— Когда?

— Через несколько дней. Не позже, чем через неделю.

— Только обязательно. Мадам вас убьет, если вы опять задержитесь.

У него оставалось еще несколько вызовов. Один — от новой клиентки, у которой Микс ни разу не бывал. Та хотела заказать лыжи. Она жила на границе Найтсбриджа и Челси, но он никак не мог отыскать ее улицу. Надо позвонить ей и спросить, где это, подумал он. Еще один клиент — один из редких мужчин, кто держал в доме тренажеры, но, когда Микс с большим трудом отыскал его улицу, того не оказалось дома. И он решил съездить домой, проверить котел в прачечной.

Подъезжая со стороны Оксфорд-гарденс, он размышлял, что будет делать, если увидит полицейские машины у дома, снующих туда-сюда полицейских и ленточное ограждение вокруг сада. Развернется и спрячется где-нибудь, может, поедет на север, к родне. Только не к матери — у нее наверняка новый любовник. К брату? Они не ладят. Шеннон — единственная, с кем он поддерживал хоть какую-то связь… Сент-Блейз-авеню была почти пустой, относительно тихой, с припаркованными по обеим сторонам машинами. Микс поставил машину, зашел в дом и прислушался, готовый к появлению подруг мисс Чосер с тряпкой для пыли.

Так и не поняв, есть кто-то в доме или нет, он осторожно прошел на кухню, преобразившуюся после генеральной уборки, и направился в прачечную. Принюхался, подождал, снова принюхался. Не воняет. Значит, хорошо завернул. Вероятно, Кристи решал этот вопрос таким же образом. Были уже в те времена пластиковые пакеты? Он помедлил, прежде чем поднять крышку котла, затем все же решился. Иначе какой был смысл приезжать? Труп, герметично упакованный, лежал в том же виде, как его оставили, и даже при открытой крышке запаха не чувствовалось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Millennium. Английский детектив

Пятьдесят оттенков темноты
Пятьдесят оттенков темноты

Вера Хильярд совершила ужасное преступление — и должна быть сурово наказана. Ее приговорили к казни через повешение — одну из последних англичанок за всю историю страны. А за сухими строками приговора потерялась печальная история обычной домохозяйки, которую все знали как благонравную и безобидную женщину. Но никто даже представить не мог, какую страшную семейную тайну долгие годы хранила Вера в самом дальнем и темном углу своей памяти. И чтобы скрыть эту тайну от окружающих, она была готова на все — даже на жестокое убийство. И на собственную смерть…Барбара Вайн — псевдоним знаменитой «баронессы детектива» Рут Ренделл. С тех пор как в 1964 г. вышел в свет ее первый роман, она удостоилась множества наград, в числе которых: «Золотой кинжал» Ассоциации британских авторов детективов за лучший детективный роман (1976, 1986, 1987), «Бриллиантовый кинжал» за вклад в развитие жанра (1991), британская Национальная книжная премия Совета по искусствам в жанре художественной литературы (1980), три премии Эдгара Аллана По Ассоциации американских авторов мистических триллеров и др. В 1996 г. она стала кавалером ордена Британской империи, а в 1997 г. — баронессой и пожизненным пэром. Ее книги переведены на двадцать пять языков.

Барбара Вайн , Рут Ренделл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры
Сто шесть ступенек в никуда
Сто шесть ступенек в никуда

Еще подростком Элизабет оставила отчий дом и переселилась к своей дальней родственнице Козетте, богатой вдове, жившей неподалеку от ее дома. Козетта, обладая мягким и уживчивым характером, любила знакомиться с разными людьми и всегда хотела, чтобы все они жили в ее большой усадьбе Гарт-Мэнор, известной также как «Дом с лестницей». Так оно и было: друзья вдовы собирались вместе, приводили своих друзей, и в конце концов под кровом Козетты обосновалась пестрая и веселая компания. Но был среди них один человек, который пришел сюда не случайно. В глубине души он лелеял чудовищный замысел и использовал для его воплощения чудовищные средства. Прошло много лет, но Элизабет никак не может забыть ужаса тех дней. Нет, он не сгинул в прошлом — постепенно этот ужас перебрался в ее настоящее…

Барбара Вайн , Рут Ренделл

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы