Читаем Трип. Истории про дауншифтинг, рассказанные реверсом полностью

– А вон те – это Мистер и Миссис Срач. Она только что прилюдно отчитала его за бутылку пива, но он продолжает пить, демонстрируя неповиновение. Теперь они всю дорогу будут ссориться друг с другом и для разнообразия – с тобой. Но им можно отвечать в меру грубо, потому что остальная группа будет на твоей стороне.

– М-да. Уж на что тайцы не такие как мы, но туристы – еще более не такие, – изрекаю я многозначительную банальность. Я смотрю на туристов, я слушаю, о чем они кричат, и в этот момент я сам – как на экскурсии. Много позже, может – через год, может – через два, я поделюсь этой мыслью с Федором N., и он приведет неожиданно точное сравнение: «Это как в зоопарке, – скажет Фред, – Ты смотришь на слона, слон смотрит на тебя, и непонятно, кто больше удивляется».

Из толпы на нас надвигается одна из моих туристок, и Доктор пытается рассказать что-то и про нее, но я делаю ему страшные глаза. Я работаю на реке Квай вторую неделю, и пока стесняюсь открыто обсуждать людей. Это пройдет через месяц.

– Ой, мальчики, так хорошо! – игриво сообщает туристка, обращаясь преимущественно к Доктору. – Кстати, как называется этот водопад? А то Антон нам рассказывал, но я уснула и не расслышала.

Водопад называется Сайок-Ной, что переводится как «маленький фикус». Но Доктор не спешит сразу раскрывать все карты. Он затягивается своей трубкой и говорит:

– О, вы знаете, по преданию, во время правления династии Тибоди именно на этом месте…

И начинает рассказывать какую-то двусмысленную историю, скорее всего, придуманную на ходу. Вечером в отеле он подсядет к этой туристке за ужином и будет говорить ей о пользе массажа и о том, что у него, у Доктора, есть своя уникальная методика. Под этим предлогом он отведет ее к себе в номер и будет с видом профессионала что-то там у нее щупать, но туристка быстро все поймет и вежливо сбежит. В течение следующих нескольких лет я буду часто наблюдать вариации на тему этой сцены, каждый раз искренне сопереживая Доктору, но ему так ни разу и не повезет. По крайней мере – при мне.

Группа начинает постепенно возвращаться в автобус, и легенду о водопаде Маленький фикус приходится оперативно закончить. «…вот поэтому в Таиланде занимаются сексом до глубокой старости», – завершает свое повествование Доктор.

– Ой, мальчики, – снова восклицает туристка, – вы так интересно рассказываете! Где вы всему этому научились? Что нужно сделать, чтобы стать таким хорошим гидом как вы?

– Прежде всего, – невозмутимо отвечает Доктор, держа трубку как Шерлок Холмс в фильме, – нужно любить людей.

Вечером, наблюдая, как он рассказывает, чем его техника тайского массажа лучше, чем у тайских массажисток, я пришел к мысли, что, скорее всего, не смогу работать гидом, потому что мне недостает цинизма.

Но я, конечно, ошибся.

Начало

Спроси меня, что больше всего запоминается в Паттайе, и я скажу тебе: запахи. Когда приходит неспокойная тропическая ночь, когда на Волкин-стрит со всего города устремляются толпы трансвеститов и проституток, а переулки заполняются стаями безумных собак, тогда ты можешь вдохнуть полной грудью удивительную смесь свежести и зловония.

Сотни макашниц распространяют аромат жареного мяса и приправ, а теплый ветер с моря гонит его по улицам, мешая со сладковатыми испарениями, поднимающимися из засоренных водостоков. Из арабского квартала выплывает густой пахнущий виноградом и яблоками кальянный туман, окутывает тележки с фруктами и становится дважды ароматическим. А ветер, теплый ветер с залива, все треплет и треплет влажные листья кокосовых пальм, словно приспущенные до утра флаги. Он подхватывает дым зажженных в храмах и предназначенных для богов благовоний и вместе со всеми остальными запахами с размаху швыряет его в простые человеческие ноздри.

«Вот оно, то самое, что я так долго искал, – восторженно говорил я своему новому другу Ване, который так же как и я, недавно сбежал из Москвы. – Я, правда, пока еще не знаю, что конкретно искал. И еще не понял, что конкретно нашел. Но чувствую, что – вот оно».

“О боги, всю свою сознательную жизнь я пытался стать похожим на людей, которых считал дураками. Я изо всех сил старался найти свое призвание в скучной и бесполезной работе, потому что там все так делают. Неужели это был я? И черт с ним, что сейчас я не представляю, что будет дальше. Неизвестность – лучшее, что может быть с человеком, но вряд ли это когда-нибудь поймут те, на кого я еще недавно равнялся.”

И под плеск волн на пляже пятой сои Пратамнака мы чокались пластиковыми стаканами, в которых был ром с колой. Наше состояние можно было бы описать как “эскапистский экстаз”. Как будто мы из реальной жизни сбежали в сказочное королевства.

“Даже если бы воскрес Веничка Ерофеев, – сказал тогда Ваня, – и на каменных скрижалях явил бы мне полторы страницы чистейшего своего мата из утерянной главы «Серп и Молот – Карачарово», и я бы тебе их с выражением прочел, то и это бы не смогло передать полноты моей радости”.

Перейти на страницу:

Похожие книги

224 избранные страницы
224 избранные страницы

Никто не знает Альтова С.Т. так хорошо, как я, Альтов Семен Теодорович. Буквально на глазах он превратился из молодого автора в пожилого. Взлет его оказался стремительным, и тут медицина бессильна.Все было в его жизни. И сотрудничество с великим Аркадием Райкиным, и работа со всеми звездами современной эстрады.Была и есть жена, Лариса Васильевна, и это несмотря на то, что крупные писатели успели сменить несколько жен, что, естественно, обогатило их творчество.Из правительственных наград — «Золотой Остап», которого Семен Альтов получил третьим, после Сергея Довлатова и Михаила Жванецкого.Прожив столько лет, понял ли он что‑нибудь в жизни? Как настоящий писатель, конечно, нет. Однако он делится своими раздумьями, что, кроме смеха, ничего вызвать не может.Благодаря тому, что Альтов не пишет на злобу дня, написанное в разное время звучит всегда современно. Он не смешит людей, а предлагает им самим увидеть смешное в окружающей жизни.Как известно, большие писатели не скрывают, что учились у других больших писателей, брали у них все лучшее. Кто — у Чехова, кто — у Мопассана, кто — у Хемингуэя. Покупая книги некоторых авторов, находишь прелестные куски из Чехова, Мопассана, Хемингуэя, что доставляет читателю истинное наслаждение.Семен в юности читал мало, — и вот результат. В его книгах вас ждет всегда одно и то же: Альтов, Альтов, Альтов...Настоящая характеристика дана для издания очередной книги его имени.P.S. Автор благодарит пивоваренную компанию «Балтика» за пиво, выпитое во время работы над этой книгой.Семен АЛЬТОВ

Аркадий Тимофеевич Аверченко , Михаил Мишин , Надежда Александровна Лохвицкая , Надежда Тэффи , Семен Альтов

Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор