Патриция опустилась рядом с королём и взяла чародела за запястье.
— Он жив, — тихо произнесла она. — Как мы можем ему помочь?
— Не знаю, — глухо отозвался Коинт. — Рана опять кровоточит, но дело не в ней. Этих его магических сил не хватило или что там… Никогда не слушал его объяснений.
Он покачал головой.
— Нам нужно отвезти его в Риеннар, — рядом с ними возник Гидеон. — Здесь вы ему не поможете.
— А в Риеннаре есть не сумасшедшие маги? — презрительно спросил Коинт.
— Там есть служители Девы.
— Сколько отсюда до Риеннара? — Патриция посмотрела на принца.
Гидеон щелкнул челюстями, вскинул череп.
— У меня путь отнимал три дня. Но я иду без сна и пищи.
— Мы заметили, что нужды у тебя иные, — злобно отозвался Коинт, — Есть, что предложить живым?
— Живым, — тихо повторил Гидеон, отворачиваясь и глядя, по всей видимости, на некрополь. — Живые…
И вдруг, клацнув челюстями, выпрямился и нырнул под Арку. Патриция обернулась, вскинув брови.
— Куда вы?
— За помощью!
— Какой?
— Ждите здесь, я скоро вернусь!
Патриция перевела взгляд на Коинта.
— Мне пойти за ним?
— Нет, — угрюмо ответил король. — Если он решил нарушить свое слово, мы ничего не изменим. Подождем до заката. И уйдём.
— Но что делать с магом?
— Мы уйдём все вместе, — Коинт хмуро посмотрел на воина Скорпиона. — Живым или мертвым я донесу его до ворот столицы Запада.
Тишина разбилась вдребезги, и тьма забытья сменилась полумраком гнетущей яви. Через грязные витражи в зал почти не проникал свет. Вездесущая мелкая пыль устилала некогда белоснежный пол, поднималась пыльцой в лучах солнца, слишком слабых, чтобы освободить огромное пространство от темноты. Гобелены, покрывавшие стены между узких окон, давно обветшали и походили теперь на истлевшие знамена с забытых войн.
Лиора пошевелила пальцами, скидывая с костей клубки пыли. По тронному залу гулял ветер, льнул к ногам, поднимая полы черного балахона. Вдалеке, у последнего в ряду окна, блестели осколки витража.
Вот что разбудило её. Принцесса медленно поднялась со своего трона и двинулась к разбитому окну. При каждом шаге с балахона, который укрывал её с головы до ног, поднималась пыль. Звук шагов глухо повторяло эхо. Башмаки спадали с тощих стоп, но принцесса не ходила босиком. Кости стучали об пол слишком громко.
У осколков она остановилась, вскинула череп, оглядела искалеченный витраж.
Стрелец…
Нехорошее предчувствие заставило принцессу выбежать из тронного зала. В коридоре не было ни души, ни скелетов. Она бросилась к лестнице, ведущей в спальни, пронеслась вихрем мимо разбитых зеркал и пустых картинных рам, мимо серых статуй и расколотых ваз.
— Керон! Керон! — принцесса оказалась в спальном крыле за считанные мгновения, и замерла в начале коридора, прислушиваясь. В тишине скрипнула приоткрытая дверь, ведущая в одну из комнат. Лиора быстро подобрала подол балахона и, ногой толкнув дверь, вошла в спальню. Здесь ничего не изменилось с живых времён — полы устилали мохнатые ковры, у стен толклись низкие, обитые теперь уже бесцветной тканью скамьи, глубокие кресла у маленького стола ждали гостей, желающих перекусить и отдохнуть близ огромного камина. Лиора прошла вперед, оглядела дверь, ведущую на балкон. Та была не заперта и едва слышно стучала о косяк на каждый порыв ветра. Принцесса взялась за потемневшую ручку и потянула дверь на себя. Та тяжело, со скрипом поддалась. В спальню ворвался ветер, выбил из балахона последнюю пыль и потянул принцессу наружу. Лиора ступила вперед, коснулась рукой почерневших перил и отшатнулась так резко, что с головы её упал, обнажая гладкий череп, капюшон балахона.
— Боги…
— Принцесса? Принцесса, где вы? — донесся до нее хриплый, будто обладатель его был простужен, голос.
— Керон, я здесь! — крикнула Лиора, не оборачиваясь и, вновь подавшись вперед, грудью припала к перилам. — Боги… Керон, ты видишь то же, что и я?
Скрипнула дверь, и рядом с ней замер высокий скелет в старых, истрепанных одеждах, поверх которых блестели начищенными наклепками лёгкие кожаные доспехи, слишком чистые и гладкие, чтобы быть боевыми.
— Неужели это произошло? — прошептала принцесса, не в силах оторвать взгляда от представшей перед ней картины.
— Саван пал, — произнёс Керон и положил ладонь на рукоять меча, ножны которого были толще костей ног скелета.
— Саван пал, — повторила Лиора. — Но почему? Хорошо это или плохо?
— По мне, так любые изменения сейчас хороши.
— Изменения? Да… — принцесса склонила голову и посмотрела вниз, на темно-коричневые крыши домов Риеннара. Улицы столицы были пусты. Те жители, что остались тут, предпочитали «спать» в собственных домах.
— В тронном зале разбился витраж. С воином Стрельца.
— Считаете, это недобрый знак? — спросил Керон.
— Я боюсь за брата. Он — все, что у меня осталось. И он всегда где-то далеко.
— Гидеон ищет ответы. И я уверен, он их найдёт.