Читаем Трое полностью

К счастью, сомнения ее оказались напрасными. Мерл, плохо  выспавшийся после полночи дежурства, зло цыкнул зубом:

- Надо, блядь, найти тех, кто там остался. Не с собой же девок тащить…

Дерил, продежуривший вторую половину ночи, завалился на заднее сиденье спать, надеясь отдохнуть хоть пару часов, неизвестно, сколько потом за рулем придется сидеть.

Мишель  начала готовить завтрак. Хотя,  что там готовить – достать упаковки  снеков, орешков, нарезать сырокопченую колбасу. Ни горячей воды, чтоб  заварить кофе или чай, ни чего-то более существенного она не могла предложить. Запасы у них были, конечно, но продукты надо  готовить, а сейчас это невозможно. 

Девочки перекусили, потом Мишель отнесла еду Мерлу, сидевшему в кузове пикапа. 

- Залезай ко мне, конфетка, - он подал ей руку.

Легко подняв ее в кузов, Мерл не отпустил руки, а, наоборот, прижал к себе и впился в губы долгим, сладким поцелуем. Мишель тихо  застонала от удовольствия. 

- Блядь, - Мерл оторвался от нее, оглядел затуманенными глазами, - надо избавляться от девок, никакой свободы…

Мишель представила, что сейчас могло бы быть, если б в кабине не сидели на переднем сиденье девочки, и прерывисто вздохнула. Мерл любил спонтанный, быстрый секс, без особых прелюдий. Просто и напористо. Ей бы сейчас как раз подошло. От этих мыслей привычно уже стало жарко, руки неосознанно заскользили по широкой спине мужчины, опускаясь на бедра.

- Так, стой, ты че творишь… - захрипел Мерл, - я же не железный… Еще минута и завалю тебя прямо в кузове, на глазах у малолеток… А че, - он пошло улыбнулся, - это идея… Пусть образовываются…

Мишель резво отскочила от него:

- Обалдел совсем… - бормотала она, неловко спускаясь с кузова, - ладно Бет… Но София…

- Это ты обалдела, - насмешливо донеслось сверху, - нехер начинать то, что не можешь закончить.

Мишель  лишь вздохнула. 

Через два  часа небольшая группа выдвинулась к шоссе. По словам Бет, именно там, скорее всего, должны были встретиться все, кому удалось спастись с фермы. Там, на одной из машин, была оставлена еда  и послание для Софии. Это Рик сделал, когда еще шли ее поиски. 

- Если там говнюки, то мы не будем ждать, - отрезал Дерил, садясь за руль. Мерл  согласно кивнул, седлая байк и привычно выезжая первым. Бет с ним не поехала, предпочитая сесть с Софией на заднее сиденье пикапа.

Мишель с тревогой думала, что делать, если на условленном месте они никого не встретят, и  не смогла сдержать радостного возгласа, когда увидела машины и знакомых людей возле них.

Рик, с женой и сыном, Шейн, Гленн, Хершелл и старшая сестра Бет, старик в панамке, муж Керол…

Не хватало многих: женщины с фермы, Патриции, кажется, ее сына, афроамериканца с непонятным именем, Андреа и … Керол. 

Когда с объятиями было покончено, София дрожащим голосом спросила про маму.

- Мы ее не видели, малышка, - виновато сказал Рик, косясь на отца Софии. Тот стоял с независимым видом, не желая что-либо объяснять дочери.

- Я видела ее, когда они вместе с Андреа отвлекли на себя ходячих и побежали вглубь дома, - Мегги, старшая сестра Бет, с сочувствием обняла Софию. - Может, они выбрались. Мы подождем еще.

- А вернуться за ними нельзя? Поискать? - тихо спросила София.

- Да там ходячих полно, - грубо перебил Эд, муж Керол. - Нельзя рисковать.

- Че-то ты не очень о женушке горюешь, как я посмотрю, - Мерл прищурился на Эда. – А сам где был, когда твоя жена твою дочь  и остальных спасала?

- Я не обязан перед тобой отчитываться, реднек грязный, - внезапно распалился Эд. – Сам-то где был?

- Да я, так-то, дочку твою вывозил, да еще вот блондиночку… - рассмеялся Мерл, опасно блестя глазами, - а еще раз так со мной заговоришь, выбью зубы, и вырву язык, не сможешь ни жевать, ни говорить. Учти, это я очень вежливый. Предупреждаю. Цени, блядь. 

Эд молча отвернулся. 

Рик  подошел  к Мерлу.

- Спасибо еще раз вам. За Софию и Бет. – Он замялся, оглянулся на Шейна, - мы тут посоветовались, может, вы с нами поедете? И вам легче в группе…

- И вам хорошо, - перебил  его ухмыляющийся Мерл, - мы бойцы не из последних, охотники, среди вас, дармоедов городских,  никто лес не понимает, братишка еще и арбалетчик, я снайпер был в армейке…Девчонка наша тоже не промах. Ты не дурак, коп, сразу все просчитал, как нас увидел. Конечно,  вы будете рады нам, блядь! А нам-то что с этого? А? Только больше жоп, которые охранять надо, да больше ртов, которые кормить… Не, коп, вы уж сами как-нибудь…

- А ты у всех своих спросил? - Рик стрельнул глазами на равнодушно курящего Дерила и взволнованно объясняющую что-то Софии Мишель.

- А ты меня не бери, коп, на понт, - Мерл проследил взгляд Рика. - Братухе без разницы, а девочка наша сделает все, как мы решим.

- А если у нее самой спросить? - Рик не отставал. - Может, она с нами захочет остаться? К Софии привязалась, что с Керол – неизвестно…

- У малявки, кроме матери, еще отец есть, - перебил Мерл, -  а ты, коп, заткнись лучше. Я все сказал, не нервируй, блядь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ходячие Мертвецы

Ходячие мертвецы Роберта Киркмана. Нисхождение
Ходячие мертвецы Роберта Киркмана. Нисхождение

Городок Вудбери постепенно восстанавливается после тиранического правления своего безумного лидера, превращаясь в настоящий оазис безопасности среди чумы ходячих мертвецов. Лилли Коул и небольшая группа выживших полны решимости преодолеть травмы прошлого… несмотря на то, что очень скоро им предстоит новое испытание: небывалое стадо зомби, движимых неутолимым голодом, уже совсем близко. Цель ходячих – Вудбери.Впрочем, Лилли и ее сподвижники не намерены уступать: объединив свои силы с религиозной сектой из Пустошей, во главе которой стоит загадочный проповедник Иеремия, осажденные горожане предпринимают восхитительное в своей дерзости контрнаступление и побеждают. Кажется, мечта Лилли о демократическом обществе, ориентированном на семейные ценности, близка как никогда. Но вещи – особенно в реальности ходячих мертвецов – часто не то, чем они кажутся, а привычный мир в считаные мгновения способен перевернуться вверх дном…

Джей Бонансинга , Роберт Киркман

Фантастика / Ужасы и мистика

Похожие книги