Читаем Трое в Стокгольме полностью

– Ее звали Ксения? – спросила Даша, вспоминая рассказ Эллы об убийстве Ксении, которая переехала к жениху в Мальме. Неужели это из-за нее Гая бросил любовник? У Даши неприятно защекотало под ребрами.

– Понятия не имею.

– А где я могу найти Гая? – спросила Даша. Видя, что парень не решается назвать адрес, она объяснила:

– Сегодня приезжает наш общий друг. Мы хотим сделать сюрприз, а его мобильный не отвечает.

– Боюсь, связаться с Гаем сегодня будет непросто. Он собирался порыбачить. У Гая есть морской домик. Вероятно, он будет там. Лидинге, Типторсвеген, сорок два, – назвал адрес Фруде.

33

Даша ехала на северо-восток от Стокгольма в Лидинге. Она пересекла мост и свернула на тянувшуюся вдоль берега улицу Типторсвеген. Район напоминал дачный поселок. Справа и слева утопали в зелени дома. Некоторые были уютными особняками, другие напоминали убогие лачуги. Дом номер сорок два оказался невзрачной избушкой на берегу с пристроенной дощатой террасой на почерневших от воды сваях, служившей причалом для моторной лодки, привязанной к краю настила веревкой. Лодка выглядела новой. Ее алюминиевый корпус поблескивал на солнце. Казалась, она только ждет команды, чтобы сорваться с места и помчаться по спокойной глади, наполняя воздух искрящимися брызгами.

Девушка оставила машину у дороги и подошла к дому. У стены стоял мотоцикл. Значит, хозяин здесь. Даша позвонила в дверь. Никто не ответил. Она настойчиво нажала на звонок еще раз. Дверь открылась. На пороге стоял Гай. Его высокая широкоплечая фигура закрывала дверной проем. Гай мрачно смотрел на нее сверху вниз, не произнося ни слова.

– Привет. Можно войти? – тихо спросила Даша. Гай не шелохнулся.

– Я была в Данвикшеме.

Лицо молодого человека ничего не выражало. Он сделал шаг назад, позволяя девушке войти в дом. Даша оказалась в комнате, служившей одновременно кухней и гостиной. Задняя, выходившая на террасу дверь была открыта. Гай остался стоять, а Даша присела на край стула, прикидывая, сможет ли она воспользоваться запасным выходом в случае необходимости.

– Твой брат убит, – осторожно сказала она и внутренне сжалась, ожидая ответной реакции. Гай смотрел на нее тяжелым взглядом.

– Я говорю о Йаке Али, – неуверенно добавила Даша. Гай молчал.

– Это ты его убил? – неожиданно для себя спросила она. Под футболкой Фолкера задвигались мышцы, и девушке стало не по себе. Внезапно его тело обмякло, и он сказал устало:

– Я не хотел. Мы почти не общались с Йаком. Он сторонился меня. Я не знал наверняка, чем Али занимается. Было кое-что, вызывающее подозрения. Когда ты сказала, что перед исчезновением Слава был у врача, я сразу подумал о Йаке. Я хотел убедиться, что Славе не угрожает опасность.

Гай замолчал.

– Что случилось потом?

– Слава был под наркозом. Я пообещал Йаку не сообщать ничего полиции, если отпустит Славу. Он сначала говорил о деньгах, потом … в общем, мы сцепились. Он бы убил, мне пришлось защищаться.

– Почему же ты не сообщил в полицию?

– О чем? Что мой брат – убийца и я это подозревал, но не вмешивался? Как бы я доказал, что не участвовал в его бизнесе? Что убил его при самообороне?

– Но ведь полиция рано или поздно все выяснит. Тогда что-то доказать будет труднее.

– Естественно, выяснит. Я удивлен, что ты приехала раньше полицейских. Думаю, они тоже скоро будут здесь.

– А девушка твоего бывшего бойфренда? – Даша задала мучивший ее вопрос.

– Кто? – На лице шведа отобразилось искреннее удивление.

– Ксения.

– Понятия не имею, кто она. Я ее ни разу не видел. При чем здесь это?

Даша немного расслабилась. Похоже, что Гай говорил правду и действительно был непричастен к убийству Ксении.

– Что ты собираешься делать?

– А что я могу сделать?

– Вряд ли у полиции что-то есть на тебя. Ты ведь стер отпечатки со скальпеля. Так что тебе нечего бояться.

– У меня нет алиби. Полиция все равно докопается… Какие-нибудь следы, свидетели… Я запутаюсь, и будет хуже.

– Тогда, может быть, лучше самому заявить в полицию. Ты же защищал себя и Славика. Тебя обязательно оправдают.

– Серьезно? – с сарказмом спросил Гай. В его глазах снова появился металлический блеск. – С чего ты это взяла?

Гай смотрел на Дашу, о чем-то размышляя.

– А ты появилась кстати, – наконец сказал он. В этот момент в дверь громко постучали.

– Гай Фолкер, откройте. Это полиция, – раздался с улицы мужской голос.

Взгляд Гая заметался по комнате. Он вскочил на ноги и вдруг схватил Дашу за руку, рывком поднял со стула и прижал спиной к себе.

– Не дергайся, и все будет хорошо, – тихо сказал он. Даша щекой почувствовала его прерывистое дыхание. Фолкер, больно сжимая ее плечи, пятился к задней двери.

Когда они оказались на причале, он приставил к Дашиной шее нож.

– У меня заложник! Не двигайтесь, или я убью ее, – громко крикнул он. Полицейские выбежали на берег и остановились.

– Не стрелять, – услышала Даша крик. Она не чувствовала страха, но была настолько растеряна, что с трудом сопоставляла события.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман