Читаем Тринадцять градусів на схід від Грінвіча полностью

Інгрід притулилась скронею до холодної шибки і повіки самі собою опустились. З темних куточків пам'яті знову виплив напівтемний медпункт, тільки Грегеріса Альвінга в ньому вже не було. На тапчані, сховавши лице у зігнутий лікоть, лежав Ролф. Він тільки-но з лихою бідою вмостився на цей тапчан. Побита, посічена спина завдавала немилосердного болю, проте він не стогнав, не жалійся ні на свої муки, він заспокоював її. Інгрід і зараз пам'ятає його інтонації, звучання приглушеного болем голосу, пам'ятає сказані ним всі до одного слова: «Я ні на мить не сумнівався в тому, що люблю тебе, як любив раніше, і сподіваюсь, що моя любов має достатньо сили, вона допоможе мені подолати бар'єр, що виник між нами… Можливо, у інших це простіше, у мене складно. Напевне, я такий старомодний чоловік… Але, повір, від своїх намірів по відношенню до тебе і нашого майбутнього життя я ні на мить не підмовлявся, навіть у думках…»

Потім Інгрід прикрутила гніт у гасовій лампі і теж лягла. Чекала, що Ролф підійде до неї, заспокоїть, втішить, витре сльози, що котилися у неї по щоках, скаже, як завше: «Ну, Ін! Чи варто хвилюватися з приводу таких дурниць, такого дріб'язку…» Вона чекала, а він усе не підходив. Розуміла, йому важко навіть поворушитися, не те що на ноги звестися. Розуміла, проте в своєму жіночому егоїзмі вимагала цієї жертви. Адже їй було боляче, то чому не повинно боліти йому? Дико, безсердечно, та саме так думала і почувала в той момент. Згадується, наплакавшись, почала засинати і тут над нею нахилилось чиєсь спотворене, жахливе обличчя. Вона закричала: «Ро-олф!!!» Але Ролф уже був мертвий. «Нічого, Ін… Все у нас з тобою ще буде добре. Адже ми ще такі молоді». Коли вона згадує ці слова, голос Ролфа звучить у її свідомості так ясно, що, здається, розплющ вона очі — і побачить його поруч.

Інгрід розплющила очі. Перед нею, за вікном, лежали схили похмурих, безбарвних гір. У порту завантажуються а десяток замурзаних вуглевозів, а далі склади, транспортери, майстерні, електростанція, житлові будинки. Ближче до Старого порту стирчать з-під снігу ферми, залізобетонні покалічені вибухами балки — все сіре, непривітне, однолике. Вежі підвісної дороги, наче старці, бредуть схилом до провалу в горі, а звідти тягнуть на зігнутих плечах залізні ящики з вугіллям. Вона дивилась на все це і думала: «Тепер твоє місце тут. У цій пустелі на тебе чекає і добре, і погане. То ж будь готова прийняти все, як є і як буде…» Погасила сигарету і, поглянувши на кока, який все ще жонглював тарілками, спитала:

— Не нудьгуєте тут, Гренлі?

— Ніколи, — засвітився посмішкою хлопець.

— Вам подобається Північ?

— Ні. Все життя мріяв про Гавайї. Пальми гнуться на вітрі, висока хвиля набігає на золотий пісок і сонце. Уявляєте, фру Інгрід, океан сонця, теплого, ласкавого…

— Тут опинились випадково?

— Майже. Але я не шкодую, правда. Тут теж багато сонця!

— А так, як у квітні зійде, то висить на небі, і висить…

— Звикнете. Це попервах так, а потім… Та що це я вам розповідаю, ви ж тут бували.

— Бувала. Проте не звикла. Не змогла.

Вона знову замислилась, згадала Хаммерферст, рідний дім, де пройшла з Людвігом більше, ніж жила на світі без нього. Замислилась про дітей, котрих не подарувала їй доля. «Повне, у мене вже міг бути такий син, як Юн Греплі?»

Думки про материнство, що не відбулося, приносили майже фізичний біль. Перший хлопчик помер, не проживши й року. Другий — народився мертвим. Більше не ризикувала. Людвіг ставився до неї добре, навіть дуже. Ніколи не згадував про Балстад, про її стосунки з Ролфом. Він знав, що Ролф для неї — то світ дитинства. Коли вони з Ролфом росли, ходили до школи, дружили, він, Людвіг, був уже дорослим парубком, служив на великих кораблях і майже весь час перебував у плаванні. Дивна річ, поки був живий Ролф, Інгрід почувала себе дівчинкою, і це не дивлячись на Балстад і все, з ним пов'язане. А от коли його убили, одразу стала дорослою, так ніби з тою смертю відлетіли в небуття і її дитинство, і юність.

Потім у її життя несподівано увійшов Кассій. Недовга, але світла смуга щирого почуття, справжньої, глибокої жіночої любові. Потонула у тому почутті, воно поглинуло її всю до останньої клітини. Тому і пам'ять про нього залишилась такою пекучою і незабутньою. Те, що могло скласти її щастя, не сталося, не могло статися, та хіба серцю зрозуміти, що таке кордони, несхожість державного устрою, відстані?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения