Руки перестали дрожать и гнев испарился. Сейчас он уже мог понять те мотивы, что двигали этими четырьмя. Лейни, Худ, Харри, Лидия — все они были фанатиками, иначе зачем бы они стали рисковать жизнью ради такого безнадежного дела, как революция? Они фанатики — и поэтому у них одна этика: делать все, что поможет им достичь своей цели, и не думать о том горе и несчастьях, которое они могут причинить другим.
Он все еще не знал, куда он пойдет отсюда. Но он знал одно: не с Сынами Земли.
С севера потянуло холодом. Туман стал сгущаться.
Наверное сейчас очень хорошо у электрического камина. Но Мэт вспомнил о той враждебной атмосфере, что царила в комнате.
И он остался здесь, пряча спину от холодного ветра.
...Почему Худ считает, что он, Мэт, отталкивает женщин от себя? Может, Худ считает его сумасшедшим? Или дефективным? Нет, он тогда обязательно упомянул бы об этом споре.
Мэт ведь не оттолкнул Лейни.
И это воспоминание согрело его. Сейчас Лейни была потеряна для него. Их пути разошлись и она неминуемо кончит свои дни в банке органов. Но ведь у них была одна ночь, ночь, полная блаженства.
... Глаза Полли. Ее суженные зрачки. Суженные, как у охранника, как у Харри, Худа, Лейни. Лидии... Почему?
Мэт прикусил губу.
Значит, если он оттолкнул от себя Полли, (хотя он не мог понять, почему) значит это не ее вина, что она бросила его.
Но Лейни не бросила, Лейни осталась.
Мэт вскочил на ноги. Теперь у него есть железный довод, почему он не мог идти с ними.
Он повернулся и увидел в сером небе три кара, которые то скрывались в тумане, то снова появлялись. Они постепенно снижались.
Он все еще стоял спокойно. Он не был уверен, что кары приземлятся здесь, хотя они с каждой секундой увеличивались в размерах. Вот они уже над головой, но Мэт не двигался с места. Он знал, что бежать некуда, и только его чудесный дар может спасти его. А он должен сработать, ведь Мэт был очень напуган.
Один из каров чуть не сел ему на голову. Значит, он по-настоящему невидим.
Высокий сухощавый человек вышел из кара, что-то переключил на панели управления. Кар взлетел и сел на крышу. Сели и другие кары. Это была полиция. Полицейский вышел из кара и пошел к высокому человеку. Они о чем-то переговорили. Видимо, высокий благодарил полицейского, что тот сопровождал его. Полицейский вернулся в машину и оба полицейских кара взлетели в воздух и скрылись в тумане.
Высокий вздохнул и позволил себе расслабиться. Страхи Мэта испарились. Этот поселенец не был опасен. Он был слишком стар и измучен. Однако, какой идиот этот Харри! Ведь он уверял, что в этот дом никто не прилетит!
Человек пошел к дому. Хотя он был очень стар, шел он, как полицейский на параде. Мэт выругался и пошел за ним.
Старик вошел в гостиную и сразу понял, что здесь кто-то был. Сейчас он позовет помощь, если Мэт не остановит его.
Старик открыл дверь и вошел в комнату. Мэт за ним.
Он увидел, что старик напрягся, но не крикнул, не потянулся к портативному телефону. Он поворачивал голову направо и налево, рассматривая стаканы, тарелки, включенный камин. Когда Мэт увидел его лицо, то понял, что старик задумался. Не испугался, не рассердился. Задумался.
И когда старик улыбнулся, то улыбка его была медленной, напряженной, улыбка шахматного игрока, видящего партию за много ходов вперед. Старик улыбался, но мышцы лица под морщинистой кожей напряглись, кулаки сжались. Он повернул голову, прислушиваясь.
Затем он резко повернулся и очутился лицом к лицу с Мэтом.
— Чему ты улыбаешься? — спросил Мэт.
Поселенец поднял бровь. Он тихо спросил:
— Ты один из Сынов Земли?
Мэт покачал головой.
Разочарование! Почему? Мэт сжал кулак.
— Не вздумай сопротивляться,— сказал он и намотал цепь наручника на руку. Это было мощное оружие. Старик рассматривал его. Трое таких, как он, не могли бы сопротивляться молодому сильному парню.
— Я хочу обыскать тебя,— сказал Мэт.— Подними руки.— Он обошел старика сзади и ощупал его карманы. Телефона не было.
Мэт отступил, задумался. Он никогда не обыскивал никого и старик вполне мог одурачить его.
— Что тебе нужно от Сынов Земли?
— Я скажу, когда увижу их.— Несмотря на акцент, Мэт легко понимал старика.
— Говори.
— Случилось нечто очень важное.— Старик, казалось, пришел к трудному для себя решению.— Я хочу кое-что рассказать о грузе рамробота.
— Ол райт. Иди вперед. Сюда.
Они пошли в другую комнату. Старик, за ним Мэт.
Дверь внезапно распахнулась и Лидия, увидев поселенца, выстрелила в него из соника. Мэт подхватил падающего старика.
— Дура,— сказал он.— Старик хотел говорить с вами.
— Он может поговорить, когда проснется,— сказала Лидия.
Осторожно выглянул Харри Кейн. В каждой руке его было по пистолету.
— Он один?
— Один. Его сопровождали полицейские, но они улетели. Лучше обыщи его. Может у него спрятан телефон.
— О Боги! Это же Миллард Парлетт!
— О! — Мэт слышал это имя, но никогда не видел Парлетта.— Я думаю, он хотел видеть вас. Когда он понял, что в доме кто-то есть, он не испугался. А когда я сказал ему, что не принадлежу к Сынам Земли, он сказал, что хочет поговорить о рамроботе.
Харри Кейн хмыкнул.