Читаем Трофей объявленной охоты полностью

– Видел, – кивнул Головин, вспомнив, как пробирался через кусты после побега со станции и впервые увидел всех этих жуков и пауков.

От их вида он тогда был на грани обморока.

– Ну, да ладно. Короче, взялись они за меня тогда основательно, отмыли, продезинфицировали синей пахучей жидкостью, а потом целую неделю заставляли жрать какую-то безвкусную массу. Вместо обеда, прикинь! Но, сказали, что организм зашлакован и все такое. Говорили, что дескать, много следов не дозируемого приема химических препаратов. Как будто я сам не в курсе. И ты знаешь, мне это помогло. Я спать стал лучше и на толчок ходить легче. Одним словом – подлечили.

– А они объясняли зачем тебя вывезли?

– Нет. То есть, отбрехивались – типа, изучают типичного аборигена местных хуманов. А какой я типичный? Нетипичный скорее. Возили на какие-то дополнительные процедуры, но я то подкованный, вижу волноводы, пс-экранирование, эхо-блоки до самого потолка. Явно, что на кванты разбирают. Я тогда возьми да ляпни, дескать, из-за того что я напряженный, вы хрен чего получите. Они сразу ухватились, говорят: а как сделать, чтобы был расслабленный?

– А ты чего? – спросил Головин, заранее начиная улыбаться, потому что знал своего товарища.

– А я говорю – химии, конечно, не надо, но перечень напитков я составлю. И еще нам, простым хуманам-аборигенам, очень нужны отношения. Очень они помогают расслабиться. И тоже пообещал составить портрет.

– Они восприняли это всерьез?

– Ну конечно. Взяли сутки на раздумывание, а потом – раз, переводят меня в другую каюту, обставленную, как самый люксовый люкс и там две подружки. Прикинь! Организовали все за сутки!

– Что, неужели настоящие женщины?

– Ну, на мой взгляд не очень. Сотрудницы эскортной конторы. Я больше на бар налегал, а девки эти лишь улыбались фальшиво и глаза закатывали, как в малобюджетном кино. Короче, выпивка была лучше. Но продолжалось это лишь три дня, а потом корабль штурмом взяли наши нынешние хозяева. Вот тогда я натерпелся страху: шум, тряска, стены трещат, шпангоуты под обшивкой лопаются. Дым кругом, теплоагент из магистралей хлещет. Двумя одеялами накрылся от страха, но обошлось. Ко мне, как видишь, отнеслись хорошо и теперь-то я понимаю, что каким-то там научным образом, меня использовали, как наживку для тебя.

– Расшифровывали ментальные связи.

– Да хрен их знает, но видимо так и было.

79

Еще двое суток Головин и Фредди рассказывали друг другу о своих приключениях, вспоминали о прошлых, теперь уже, казалось, беззаботных днях, хотя, их жизнь в общежитии была совсем не простой.

К исходу вторых суток, эскадра прибыла на место. Это определил Фредди, который, в тайне от хозяев корабля, перепрограммировал блок сетевого доступа своего терминала и получил выход к некоторым данным системы навигации.

– Я, конечно, не такой спец, как ты и ошибок в динамических переменных исправлять не могу, но тут все оказалось просто, потому что они нас считают за малоразвитых существ и даже не догадались выставить файервол для входа в серверную галерею.

– А ввод?

– У них четырехуровневые контроллеры, значит два разряда. Я просто вскрыл крышку и стал коротить пуговицей все подряд, чтобы увидеть критические реакции на экране монитора. Так сформировал нужный для меня разряд. А потом наклеил сладким соком бумажки на «бутоны» и фломастером написал все знаки и комбинации.

– А что за пуговица?

– А вот – накладка на магнитную застежку, – пояснил Фредди. – Правда теперь штаны застегиваются не полностью, но я их проводом из блока питания подвязал.

– А как же блок без провода?

– Он теперь не нужен, я питание прямо на шину завел, вот проводок и освободился.

– Так что про пуговицу?

– А, ну, полупроводник она. Вот я ею и тестировал разряды. Меня этому еще там – у нас, один человек научил.

– Это тот, на кого ты иногда работал?

– Ну да, теперь уже можно рассказать. Это для него я иногда собирал разные хитрые прибамбасы. Он был доволен и бывало, прикрывал меня от копов, но от наезды «приезжих» уже не смог.

80

Пустая стена справа от Головина неожиданно поехала в сторону и в глаза ему и Фредди ударил яркий свет.

– Что за хрень? – возмутился Фред, поднимаясь и прикрывая ладонью глаза. – Что за кино такое?

Ему показалось слишком театральным, что на фоне ярко голубого свечения и концертного, стелившегося по полу дыма, возникло несколько высоких силуэтов.

«Не нужно бояться, Фредди, нас просто хотят немного подготовить», – подумал Головин, не щурясь глядя на яркий свет и даже сам удивляясь такому феномену.

– Не нужно опасаться, господа, мы подключаем вас к специальной среде, чтобы вы были подготовлены к следующему шагу… – пророкотал голос одного из силуэтов.

– Что-то я не понял, где мой куратор? Где лейтенант Кросс?! – начал беспокоиться Фредди.

«Тут уже нет никаких лейтенантов, Фредди, мы на другой стороне!» – мысленно произнес Головин.

– Сэр, вы можете успокоите своего товарища? – снова пророкотал голос.

– Фредди, пойдем, – позвал Головин. – Знакомых ты тут не встретишь, они остались позади.

Перейти на страницу:

Все книги серии Один в поле воин

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы