– Примерно в середине совещания он заметил, что я ничего не пишу, и спросил почему. Я сказал, что забыл ручку, а он моментально вышел из себя, наорал на меня перед всеми и выгнал с совещания.
– Что?! Он на тебя кричал? – переспрашиваю я.
– Как сумасшедший, – кивает Флетчер. – Говорил, что не станет терпеть мою лень и разгильдяйство, и если у меня нет желания учиться, то я смело могу убираться из «Майлз Медиа» сию секунду.
Я изумленно открываю рот:
– Что? Из-за какой-то ручки?!
– Мам, да это только цветочки! Он орет на меня весь день. Что бы я ни делал, все ему не так.
Во мне закипает гнев:
– Он орет на тебя?
– Вопит так, что стены дрожат. Сегодня даже Джеймисону, генеральному директору, пришлось меня спасать. Он велел Тристану уняться, – сын округляет глаза. – А ведь Джеймисон Майлз, как известно, сам постоянно на всех орет, и из этого я сделал вывод, что Тристан, наверное, ни на кого так не орет, как на меня. Саммия, помощница Джеймисона, из жалости угостила меня тортиком. И сказала мне: не переживай из-за него, ты хорошо справляешься.
Флетчер обреченно сутулится.
– Он меня ненавидит!
Гнев закручивается спиралью у меня в животе.
– Просто не обращай на него внимания, малыш, – я силюсь улыбнуться. – Он успокоится.
– Просто держись скромнее и делай свою работу. – Я отрезаю кусок торта и вручаю сыну тарелку.
– Тортик до ужина? – недоверчиво хмыкает он.
– Тортик
Я смотрю, как он ест, и меня потряхивает от выброса адреналина.
– Что думаешь, Марли? – спрашиваю я. – Мне уже пора волноваться?
– Хм-м, непростая ситуация… – говорит она, задумчиво потягивая колу. Мы с ней в ресторане, обедаем. – С одной стороны, тебе нужно, чтобы Флетча обучили как следует…
– Да, но он же орет на него, Марли! На каком рабочем месте это может считаться нормой?
– Согласна с тобой, – кивает она. – Это не может считаться нормой нигде.
– Боже, все это меня с ума сведет! Что, если Тристан нанял его только для того, чтобы отомстить ему за неудачное знакомство? Что, если он злобствует нарочно, желая преподать мне урок за то, что я прервала наши отношения?
– Тоже возможно, – Марли пожимает плечами. – Но эта работа обеспечит Флетча на всю жизнь, так что пусть развлекается. Понимаешь?
– Но в какой момент надо сказать «хватит»? В смысле, насколько далеко я могу позволить этому зайти?
Приходит сообщение. От Флетчера.
Привет.
Я улыбаюсь и поясняю:
– У Флетча обеденный перерыв.
Отвечаю:
Можно тебе набрать?
Он пишет:
Ага.
Я набираю его номер, и он отвечает после первого же гудка.
– Привет, Флетч, – говорю я. – Как дела?
– Дерьмовее некуда, – вздыхает он.
– Почему?
– Ну, на сей раз, очевидно, потому что я тупица.
Все во мне встает на дыбы:
– Он обозвал тебя тупицей?!
– Угу.
– Все, довольно! – я взрываюсь гневом. – После обеда больше на работу не идешь!
– Мам…
– Ты меня слышал! – рычу я в трубку. – Он не смеет обзывать тебя тупицей, Флетчер; это недопустимо!
Марли слушает нас, и на ее лице проступает ужас.
– Что? – беззвучно артикулирует она. – Он назвал Флетча тупицей?
– Ни одна работа в мире не стоит того, чтобы ради нее поступаться самоуважением, Флетчер! Не ходи туда больше!
– Мам, замолчи. Ты сгущаешь краски. Вообще не надо было тебе говорить!..
– Флетчер!
Он отключается.
– Ну все! – продолжаю кипеть я. – На этот раз он зашел слишком далеко.
Я залпом допиваю свой напиток, со стуком ставлю пустой бокал на стол и поднимаюсь.
– Увидимся на работе, Марли. Мне предстоит встреча с Тристаном гребаным Майлзом!
– Ох ты ж… – Марли передергивается. – Удачи!
Я вскидываю в воздух кулак:
– Если что, внесешь за меня залог в участке?
Она хихикает и салютует мне бокалом:
– Да, конечно. А с какого счета взять деньги для залога?
– Тебе придется ограбить банк.
– Заметано!
Вылетаю из ресторана. У меня появилась цель. Тристан Майлз искал, на ком сорвать зло? Так вот он только что нашел!
Никто не может обзывать моего сына тупицей и остаться невредимым!
Печатая шаг, подхожу к стойке администратора в здании «Майлз Медиа».
– Здравствуйте, чем могу помочь? – улыбается молодая девушка.
– Я хотела бы встретиться с Тристаном Майлзом.
– Вам назначено?
– Нет.
– Простите, это никак невозможно…
– Скажите ему, что к нему пришла Клэр Андерсон.
– Простите… – снова заводит песню девушка.
– Сообщите ему, – перебиваю ее. – Я не уйду, пока с ним не увижусь.
Она переглядывается с другим администратором и набирает номер.
– Привет, Саммия. У меня здесь в приемной Клэр Андерсон к Тристану Майлзу…
Выслушивает ответ, потом кладет трубку.
– Она сейчас узнает.
Я слышу собственный гулкий пульс, который гонит по телу закипающую кровь.
– Хорошо, спасибо, – говорит девушка в трубку, набирает какой-то текст на клавиатуре и протягивает мне карту-пропуск на ремешке.
– Можете подняться. Гектор вас сопроводит.
– Я сама могу найти дорогу, – возражаю я.
– Никто не поднимается на этаж руководства без сопровождения сотрудника службы безопасности.