Читаем Тришка на Севере полностью

Мы добрались до привала. «Водитель» резко потянул на себя специальный ремень, привязанный к нартам, и спортсмены мгновенно остановились. Взмыленные собаки перебирали лапами, фыркали, пытаясь отдышаться. Едва мы затормозили, к нам подбежали ветеринары, принялись осматривать, ощупывать. Добрый доктор Айболит, увидев, что я без тапок, обследовал мои лапы и вновь надел защитные мешочки. Волонтёры напоили нас водой.

– Трисон, ты как? Сможешь продолжать гонку? – обратился ко мне Владимир.

– Ав, – ответил я.

– Если устал, я могу тебя взять с собой в нарты, – предложил он. – Побежим впятером.

– У-у-у, – возразил я.

Ну уж нет, я просто так не сдамся. Буду бежать до победного конца, несмотря на то, что устал как собака! Теперь я в полной мере осознал значение этого выражения.

– Молодчина! – Он погладил меня по холке. – Ты настоящий герой, поводырь.

После таких слов произошло невероятное: преодолев собственную усталость, я открыл второе дыхание – и даже больше! Да я не пятьдесят, я ещё сто километров пробежать смогу!

Наша упряжка оказалась первой на контрольном пункте. Владимиру предложили выпить чай и перекусить, но он отказался.

– Ребята, спасибо, мы не хотим надолго задерживаться, – поблагодарил он и выкрикнул: – Вперёд!

Наша команда вновь рванула покорять просторы арктической тундры. Через некоторое время впереди показался крутой поворот направо. Я слышал, как сзади приблизилась ещё одна упряжка. Другая команда буквально дышала нам в спины. Когда до поворота осталось несколько метров, с нами поравнялись. Один из спортсменов, чёрно-белый голубоглазый пёс, оказавшись рядом со мной, выкрикнул:

– Мы вас всё равно обгоним!

– Трисон, не отвлекайся на него, – посоветовал Рэй. – Он нарочно тебя провоцирует. У них такая тактика: вывести противника из равновесия.

Я прислушался к совету опытного гонщика и, не обращая внимания на колкие замечания соперника, продолжил мчаться, устремив взгляд вперёд.

– Слабаки! – не унимался пёс. – Мы вас в том году сделали, обойдём и в этом.

Он то и дело выкрикивал оскорбления в адрес нашей команды. Стиснув до боли зубы от злости, я продолжал нестись вперёд. На очередном крутом повороте их упряжка шла параллельно нашей. Я буквально чувствовал дыхание соперника рядом с собой. Краем уха услышал, как каюры поприветствовали друг друга на английском языке. В момент, когда чужая упряжка вырвалась вперёд, обойдя нас на повороте, на бортике их нарт я заметил яркие цвета флага другой страны.

– До встречи на финише! – выкрикнул голубоглазый пёс.

Я видел, как провокатор убегал всё дальше. До окончания поворота оставались считанные метры, и вдруг нарты соперников накренились… и, не удержавшись, завалились набок. Погонщик успел выпрыгнуть из них за минуту до падения. Собаки, не обращая внимания на аварию, по инерции бежали, продолжая тянуть за собой пустую упряжку.

– Давайте, парни, поднажмите! – подбодрил нас Владимир.

Мы вырвались вперёд. За спиной послышалась команда «stop», следом разнёсся громкий свист.

– Видишь, к чему приводит малейшее отвлечение на трассе, – заметил Рэй.

Упряжка продолжала стрелой мчаться к финишу. Мы все работали, как слаженный механизм. Казалось, что команда состояла не из шести отдельных собак – мы стали одним целым.

Наконец на горизонте появились посёлок и место старта, до которого и следовало добраться. К этому времени мой язык был уже не на плече, он болтался между передних лап. Вдалеке я увидел подопечного и Александра Борисовича. Макаров, увидев нашу упряжку, начал махать руками, радостно приветствуя нас. Ещё несколько метров – и мы пересекли финишную черту.

– Стоять! – громко скомандовал Владимир.

Нарты по инерции продолжали двигаться в сторону посёлка. Через некоторое время финишную черту пересекла ещё одна упряжка из шести собак. Оказывается, каюром в ней был второй сын Владимира. Перевернувшиеся иностранные нарты пришли третьими. Наконец до меня дошло: мы победили. И, осознав, что эта победа далась и моими стараниями, я ощутил невероятное воодушевление. В тот момент мне показалось, я способен пройти ещё одну такую эстафету.

Высунув языки, мы переводили дыхание. Одни собаки принялись кататься по снегу, другие затеяли борьбу, выпуская пар, третьи грызли свои постромки, четвёртые отряхивали набившийся в подшёрсток снег. Это было впечатляющее, поистине северное зрелище.

– А что случилось в прошлом году, почему они вас обогнали? – спросил я у Рэя.

– Это произошло перед самым финишем. Блэк – самый задиристый в канадской команде. Он всю дорогу дразнил нашего Джека, а он у нас – та ещё заноза. В общем, по дороге они сцепились, наш не удержался и кинулся на канадца. Тогда нарты чуть не сошли с трассы и едва не упали в кювет. Хорошо, что хозяин, опытный каюр, смог удержать упряжку, но скорость уже была потеряна, потому мы пришли вторыми.

Меня разбирало любопытство, что же это за Джек такой, и захотелось познакомиться с дебоширом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о собаках

Реакции и поведение собак в экстремальных условиях
Реакции и поведение собак в экстремальных условиях

В книге рассматриваются разработанные автором методы исследования некоторых вегетативных явлений, деятельности нервной системы, эмоционального состояния и поведения собак. Сон, позы, движения и звуки используются как показатели их состояния. Многие явления описываются, систематизируются и оцениваются количественно. Показаны различные способы тренировки собак находиться в кабинах, влияние на животных этих условий, влияние перегрузок, вибраций, космических полетов и других экстремальных факторов. Обсуждаются явления, типичные для таких воздействий, делается попытка вычленить факторы, имеющие ведущее значение.Книга рассчитана на исследователей-физиологов, работающих с собаками, биологов, этологов, психологов.Табл. 20, ил. 34, список лит. 144 назв.

Мария Александровна Герд

Домашние животные

Похожие книги