– Ты намекаешь, – она выдернула свою руку из его, – что я обжимаюсь со всеми моими клиентами?
– Нет, – на самом деле, эта мысль его никогда не посещала.
– Потому что не уверена, понимаешь ли ты, как все это неправильно для меня, и все же, вот она я, здесь, с тобой, иду в театр! – ее глаза потемнели. – Так что, может, прекратишь вести себя как сволочь!
– Что я на самом деле спрашивал, – голос его был грубее, чем он хотел, – так это самый ли я сумасшедший ублюдок, что у тебя есть.
– Оу… – она снова пустилась в путь. – К твоему сведению, это совсем неуместный вопрос. Я не могу обсуждать другие свои случаи с тобой.
– Прошу прощения.
Дальше они шли молча. Когда она снова взяла его руку, он решил, что уже безопасно задать следующий вопрос.
– Так где ты живешь?
– Не в Лондоне, – ее ладонь ощутимо вспотела.
– А где конкретно не в Лондоне?
– К югу от Лондона.
– Есть ли какая-то причина, по которой ты говоришь так до сумасшествия туманно?
– Чего ты, собственно, хочешь? Точный адрес?
– Почему нет?
– Потому что.
– Да что это за ответ?
– Это ответ по своему определению, ибо именно это я сказала на твой вопрос, – она отпустила его руку.
– Да в чем проблема, Грейнджер?
– Моя проблема, – она зашагала быстрее, – в том, что произошедшее в прошлое воскресенье совершенно непрофессионально и для меня не типично! Да то, что происходит сейчас, совершенно непрофессионально и для меня не типично. Я фактически делаю абсолютно противоположное тому, что должна делать, когда я с тобой. И все же, вот она я, и делаю это.
Она опять остановилась и сложила руки на груди.
– Так почему ты тогда здесь? Раз это такая жуткая идея?
– Потому что я хочу здесь быть! Потому что мне нравится проводить с тобой время. Потому что, Господи помоги мне, ты мне нравишься, Дрейк Малфорд! И по какой-то невероятной причине я решила, что быть с тобой важнее, чем то, что девяносто девять и девять десятых процента моего мозга считают правильным! Так что уж извини меня, если я иногда бываю немного скрытна касательно определенных деталей моей личной жизни! – она кричала, и слезы стояли в глазах.
Он сглотнул сухой ком и попытался придумать язвительный ответ. Но не придумал ничего. Она была напряжена, нервно пристукивала ногой, прожигая его взглядом. И все равно – ничего…
– Хорошо, – все, на что он был способен.
Она моргнула, шмыгнула носом и продолжила идти.
– Ты сегодня очень красивая.
– Спасибо, – она вернула свою руку в его.
До театра они шли молча.
***
Когда они заняли свои места, он просканировал толпу взглядом, отчаянно надеясь, что никто из его офиса не появится. Лиха беда начало.
Как только погасили свет и актер, играющий Орсино, вышел на сцену, она прижалась к нему плечом. Он чувствовал запах ее шампуня и как двигалась ее рука от дыхания.
Вскоре, как бы то ни было, пьеса полностью захватила его внимание. Актеры были намного лучше, чем он мог представить, учитывая размер и расположение местечка. Даже то, как дурачили Мальволио, было на узкой грани идеального: забавно, но притом немного низко, чтобы публика могла проникнуться жалостью. Ну, не эта публика, признал он про себя. Это сборище неандертальцев даже не засмеялось, когда сэр Эндрю обратился к Марии: «Добрейшая госпожа Наддай». Гермиона, конечно, смеялась. Он лишь раз украдкой посмотел на нее, когда Виола рассказывала о себе, и заметил, как она беззвучно проговаривает строчки вместе с актрисой. Он не мог оторвать взгляд от ее губ, пронизанный тем, сколько чувств она вкладывала в слова. Тугой ком встал у него в горле, но он смог его проглотить.
Когда Фесте закончил последнюю песню, и опять зажгли верхний свет, они поднялись и начали аплодировать. Он повернулся, чтобы спросить, понравилось ли ей, но по ее щекам текли слезы.
– Это комедия, Грейнджер, – сказал он, не в силах избавиться от подтрунивающего тона в голосе.
– Знаю, – она промокнула глаза платком.
Когда они покинули театр, он предложил прогуляться по парку. Для октября было сравнительно тепло, так что она согласилась. Оба не проронили и слова, пока не добрались до его любимой скамейки и не сели.
– Спасибо, что пригласил меня, Дрейк. Это было чудесно.
– Пожалуйста. Понравилось?
– Конечно! – она была почти оскорблена вопросом.
– Отлично.
Вода на пруду пошла рябью от легкого дуновения ветерка. Уток в это время года уже не было.
– Как ты думаешь, – медленно спросила она, – Орсино всегда знал, что Виола и есть Цезарио?
– Определенно нет. Не думаю, что он был особенно наблюдательный. Вообще никогда не понимал, что Виола в нем нашла.
– Тогда почему он в конце назвал ее Цезарио? Почему не захотел, чтобы она переоделась в женскую одежду?
Он хотел было предложить идею о латентной гомосексуальности Орсино, но потом сказал:
– Может, он просто хотел, чтобы она была человеком, которого он знал.
– А не тем, кем она была?
– А может, это одно и то же.
Ветер закружил жухлые коричневые листья у их ног.
– Так… одежда и фальшивая история на самом деле ничего не меняют в ней самой?
– Может, нет… – сказал он тихо.
– То есть ты говоришь, что он любит именно ее, а не того, кем она притворяется?