Читаем Триптих. Знамение. полностью

Он не успел досказать. На "Полукровку" обрушился пушечный залп. Два пиратских корабля замкнули её с обеих сторон, а двое других перекрыли отход. Полетели щепки, хрупкая "Полукровка" вся затрещала. Рона, Бенджамин, капитан и вся команда машинально припали к палубе.

- Сколько до Але'Иссаин? - перекрикивая залпы, спросила Рона капитана.

- Два часа, при хорошем ветре!

Вскочив на ноги, Рона прильнула губами к Бенджамину и велела ему идти в трюм и охранять пленников. Он поначалу противился, хотел остаться, но Рона уверенно заявила, что здесь он ей не поможет. Только генерал скрылся, Рона вытащила оба кнута, раскрутила и захлестнула верхушку мачты.

- Будет вам ветер, - бросила она капитану.

Кнуты напряглись и закинули Рону наверх. Рона ждала следующего залпа. Ядра вылетели из стволов, понеслись к бортам "Полукровки", но... ударить не успели. Высвободив дар, Рона заставила ядра остановиться в каких-то считанных сантиметрах от корабля, развернула их и послала пиратам назад. Выпустила разряд молнии прямо во вражеские паруса. Тяжелая парусина вспыхнула. Горящие куски паруса падали на палубы. Но наемники царя Мидаса не сдались, им платили для этого слишком большие деньги. Рона надеялась, они отстанут, когда поймут, что на борту "Полукровки" маг, но они лишь участили количество залпов. Что оставалось делать? Либо погубить их, либо сгинуть самим. Рона, понятно, предпочла первый вариант. Собравшись с мыслями, она подняла многометровые волны и обрушила всю мощь воды на неприятеля; направила сильный ветер на паруса "Полукровки", погнав её к Але'Иссаин, и заволокла все видимое до горизонта пространство густым туманом. Внезапный толчок сбил Рону с ног - один из кораблей противника врезался в "Полукровку". Лишившись равновесия, уронив на палубу один кнут, Роналисса полетела вниз. Её отбросило так далеко, что приземлиться на палубу не было никакой возможности. Вода стремительно приближалась.

В дверь каюты тихо постучали. Бенджамин не откликнулся, но после повторного стука, обеспокоенным голосом, велел войти. В каюту вошел капитан. Вид у него был измученный и напуганный. Несмотря на миновавшую угрозу, капитан выглядел так, будто опасность может вернуться в любой момент. За прошедшие полчаса он постарел. Потускневшие глаза, обрамленные сотнями морщин, беспокойно бегали из стороны в сторону. Капитан бросил мимолетный взгляд на Рону, без сознания лежащую на кровати. Бенджамин нырнул за ней за борт и едва успел вытащить из ледяной воды, когда она уже начала тонуть. Сейчас она лежала, укутанная в три одеяла. Её уже не трясло, дыхание было ровное, от тепла кожа начала розоветь.

- С госпожой Дарвейн всё обойдется? - с тенью страха осведомился капитан.

Бен ясно понимал, что здоровье Роны мало волнует капитана. Будь она при смерти, он бы не переживал. На Рона подверглась опасности на его корабле, и теперь капитан опасался, как бы его вместе с командой не вздернули по прибытию в Але'Иссаин.

- Да, - уверенно ответил Бенджамин, поглаживая тыльную сторону ладони Роны, - Сколько до порта?

Капитан с вымученной улыбкой заявил, что госпожа Дарвейн во время битвы обеспечила хороший ветер, и они сократили время пути почти вдвое. Прибытие в Але'Иссаин капитан пообещал через час. Бенджамин устало вздохнул, размял затекшие мышцы и отпустил капитана. Поправив Роне одеяло, он посмотрел на её красивое, безмятежное во сне лицо, шепнул слова любви и скрепя сердце принял решение. Дверь каюты плавно затворилась.

В нерешительности Бенджамин долго стоял на трапе. Он и сам не понимал, что движет им, но громкий внутренний голос уверял в правильности решения. Пленники смотрели на него безынтересными взглядами. В третьей клетке сидел молодой мужчина, слишком странный по внешности и поведению. При поимке генерал не обратил на это внимания. Сейчас, когда представилась возможность разглядеть мужчину лучше, Бенджамин без труда заключил, что незнакомец не может быть уроженцем Центроокеанского материка. Резкие черты лица, серо-зеленые глаза, темные, отросшие ниже плеч волосы, собранные в низкий хвост. Мощное телосложение, не солдатское, но и не крестьянское. Широкие плечи, крепкие, привыкшие к работе руки. Небольшая борода, щеки недавно выбриты. Бен предположил, что мужчина прибыл с северного материка. Генерал видел его впервые, но не усомнился, что незнакомец хороший друг двум уже знакомым ему людям - герцогине Баррена и пророку Филлириусу. Привязанность друг к другу отражалась в глазах пленников. Когда мужчина поднял на Бенджамина глаза, тот невольно вздрогнул, живущей в них силе. И хотя двоих пленников генерал знал, но обратился он именно к незнакомцу, будто к вождю.

- Какая у вас цель? Император почти одержим идеей, заполучить Её светлость герцогиню... Мне кажется у вас в планах нечто большее, чем просто побег и спасение своих жизней. Что это?

Пленники промолчали и дружно смерили генерала взглядами, полными презрения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика