Читаем Трофей объявленной охоты полностью

Именно он издавал тот гудящий звук, принятый Головиным за шум трансформатора. От него же исходил запах паленой изоляции и тепло, как от отопительного радиатора.

А еще Головин увидел закопченные мостки, проложенные с шаттла на палубу «Киндзора». В некоторых местах она была ободрана ими до чистого металла и Марк вспомнил тот скрежещущий звук, когда мостки стыковались с судном.

Дальше темнота и Головин, будто уснул.

Он видел сны, но как-то отрывисто и время от времени, понимал, что уже не находится на борту «Киндзора». Но где?

– Как вы себя чувствуете, дружочек?

Голос рядом с Головиным прозвучал так неожиданно и отчетливо, что он резко дернулся, но тут же был отброшен на спинку кресла, поскольку его тело было зафиксировано специальной оснасткой.

– Не нужно пугаться, дружочек, вы среди друзей.

В первое мгновение Головин не сразу смог навести резкость – все вокруг было затуманено, словно он смотрел через запотевшее стекло.

Обстановка напоминала лабораторию или высокотехнологичное медицинское отделение. Неприятно кольнуло воспоминание о том, как его собирались разобрать, то ли на атомы, то ли на еще что-то. Там все выглядело похоже.

Наконец, глаза привыкли к яркому свету и Головин сумел немного осмотреться, насколько позволяли удерживающие его устройства.

Оказалось, он сидел в кресле со множеством сложных регулировок, вроде тех, что бывали в стоматологических фабриках.

Головин с самого детства боялся их, а особенно того чувства, когда трогался весь конвейер с накрепко пристегнутыми пациентами с их широко распахнутыми ртами из-за вставленных кап и так же широко открытыми от ужаса глазами.

Не спасали даже инъекции успокаивающих лекарств. Лично Головину они никогда не помогали.

А потом эти лязгающие звуки роботов-манипуляторов с лазерными прицелами, с красными, желтыми и голубыми лучами, которыми роботы полосовали пространство, однако точно, до микрона, измеряли местоположение больного зуба во рту пациента.

И если честно, было не больно, а больше страшно. А после того, как сотрудники стоматологической фабрики отстегивали, наконец, пациентов от кресел и выдавали по прозрачной коробке сладкой ваты, страх еще долго не отпускал их. Головин это хорошо помнил.

Человек, который с ним разговаривал, находился справа от него. Теперь Головин сумел лучше рассмотреть его.

Обычный «док» средних лет. Лабораторный халат, немного седины на висках и какая-то, не к месту включавшаяся улыбка.

– Что со мной? – спросил Головин.

– Не беспокойтесь, Марк Головин, вы среди друзей. Мы заботимся о вашем здоровье, поэтому к вам подключено так много датчиков. Это для контроля.

– А кто эти люди? Это люди?

– Люди-люди! Конечно люди! – забеспокоился док и оставив пациента, подбежал к стоявшей у стены, шеренге военных.

Головин сразу определил их по осанке и выправке, хотя мундиры гостей были скрыты под лабораторными халатами.

Пошептавшись с одним из них, док вернулся к Головину.

– Примерно через четверть часа мы переведем вас в отдельную палату.

– Четверть часа?

– Ну да, нам необходимо время, чтобы поочередно отсоединять датчики на вашем теле. Их очень много, я говорил.

– И что потом? – осторожно поинтересовался Головин, поглядывая на напряженную шеренгу военных.

– Потом отдыхать, друг мой. Вы нуждаетесь в отдыхе.

– И все?

– А что еще?

– Да нет, все в порядке.

Головин смежил веки, как будто задремав из-за утомления, а на самом деле пытался вспомнить, как сюда попал.

Тем временем, не спуская с ценного пленника взглядов, старшие офицеры обсуждали свои дальнейшие перспективы.

– Сэр, только что получена свежая расшифровку мультискана – вне всяких сомнений это тот самый объект, – доложил майор, отвечавший за работу счетно-аналитического отделения.

Так близко от командующего он находился впервые, поэтому слегка волновался.

– В таком случае, господа, всех нас ждет повышение по службе и всяческие поощрения, – объявил тот и все вокруг заулыбались.

– Я прикажу представить к доку дополнительный наряд медиков, чтобы, так сказать, ни одна пылинка и все такое, – произнес начальник штаба, наблюдая за ценнейшим приобретением их эскадры.

В последнее время им не слишком везло – потеряли два борта в битве при Алебарской группе, где их попросту застали врасплох.

К счастью, удалось сохранить остальные корабли, что положительно оценила Генеральная комиссия. Там посчитали это не таким плохим дебютом, учитывая, что до этого в низкоразрядных пространствах потерпели неудачу две другие экспедиции.

– Хорошо, Ронк, думаю это будет не лишним.

Начальник штаба кивнул и коснулся клипсы, чтобы прослушать новое донесение.

– Что-то срочное? – уточнил командующий, уловив напряжение во взгляде начштаба.

– Так точно, сэр. Похоже наше счастливое приобретение не осталось незаметным для конкурентов.

– Кто?

– Оперативная группа флота республики Пирри.

– Понятно. Кто-то еще?

– Баккаб. В трех прыжковых переходах у них большая база. Похоже они засекли нас оттуда.

– Понятно. Объявляю полную готовность всей эскадры к малому прыжку. Приказываю начать временное согласование.

– До какого знака точности?

– До четвертого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Один в поле воин

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы