– Справится, – сказал Феликс. – Он может. Ему только нужно сначала это прожевать. Он все сумеет. Но я хочу понять: должен ли он их всех убеждать с ним встретиться? Убийца сразу согласится – это понятно, – а как насчет остальных?
– Остальные, конечно, могут отказаться. Тут нужно хорошенько заранее все обдумать. Остальные, разумеется, отреагируют по-разному в зависимости от характера. Кто-то наверняка позвонит в полицию, и на этот случай я должен предупредить мистера Кремера. Золтан… Поскольку вполне возможно, что согласится и кто-то из непричастных к преступлению… по причине, какую мы сейчас не способны вообразить… Назначайте встречу на разное время. Тут нам многое придется учитывать, но это все пустяки. Вы – главная фигура, ключ к успеху. Вам, разумеется, нужно отрепетировать разговор, и репетировать по телефону. У нас есть внутренние аппараты. Идите в комнату к Арчи и оттуда звоните. А мы будем слушать: Арчи из оранжереи, я – из спальни, Фриц – из кухни, Феликс – отсюда. Арчи поможет разыграть диалог. Он лучше всех умеет импровизировать и знает, что могут сказать молодые женщины. Сейчас начнем – не хотите ли, чтобы я еще раз повторил, о чем нужно говорить?
Золтан открыл рот, снова закрыл.
– Да, – сказал он.
Глава 8
Сержант Пэрли Стеббинс заерзал в кресле в девятый раз за последние два часа.
– Не придет, – пробурчал он. – Уже почти восемь.
Кресло было раза в полтора меньше, чем нужно было для его габаритов.
Мы сидели в углу в кухне маленького ресторанчика Джона Пиотти, который располагался на Четырнадцатой улице между Второй и Третьей авеню, – друг напротив друга за узеньким столиком, где помещались два блокнота, его и мой, и небольшая металлическая коробка. От коробки тянулись три провода: два от передней панели – к нашим наушникам; и один от задней – по стене вниз, сквозь пол в подвал, а там по потолку к фасадной стене, снова вниз и снова по полу – к столу, а потом через дырку в столешнице к вазе, где в букетике из искусственных цветов прятался микрофон. Срочный заказ по установке оборудования обошелся Вулфу в сто девяносто один доллар шестьдесят семь центов. Разрешение на установку он получил бесплатно, потому что когда-то давно выручил Джона Пиотти, который попал в неприятности, и гонорар взял с него весьма скромный.
– Будем ждать, – сказал я. – Рыжие, они такие, никогда не угадаешь.
Мой блокнот был открыт на чистой странице, а Пэрли написал у себя следующее:
Хелен Яконо 18:00
Пегги Чоут 19:30
Кэрол Эннис 21:00
Люси Морган 22:30
Нора Джерет 24:00
Я запомнил.
– Так или иначе, мы теперь знаем, кто это, черт побери! – заявил Пэрли.
– Не считай отравителей, пока не поймаешь, – возразил я.
Шутка вышла так себе, но я был уставший и по-прежнему не выспавшийся.
Я очень надеялся, что Пэрли окажется прав, иначе операция провалится. До того момента все шло отлично. Порепетировав со мной полчаса, Золтан справился с заданием великолепно. Он позвонил пять раз подряд по пяти номерам – из моей комнаты, – а когда положил трубку, я сказал, что его имя должно сиять огнями на афишах Бродвея. Труднее всего было убедить инспектора Кремера, но серьезных доводов он привести не смог, а Вулф смог: если Кремер будет стоять на своем, Золтан умывает руки. Так что мы с Пэрли сидели на кухне, Кремер с Вулфом – у нас в кабинете, где собирались обедать, если дело затянется, Золтан ждал в ресторане за столом со спрятанным микрофоном, а два детектива из убойного отдела, мужского пола и женского, тоже ждали, изображая посетителей, футах в двадцати от Золтана. Это был один из самых изощренных спектаклей, которые когда-либо ставил Вулф.
Пэрли верно сказал, что мы уже знаем, кто убийца, но прав был и я. Мы еще не взяли ее с поличным. Многое прояснилось из-за реакции девушек на звонок Золтана. Хелен Яконо пришла в негодование, бросила трубку, не дав ему договорить, и тут же позвонила в офис окружного прокурора. Пегги Чоут дослушала до конца, назвала лжецом, но не отказалась от встречи и ни в офис окружного прокурора, ни в полицию не обратилась. Кэрол Эннис после его первой реплики произнесла четыре слова: «Где мы можем встретиться?» – а когда он назвал время и место, добавила еще четыре: «Хорошо, я там буду». Люси Морган сама принялась его уговаривать, пытаясь вынудить его рассказать все по телефону, а после сказала, что непременно придет, а сама понеслась в центр и позвонила в нашу дверь, все мне рассказала, потребовала, чтобы я поехал с ней на встречу, и настаивала на разговоре с Вулфом. Пришлось пообещать и то и другое, чтобы ее выпроводить. Нора Джерет обозвала его по-всякому – сначала лжецом и в конце концов снова лжецом – и сказала про свою подругу, которая якобы слушала их разговор по параллельному телефону, но почти наверняка соврала. Ни мы, ни в полиции не слышали в трубке никакого звука и даже шороха.