Читаем Троесловие полностью

Однажды Юй Боя отправился на лодочную прогулку, но вдруг налетела страшная буря, и команда быстро увела лодку в укрытие под скалу. Когда ливень утих, Юй Боя почувствовал, что среди гор звучит особая волнующая мелодия, и он тут же заиграл на цитре.

Вдруг струна порвалась. Он поднял голову и увидел на обрыве дровосека, который внимательно его слушал.

Юй Боя был удивлен и громко крикнул:

– Позвольте спросить, как вас зовут? И как же вы здесь оказались?

Дровосек ответил:

– Ваш покорный слуга, Чжун Цзыци, я заготавливал дрова, и дождь здесь меня задержал. Внезапно я услышал звуки цитры и невольно заслушался!

Юй Боя обрадовался:

– Раз уж ты слушал, то можешь ли сказать, что за мелодию я только что играл?

– То, что вы только что играли, – это восторг от увиденного пейзажа, гор после дождя, цитра звучала именно так! – ответил Чжун Цзыци. – А еще я услышал в вашей мелодии звук бегущей среди гор реки.

Юй Боя был потрясен и взволнованно сказал:

– Ты понимаешь музыку! Ты мой настоящий друг! Мелодия, которую я только что играл, пусть называется «Высокие горы, текущие воды».

Сказав это, он жестом пригласил Чжун Цзыци поклониться зеленым горам.

С тех пор они стали лучшими друзьями. Когда же Чжун Цзыци умер, Юй Боя был подавлен горем и разбил свою любимую цитру перед могилой Чжун Цзыци со словами:

– Близкий друг умер, как же могу я играть?

Строфа двадцать втораяТыквенный, глиняный, кожаный,Деревянный, каменный, металлический,Шелковый и бамбуковый —Всего восемь звуков.Толкование

Горлянка[22], глина, кожа и деревянные дощечки, камень, металл, шелковые нити и бамбук – все это хорошие материалы для изготовления музыкальных инструментов, они дают восемь звуков и ни одним меньше!

<p>Добрые и любящие друг друга сводные братья</p>

Во время правления династии Восточная Хань жил один несчастный ребенок Ван Сян. Его родная мать любила его и была добра к нему, но она умерла, когда Ван Сян был очень маленьким. Отец снова женился на женщине по фамилии Чжу. Госпожа Чжу была мелочна, она терпеть не могла Ван Сяна и часто жестоко с ним обходилась.

Однажды госпожа Чжу заболела. Это произошло студеной зимой, когда царствовали снег и холод, но она все равно кричала:

– Я обязательно должна съесть свежей рыбы из озера, только тогда я смогу выздороветь! Ван Сян, иди и поймай мне рыбу!

Озеро было покрыто льдом, как же здесь рыбачить? Ван Сян долго бродил по берегу и наконец придумал способ: он снял одежду и ничком лег на лед, чтобы своим теплом растопить его и привлечь рыбу. Лед вдруг растаял, и из озера неожиданно выпрыгнули два карпа! Ван Сян очень обрадовался и отнес их домой. Мачеха все равно была недовольна – пасынок слишком долго удил рыбу.

Младший брат Ван Сяна, сын госпожи Чжу, Ван Лань, вырос. Видя, как страдает старший брат, Ван Лань очень огорчался и с трудом переносил это. Он всегда заступался за брата и даже был готов понести наказание вместо него.

Когда Ван Лань обхватывал ногу матери и изо всех сил просил пощадить старшего брата, мачеха, любившая родного сына, часто останавливалась. Иногда, когда госпожа Чжу упорствовала и продолжала третировать Ван Сяна, Ван Лань настаивал на том, чтобы его ругали так же, как брата. Впоследствии и Ван Сян, и Ван Лань женились. Госпожа Чжу дурно обращалась с женой Ван Сяна, а жена Ван Ланя под его влиянием также всегда была на стороне жены старшего брата.

Ван Сян лежит на льду и ловит карпов

Постепенно Ван Сян благодаря своей порядочности и усердному исполнению долга перед родителями приобрел добрую славу. Госпоже Чжу это было не по нраву, и она решилась-таки извести его, опоив отравленным вином.

В тот день, с трудом притворившись ласковой, госпожа Чжу подала Ван Сяну чашу с вином и сказала:

– Ты всегда был очень почтителен ко мне, сегодня я как мать подношу тебе вино.

Ван Сян от радости не знал, что сказать. Он принял чашу и как раз собирался выпить вино, как вдруг стремглав вбежал Ван Лянь.

Оказывается, Ван Лянь обнаружил, что его матушка хочет погубить старшего брата. Он выхватил чашу:

– Брат, ты не можешь пить это вино! Лучше я выпью его вместо тебя!

Ван Сян засомневался: почему младший брат не дает ему выпить вино, которое поднесла мачеха? Почему мачеха сегодня так ласкова? Неужели в этой чаше… яд?

Ван Сян все понял. Он не мог позволить младшему брату пожертвовать собой. Раз госпожа Чжу хочет, чтобы он умер, то Ван Лань не может предать мать и стать виновным в непочтительности к родителям. Он сказал ему:

– Нет, брат, вино матушка поднесла мне, я его и выпью.

Оба брата боролись за судьбу друг друга, за то, чтобы выпить отравленное вино. Госпожа Чжу смертельно испугалась, что ее собственный сын может отравиться, поэтому отобрала чашу. Впоследствии всю еду, которую госпожа Чжу давала Ван Сяну, сначала пробовал Ван Лань. Госпожа Чжу боялась за своего сына и больше не вредила Ван Сяну.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поднебесная в рассказах

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное