В хвост патрульной машине пристроился до боли знакомый автомобиль, из которого выбрался не кто иной, как инспектор Кремер из убойного отдела Западного Манхэттена.
Глава 3
Если вас и удивляет, что Кремер, получив известие о найденном трупе, приехал самолично, то меня – ничуть. Патрульный, который обнаружил труп, конечно же, назвал адрес: дом 918 по Западной Тридцать пятой улице – тот самый адрес, с которым у всего персонала убойного отдела, начиная от Кремера и кончая самой мелкой сошкой его ведомства, было связано столько неприятных воспоминаний. Не говоря уже о том, что Кремеру наверняка сообщили, что близ места преступления околачивается пресловутый Арчи Гудвин.
Сидя на своем насесте, мы с моей клиенткой внимательно наблюдали за развитием событий. Полицейские, следует отдать им должное, действовали весьма профессионально. Перекрыли улицу в месте пересечения с Девятой авеню. Отгородили от зевак злополучное такси. Осветили само такси и близлежащую территорию мощными прожекторами. Фотограф запечатлел машину и труп во всех мыслимых ракурсах. Прохожие, остановившиеся поглазеть на происходящее, толпились на противоположной стороне улицы, за натянутыми лентами. Со времени приезда патрульной машины не прошло и получаса, а вокруг такси суетилось уже не меньше двух десятков блюстителей закона и правопорядка. Пятерых я знал по имени, а четверых – в лицо.
Тем временем инспектор Кремер, обогнув такси, приблизился к нашему крыльцу и, поднявшись на три ступеньки, остановился. Поскольку я продолжал сидеть, глаза наши оказались на одном уровне.
– Ладно, – произнес он. – Пошли в дом. Я хочу, чтобы при нашей беседе присутствовали и Вулф, и эта дама. Так будет проще. Вставай и отопри дверь.
– Напротив, – возразил я, – так будет сложнее. Мистер Вулф в настоящее время занят тем, что сидит в кабинете и читает книгу. Об этой суматохе он ровным счетом ничего не знает, да ему и наплевать на нее. Сами знаете, что он скажет, если мы вторгнемся без приглашения и заявим, о чем собираемся беседовать. Так что, увы, ничего не получится.
– Кто приехал в этом такси?
– Понятия не имею. Про такси мне совершенно ничего не известно. Когда я вышел из дому, оно уже стояло на этом самом месте.
– А в котором часу ты вышел?
– В двадцать минут десятого.
– Зачем?
– Чтобы поискать подходящее место для ночлега. Я уволился со службы, так что, если хотите поговорить с Вулфом, звоните в его дверь сами.
Кремер недоверчиво прищурился:
– Как, тебя уволили?
– Нет, – со сдержанной гордостью ответил я. – Я сам ушел. Как бы то ни было, здесь я больше не служу.
– Черт побери, а я думал, что за это время вы с Вулфом уже все свои штучки-дрючки на мне перепробовали! Неужели ты надеешься, что я поверю твоим небылицам?
– Это вовсе не штучки-дрючки. Я вам на полном серьезе говорю. Клятвы никогда впредь не спать под крышей этого особняка я, правда, не подписывал, ибо это зависит от того, какое решение мистер Вулф примет по одному деликатному дельцу, но, покидая дом, я был настроен весьма решительно. Кстати, дельце, о котором я говорю, никоим образом не связано ни с этим такси, ни с тем, что в нем находится.
– Ты вышел из дому вместе с этой женщиной?
– Нет. Когда я открыл дверь, собираясь уйти, она поднималась по ступенькам. Сказала, что хочет поговорить с Ниро Вулфом, но, услышав от меня, что я больше у него не служу и что сам он наверняка ее не примет, заявила, что для ее целей я, возможно, подхожу даже лучше. И предложила заплатить полсотни баксов за то, чтобы я помог ей выиграть некое пари. Тогда мы уселись на крыльцо, чтобы обсудить это, но каких-то четверть часа спустя подкатила полицейская машина и остановилась рядом с такси, которое, как я вам говорил, уже стояло здесь, когда я вышел из дому. И вот тогда меня, естественно, обуяло любопытство, и я спустился, чтобы выяснить, в чем дело. Патрульный спросил, кто я такой, и я назвался. Потом он уселся в машину, чтобы связаться с управлением, а я вернулся к своей клиентке, чтобы продолжить беседу, но из-за всей этой суматохи поговорить нам толком не удалось.
– Ты видел эту женщину раньше? – осведомился Кремер.
– Нет.
– А что это за пари, о котором она хотела с тобой посоветоваться?
– Это ее личное дело. Можете спросить ее сами.
– Она приехала в этом такси?
– Понятия не имею. Узнайте у нее.
– Ты видел, как она выходила из такси? – подозрительно спросил он.
– Нет. Когда я открыл дверь, она преодолела уже половину ступенек.
– Ты видел, кто приехал в этом такси? Или кого-нибудь, кто околачивался рядом?
– Нет.
– Как ее зовут?
– Спросите ее сами.
Кремер повернулся к Майре:
– Ваше имя Джудит Брэм?
Его вопрос меня не удивил, поскольку, заглянув внутрь такси, я обратил внимание и на фотографию женщины-водителя в рамочке, и на табличку с фамилией и именем под ней. Более того, скудное освещение не помешало мне рассмотреть, что изображенная на снимке женщина не моя клиентка.
– Нет, – ответила Майра.
– А как вас зовут?
– Майра Холт. Майра, а не Мойра. – Голос ее звучал четко и уверенно.
– Вы были за рулем этого такси?
– Нет.
– Вы приехали сюда в нем?
– Нет.